Gotovo s kraljem (konja).
Kralj Dasrath je odabrao druge učinkovite kraljeve i poslao ih s konjima.
Koji su bili naoružani oklopima
Otišle su potpuno nakićene. Ovi hrabri ljudi bili su vrlo nježnog držanja.187.
Zemlje koje se ne mogu spaliti do smrti
Lutali su u nekoliko zemalja, kako u unutrašnjosti tako iu inozemstvu, i na svim mjestima gdje su (ponos) uništili plamenom svoje slave.
(po cijeloj zemlji) lutajući
Natjerali su svog konja da se okrene na sve četiri strane i na taj su način povećali kraljevski prestiž kralja Dasratha.188.
Svi su došli do nogu kralja (Dasaratha).
Mnogi su se kraljevi klanjali pred njegovim nogama i on je uklonio sve njihove muke.
Završio yagyu
Završio je svoju Yajnu i na taj način uništio tjeskobu svojih podanika.189.
Primanjem raznih donacija
Primivši darove mnogih vrsta, brahmani su se zadovoljni i zadovoljni vratili na svoja mjesta.
(On) je davao mnoge blagoslove
Davanje blagoslova raznih vrsta i pjevanje vedskih mantri.190.
Kraljevi zemalja
Kraljevi nutarnjih i stranih zemalja kite se raznim ruhom,
Viđenje heroja s posebnim odlikovanjima
I primijetivši značajnu slavu ratnika, lijepe i kulturne žene bile su im privučene.191.
Milijuni zvona su zvonili.
Sviralo se na milijune glazbenih instrumenata, a sve su odjevene osobe bile pune ljubavi.
Božanstva su se stvarala i uspostavljala.
Uspostavljeni su idoli bogova i svi su se klanjali bogovima, izražavajući svoju zahvalnost.192.
Nekad su gazili nogama,
Svi ljudi su klanjali i klanjali se pred stopalima bogova i u svojim su umovima preuzimali značajne emocije.
Pjevale su se mantre
Stoga su se recitirale mantre i yantre i postavljali su se idoli Ganasa.193.
Nekad su plesale lijepe žene
Lijepe žene i nebeske dame počele su plesati.
Ništa nije nedostajalo,
Na ovaj način je bilo utjecaja Ram Rajye i nije bilo nedostatka ničega.194.
SARSWATI STANZA
S jedne strane brahmani podučavaju o aktivnostima raznih zemalja,
A s druge strane otkrivaju se metode streličarstva.
Daju se upute o raznim vrstama kićenja žena.
Umijeće ljubavi, poezija, gramatika i vedsko učenje podučavaju se jedno uz drugo.195.
Utjelovljenje Rama iz klana Raghu je izuzetno čisto.
On je uništitelj tirana i demona i stoga je oslonac životnog daha svetaca.
Potčinio je kralja raznih zemalja osvajajući ih,
A njegove pobjede vijore se ovdje, tamo i svuda.196.
Kralj je svojoj trojici sinova dao kraljevstva u tri smjera i dao Ramu kraljevstvo njegove prijestolnice Ayodhya,
Nakon dugog razgovora s Vasishthom,
Živjela je prerušena demonica u kući Dasrath,
Tko je za svu ovu aktivnost tražio plodonosnu prašinu manga, čistu vodu potoka i mnogo cvijeća.197.
Četiri ukrašena robovlasnika koji sadrže šafran, sandalovinu itd.,
Držali su se kod kralja radi ispunjavanja ove funkcije.
U isto vrijeme Brahma je poslao Gandharva ženu po imenu Manthra na to mjesto,