Hej Sujan! Nemoj im pričati moju priču.
���Nemoj im ništa govoriti, inače će umrijeti u teškim mukama.���23.
Kad je Brahman izgovorio takve riječi,
Kada je Shravan Kumar rekao kralju ove riječi o davanju (svojim slijepim roditeljima) tada su mu suze potekle iz očiju.
(Dasaratha je rekao-) Žao mi je tko je učinio tako loše djelo,
Kralj je rekao, ���Za mene je sramota što sam učinio takvo djelo, moja kraljevska zasluga je uništena i ja sam lišen Dharme.���24.
Kada je kralj (izvadio strijelu iz svog tijela
Kad je kralj iz bazena izvukao Shravana, tada je taj asketa izdahnuo.
Tada je kralj postao tužan u mislima
Tada se kralj jako rastužio i odustao od ideje da se vrati svojoj kući.25.
pomislio da bih trebao preuzeti prikladnu masku
Mislio je u svom umu da bi mogao nositi odjeću Yogija i ostati u šumi napuštajući svoje kraljevske dužnosti.
Kakvo je ovo moje kraljevstvo?
Moje su kraljevske dužnosti sada besmislene za mene, kad sam počinio loše djelo ubivši brahmana.26.
Sujan Raje je tada rekao ovako nešto
Kralj je tada izgovorio ove riječi, ���Stavio sam pod svoju kontrolu situacije u cijelom svijetu, ali što sam sada učinio?
Sada napravimo nešto ovako,
���Sada bih trebao poduzeti takve mjere da njegovi roditelji mogu preživjeti.���27.
Kralj je napunio lonac (vodom) i podigao ga na glavu
Kralj je napunio vrč vodom, podigao ga na glavu i posegnuo na mjesto gdje su ležali Shravanovi roditelji.
Kad im se oprezno približio,
Kad je kralj stigao blizu njih vrlo sporim koracima, tada su čuli glas koraka u pokretu.28.
Govor brahmana upućen kralju:
PADDHRAI STANZA
o sine! Deset, čemu kašnjenje?
���O sine! Recite nam razlog tolikog kašnjenja. ���Čuvši ove riječi kralj široka srca šuti.
(Brahman) opet reče - Sine! zašto ne govori
Opet su rekli: ���O sine! Zašto ne govoriš?��� Kralj je, bojeći se da će njegov odgovor biti nepovoljan, opet šutio.29.
Kralj mu priđe za ruku i dade mu vode.
Prišavši im, kralj im dade vode, a zatim dodirnu svojom rukom one slijepe osobe, .
(Tada) u ljutnji reče (Reci istinu) Tko si ti?
Postavši zbunjen, ljutito su ga pitali tko je. Čuvši te riječi, kralj je počeo plakati.30
Govor kralja upućen brahmanu:
PADDHRAI STANZA
O veliki Brahmane! Ja sam ubojica tvog sina,
���O eminentni brahmane! Ja sam ubojica vašeg sina, ja sam taj koji je ubio vašeg sina.���
Ležim pred (tvojim) nogama, kralju Dasharatha,
���Ja sam Dasrath, tražim tvoje utočište, o Brahmane! Čini mi što god želiš.31.
Zadrži ako želiš zadržati, ubij ako želiš ubiti.
���Ako hoćeš, možeš me zaštititi, inače me ubij, pod tvojim sam okriljem, tu sam pred tobom.���
Zatim su obojica rekli kralju Dasharathi-
Tada je kralj Dasrath, na njihov poziv, zamolio nekog slugu da donese mnogo drva za spaljivanje.32.
Tada je naručeno mnogo drva,
Dovezen je veliki tovar drva, a oni (slijepi roditelji) su pripremili pogrebne lomače i sjeli na njih.
otvorio vatru s obje strane,
Vatra je zapaljena na sve četiri strane i na taj su način ti brahmani uzrokovali kraj svojih života.33.
Zatim je proizveo joga vatru iz svog tijela
Stvorili su vatru joge iz svojih tijela i htjeli su biti pretvoreni u pepeo.