I zamolila ga da sutradan ponovno dođe u njezinu kuću.(5)
Nakon uživanja u seksu, Raja je otišao, ali se vratio ujutro.
Opet je uživao u vođenju ljubavi
'I onda joj se obratio, rekavši:
'Ukrao si moje srce.'(6)
(Ona) 'Na neki način ću te uzeti za svog muža,
»Izvest ću neke trikove.
»Što god kažem, moj dobročinitelju, moraš učiniti.
'I s punim zadovoljstvom radujte se sa mnom.'(7)
Uzela je bambusov štap i na njegov vrh zavezala lijevak,
Prikazujući svakom tijelu iskopala ga je u pijesku.
Rekla mu je da ga udari dok jaše na konja i
i to sa zavezanim očima.(8)
Chaupaee
Prva osoba koja je vezala oči (brijala se)
(Najavljeno je,) 'Primarno bi osoba trebala vezati oči i onda putovati kada je noću mrak.
Shabadbedhi će u njega odapeti strijelu (kupi) tako da zaveže metu (badgastiya),
'Onda, ako bi ga (lijevak) mogao pogoditi strijelom, ta bi osoba vodila ljubav s Rani.'(9)
Svi su ovo čuli.
Čuvši vijest, mnogi su došli sa svih strana.
Ali zatvorenih očiju u tamnoj noći
U tamnoj noći odapinjali su strijele, ali sve bi one odlutale.(10)
Hodali su kraljevi zemalja.
Radže su dolazile iz mnogih zemalja. Ispaljivali bi strijele zatvorenih očiju.
U ponoć se ništa nije vidjelo.
Ne videći noću, strijele bi im zalutale.(11)
Dohira
Svi su u ponoć odapinjali strijele zatvorenih očiju.
Nisu mogli osvojiti Rani, ali su izgubili vlastitog Rani.(l2)
Chaupaee
Raja (Himmat Singh) je bio vrlo sretan što je to učinio
Raja (Himmat Singh) je bio jako zadovoljan što mu je Rani otkrila tajnu.
Nitko ne može dobiti Sujani Kuri,
'Nitko ne bi mogao osvojiti Sujjana Kumarija, naprotiv, mogao bi izgubiti njegovu Rani od mene.(13)
Do tada je došao Param Singh
međuvremenu je došao Parm Singh koji je uživao s Rani.
Bio je dobro smješten
Bio je podigao svoj logor na lijepom mjestu i bio mu je ukazana čast.(14)
Kad je pala noć, nazvala je Rani.
Noću ga je Rani pozvala k sebi i uživala u vođenju ljubavi s njim.
Kad je pao mrak, bambus je uklonjen
U tami noći skinula je bambus i bacila lijevak na zemlju.(15)
Dohira
Pogodio je lijevak strijelom i ostavio ga tamo.
A nakon vođenja ljubavi ispričala mu je nekoliko anegdota i pustila ga.(16)
Chaupaee
(Objasnio je to) sada ideš kralju
Pitala ga je: 'Sad ti idi kod radže i reci mu,