I on ode kralju i reče. 6.
dual:
On (Rajkumar) nije bio čvrst praktikant koji bi mogao tolerirati jake (droge kao praktikant).
Žena je rekla da je to Sophie, pa se u trenutku odrekla života.7.
dvadeset četiri:
(Freban) Žena je osjetila veliku bol u svom umu
Padajući i ustajući reče mužu.
Tharthar je drhtao, (nešto) nije bilo rečeno.
Zato je papagaj znao recitirati riječi. 8.
(Reče kralju) O kralju! Ako dopuštaš, da čujem jednu stvar (od znaka).
Jer se jako bojim uništenja kraljevstva.
Bhan Chhata je otrovao vašeg sina,
Zbog toga sam dotrčao ovamo. 9.
Nemoj mu reći moje ime
I zaštiti svog sina.
Ako Bhan Chhata to čuje (onda)
Ljubav uma sa mnom će završiti. 10.
Nakon što je čuo (kraljičine) riječi, kralj je otišao
I vidio mrtvog sina kako leži na zemlji.
(On) je bio jako tužan i počeo je plakati
I skinuo turban i počeo njime udarati o zemlju. 11.
dual:
Nije bio ni hrabar, ni praktičan od čega bi živio.
Čim je pojeo, Sofi je umrla i nije mogla probaviti (Amalinu) želju. 12.
Tada je kralj uhvatio kraljicu za kosu.
Nije razumio ništa o istini i laži i poslao (ga) u Jampuri. 13.
Snom je ubio sina i zaljubio se u kralja.
Čak ni Brahma i Vishnu nisu mogli razumjeti neizmjeran karakter žene. 14.
Rani je rekla:
O moj muž kao Indra Dev! Slušaj, bojao sam se uništenja kraljevstva.
Što se dogodilo tko je bio (sin) Sonkana, ali je bio vaš sin. 15.
dvadeset četiri:
Kad je kralj to čuo
Tako je bio prihvaćen kao Satvanti.
Volio ga više
I zaboravio sve druge žene. 16.
Ovo je zaključak 243. lika Mantri Bhupa Sambada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno. 243.4535. ide dalje
dvadeset četiri:
Padam Singh je bio kralj dobrog mišljenja
Koji je bio istrebljivač zločinaca, otklanjač bijede (ljudi) i vrlo strašan.
Bikram Kuri je bila njegova žena.
Kao da zlatar u liku zanatlije ima pravi kalup. 1.
Imao je vrlo snažnog sina po imenu Sumbha Karan
Koji je porazio mnoge neprijatelje.
Svi su ga ljudi zvali Anupam Roop.
Žene su se znale umoriti gledajući ga. 2.
Gdje god je došao, bilo je kao u proljeće
A onda bi postala pustinja.