Pa je razmišljao ovako u svom umu.
(Ja ću) ga dobro držati i razbiti (tj. iscrpiti ga u žudnji).
Čak i ako sam brahman, neću (to) uopće ostaviti. 3.
(Kralj) mu je poslao sluškinju
I prenio (svoj um) mladoj djevojci.
(Sluškinja mu objasni) Idi danas u kraljevu palaču
I kombinirati s njim zamotavanjem. 4.
Ta mlada djevojka ovako je razmišljala u svom umu
Da se pitanje moje vjere izbjegava (što znači da vjera izgleda kvari).
Ako kažeš da, onda ću uništiti religiju
A ako kažem 'ne', bit ću vezan od kuće. 5.
Čineći to, potrebno je uložiti određeni napor
Da budalu (kralja) treba ubiti spašavanjem vjere.
(On) grešnik će čuti riječ 'Ne'
Zatim će podići krevet (uključujući) i zatražiti ga. 6.
Zatim reče sluškinji, slušaj (me).
(Reci to kralju) Sutra ću ići obožavati 'Muni' (Shiva).
Tamo, o Rajane! Dođi sam
I seksati se sa mnom.7.
U zoru (ona) je otišla po Shiva Puju
i tamo pozva kralja.
Tamo je neprijatelju poslao glasnika
Tu bi Sambhu trebao ubiti pas. 8.
Kad je neprijateljska vojska naišla
Tako su zarobili kralja i ženu.
Vidjevši oblik (te djevojke), čak je i neprijatelj bio u iskušenju
I počeo razmišljati u svom umu da se zabavi s njim. 9.
dual:
Tada mu je žena po imenu Tarun Kala pokazala mnogo naklonosti
I ukrao dušu glupog Mughala. 10.
dvadeset četiri:
Tada je popio puno alkohola
I jako lijepo omotana oko vrata.
Oboje su spavali na jednom krevetu
I Mughal je okončao sve tuge njegova uma. 11.
dual:
Vidjevši Mogola kako spava, (djevojka) je izvadila mač
I razrezala je usta i otišla spasiti svoju religiju. 12.
Nitko nije mogao razumjeti karakter žena.
Čak i ako postoji Brahma, Vishnu, Rudra, svi bogovi pa čak i Indra. 13.
Ovo je zaključak 215. poglavlja Mantri Bhup Samvada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno. 215.4123. ide dalje
dvadeset četiri:
Jogi je živio u gustoj punđi.
Svi su ga zvali Chetak Nath.
(Taj) čovjek iz grada jeo je svaki dan
Zbog čega su svi u mislima bili prestrašeni. 1.
Postojala je kraljica po imenu Katach Kuri
čija se ljepota ne može opisati.