U kojoj se mjeri može spomenuti njihova slava
Njihova se ljepota stabilizirala u mom umu, sada ću ukratko raspraviti o željama njihovog uma.576.
Krišnin govor:
DOHRA
Krišna je bio vrlo sretan u Chitu i rekao im (ovo),
Smiješeći se u svom umu, Krishna je rekao gopijama, ���O prijatelji! pjevati neke pjesme, koristeći ljubavni užitak.577.
SWAYYA
Čuvši Krišnine riječi, sve su gopije počele pjevati
Čak ni Lakshmi i Ghritachi, nebeska djevojka s dvora Indre ne mogu plesati i pjevati poput njih
Pjesnik Shyam (kaže) davatelj Abhaydana Gajraju ('Divya', Sri Krishna) igra s njima.
Ove gopije, koje imaju hod slona, neustrašivo se igraju s Krišnom na božanski način, a da bi vidjeli njihovu ljubavnu igru, bogovi dolaze u svojim zračnim vozilima, napuštajući nebo.578.
U Treta Yugi koji je ubio moćnog Ravanu ('Jagjit') kao Rama (utjelovljen) i preuzeo ekstremne vrline.
Moćni Ram, koji je živio život karaktera i pravednosti osvajajući svijet u doba Treta, isti je sada zaokupljen ljubavnom igrom s gopijama, pjevajući pjesme vrlo lijepo
Čije tijelo savane krasi i na kome žuti oklop.
Žuta odjeća izgleda sjajno na njegovom lijepom tijelu i nazivaju ga ustrajnim kraljem Yadava, izvođačem ljubavnih radnji s gopijama.579.
Gdje kukavice zovu i paunovi ('rataši') na sve strane galame.
Ugledavši koga, slavuj guče, a paun ponavlja svoju riječ, tijelo tog Krišne izgleda kao oblak boga ljubavi
Kad su ga ugledale, srca gopija bila su ispunjena velikom ljubavlju, kao da su crnci nestali.
Vidjevši Krišnu, grmljavi oblaci su se pojavili u umovima gopija, a među njima Radha bljeska poput munje.580.
Oči u koje je nanesen antimon i nos ukrašeni su ukrasom
Lice, čiju je slavu pjesnik vidio kao mjesec
Ona (Radha) je stavila sve vrste ukrasa i stavila točku na svoje čelo.
Koja je, nakon što je bila potpuno ukrašena, pričvrstila znak na njeno čelo, vidjevši da je Radha, Krišna je bio očaran i sva tuga njegovog uma je završila.581.
Sri Krishna se nasmijao i rekao (a) lijepa stvar za igru s Radhom.
Krishna je razgovarao s Radhom smiješeći se, tražeći od nje ljubavnu igru, slušajući je, um je presretan i tjeskoba je uništena
Um gopija želi neprestano gledati ovu prekrasnu predstavu
Čak i na nebu, bogovi i gandharve, kad to vide, nepomično stoje i bivaju očarani.582.
Pjesnik Shyam ga hvali, koji nosi žutu odjeću
Žene dolaze prema njemu pjevajući glazbene načine Sarang i Gauri
Tamnopute atraktivne žene (polako) dolaze prema njemu, a neke i trče
Čine se poput crnih pčela koje trče u zagrljaj Krišne nalik cvijetu.583.
(Pjesnik) Shyam kaže sličnost s njim koji je neprijatelj divova i uspješan ratnik.
Pjesnik Shyam ga veliča, koji je neprijatelj demona, koji je hvale vrijedan ratnik, koji je veliki asketa među asketama i koji je veliki esteta među ljudima od ukusa.
Čije je grlo poput goluba i čije lice sija kao svjetlost mjeseca.
Čije je grlo kao golub i slava lica kao mjesec i koji je spremio svoje strijele obrva (trepavica) da ubije srnaste žene.584.
Lutajući s gopijama, Krišna pjeva glazbene načine Sarang i Ramkali
S ove strane Radha također pjeva, vrlo zadovoljna zajedno sa svojom grupom prijatelja
U istoj skupini kreće se i Krishna s izuzetno lijepom Radhom
Lice te Radhike je poput mjeseca, a oči poput lotosovih pupoljaka.585.
Esteta Krišna tilknuo je Radhi
Slava lica Radhe je poput mjeseca, a oči poput crnih očiju srne
Onaj čije je lice mršavo poput lava, govori ovako (Gospodu Krišni).
Radha, čiji je struk tanak poput lava, kad joj je Krišna rekao na ovaj način, sve su tuge u umovima gopija bile uništene.586.
Gospodin, koji je opio šumski požar, pričao je nasmiješeno
Taj Gospodar, koji prožima cijeli svijet i sve objekte svijeta uključujući sunce, čovjeka, slona pa čak i insekte
Pričao je iznimno pikantnim riječima
Slušajući njegove riječi sve su gopije i Radha bile zavedene.587.
Gopije su bile izuzetno zadovoljne slušajući Krišnin govor