Da će kraljicu ubiti prijatelji.
Kralj će umrijeti kad i kraljica umre
A odakle će nam novac? 19.
Stražari su bili vrlo pohlepni
I nije rekao tajnu kralju.
Nije ubio kraljicu sa saveznicima
I zbog pohlepe za novcem, odgodio je stvar. 20.
Ovdje završava 206. poglavlje Mantri Bhup Samvada iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, sve je povoljno. 206.3896. ide dalje
dual:
Ime kralja Koocha (Cooch) Bihara bilo je Bir Dutt.
Imao je veliko bogatstvo i živio je u Indrapur Nagaru. 1.
dvadeset četiri:
Njegova ljubavnica bila je lijepa žena po imenu Mati.
Pretpostavimo da Ratin muž (Kam Dev) ima kćer.
Imao je kćer po imenu Kam Kala
Koja je bila opčinjena bogovima i demonima. 2.
U gradu je ubijala koga je htjela.
Čak ni Akbar nije mario.
Podnožje nije dopuštalo nikome da se naseli u tom kraju
I opljačkao trgovce. 3.
Kralj Akbar se jako naljutio
I napali ga neprijateljskim snagama.
Svi su se ratnici pridružili vojsci i legli
I obukli oklop i zvonili u zvona. 4.
dual:
Kad su došli blizu Kauč Bihar
(Tada) su poslali ovakvo pismo (kralju) zvoneći zvonom Ran.5.
U pismu je dobro napisano da bilo dolaskom
Pari Pai ili otići negdje drugdje ili se (onda) pobrini za oklop. 6.
dvadeset četiri:
Kad je kralj to čuo
Pa je pobjegao, nemajući strpljenja.
Kad je ovo čula Mushka Mati
Tako je kralj bio vezan i oglasio se zvonom. 7.
Na mnogo načina (je) pripremio vojsku
i pobio ponosne ratnike.
(On) je svezao koliko kraljeva
I otišao i žrtvovao Bhavanija. 8.
dual:
Ugledavši močvarno područje, otišao je (tamo) i povikao.
Svi ratnici (neprijateljske strane) popadali su vrišteći nakon što su čuli povik. 9.
dvadeset četiri:
Oni koji su se kretali (na taj način) zaglavili su u močvari.
Žena ih je odmah uhvatila.
Svi su bili žrtvovani Kaliku.
Svima su oduzeli krune i konje. 10.
uporan:
(On) je poslao slugu toj (neprijateljskoj frakciji) s razumijevanjem.