Że królowa zostanie zabita przez przyjaciół.
Król umrze, gdy umrze królowa
A skąd będą pochodzić nasze pieniądze? 19.
Strażnicy byli bardzo chciwi
I nie zdradził tajemnicy królowi.
Nie zabił królowej wraz z sojusznikami
A z powodu żądzy pieniędzy odłożył sprawę. 20.
Tutaj kończy się 206. rozdział Mantri Bhup Samvad Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne. 206.3896. idzie dalej
podwójny:
Imię króla Kooch (Cooch) Bihar brzmiało Bir Dutt.
Miał dużo majątku i mieszkał w Indrapur Nagar. 1.
dwadzieścia cztery:
Jego kochanką była piękna kobieta o imieniu Mati.
Załóżmy, że mąż Rati (Kam Dev) ma córkę.
Miał córkę o imieniu Kam Kala
Który był oczarowany bogami i demonami. 2.
W mieście zabijała, kogo chciała.
Nawet Akbara to nie obchodziło.
Pogórze nie pozwalało nikomu osiedlić się w okolicy
I ograbił handlarzy. 3.
Król Akbar bardzo się rozzłościł
I zaatakował go siłami wroga.
Wszyscy wojownicy dołączyli do armii i położyli się
I włożyli zbroję, i uderzyli w dzwony. 4.
podwójny:
Kiedy zbliżyli się do Couch Bihar
(Wtedy) wysłali taki list (do króla), dzwoniąc w dzwon Ran.5.
W liście jest dobrze napisane, że albo przyjedzie
Pari Pai lub idź gdzie indziej lub (wtedy) zajmij się zbroją. 6.
dwadzieścia cztery:
Kiedy król to usłyszał
Uciekł więc, nie mając cierpliwości.
Kiedy Mushka Mati to usłyszał
Związano więc króla i uderzył w dzwon. 7.
Pod wieloma względami przygotowywał armię
i zabił dumnych wojowników.
(On) zremisował ilu królów
I poszedł i złożył w ofierze Bhavaniego. 8.
podwójny:
Widząc bagnisty teren, poszedł (tam) i krzyknął.
Wszyscy wojownicy (wrogiej drużyny) upadli z krzykiem po usłyszeniu krzyku. 9.
dwadzieścia cztery:
Ci, którzy ruszyli się (w tę stronę), utknęli w bagnie.
Kobieta natychmiast ich złapała.
Wszyscy zostali złożeni w ofierze Kalice.
Wszystkim zabrano korony i konie. 10.
nieugięty:
(On) wysłał sługę do tej (wrogiej frakcji) ze zrozumieniem.