Jest namiętny i nie powinien dać się wciągnąć w miłość okazywaną przez młodą kobietę.(27)(1)
Siedemnasta przypowieść o pomyślnych chrześcijanach. Rozmowa radży i pastora, zakończona błogosławieństwem. (17)(342)
Dohira
Z uczuciem Poeta Ram wyobrażał sobie Chritara siedemnastego i
Następnie jestem zdecydowany dokończyć narrację.(1)
Niedaleko jej domu mieszkała inna kobieta, z którą się założyła.
Posłuchajcie teraz jej historii o reformacji.(2)
Chaupae
Nazywała się Chhalchhider (zwodnicza) Kumari
I mieszkała z kobietą innego Mogołów.
Jakiego oszustwa dokonała,
Teraz opowiadam Ci to, żeby Cię rozbawić.(3)
Arryl
Któregoś dnia zebrała trochę henny w proszku i pokazała ją
Mężu, nałóż go, aby zabarwić jej dłonie zmysłową pastą z henny.
Uprzejmie powiedziała swojemu innemu (chłopakowi) przyjacielowi, że wróci do siebie
Jego także za to, że się kochał.( 4)
Chaupae
Uświadomiwszy sobie, że przyszedł jej (chłopiec) przyjaciel, zapytała ją (męża)
Przyjaciel: Chciałem oddać mocz.
„Kiedy wrócę, pomóż mi zawiązać pasek (bo mój
Ręce smaruje się pastą z henny).(5)
Dohira
Pierwszemu koledze rozwiązała pasek i poszła do drugiego.
I bez strachu oddałem się kochaniu się z tym królewskim kochankiem.(6)
Arryl
Kiedy dostępna jest życzliwość w postaci złotych monet, kto zaakceptowałby monety z metali nieszlachetnych?
Jeśli ktoś porzuci bogactwo, dlaczego miałby gonić za bogactwem?
Kto chciałby pójść do domu biedaka po opuszczeniu bogacza?
Kto będzie pamiętał o biednych, którzy porzucili radżę?(7)
Dohira
Kochając się z wielką satysfakcją, odesłała księcia.
Podeszła z rękami wciąż umazanymi pastą z henny i poprosiła pierwszego kochanka, aby zawiązał pasek w talii.(8)
Słuchając jej, głupi kochanek wystąpił naprzód, nie rozumiejąc tajemnicy.
On, wciąż z miłością do niej w sercu, wstał i zawiązał pasek.(9)
Niezależnie od tego, czy jesteście zakochani i czy popadacie w chorobę miłosną,
Nie powinieneś zakochiwać się w młodej kobiecie.(10)(1)
Osiemnasta przypowieść o pomyślnych chrześcijanach Rozmowy radży i ministra, -53 Zakończone błogosławieństwem.(18)(352)
Chaupae
Raja wysłał syna do więzienia
A rano oddzwonił do niego.
Następnie Minister opowiedział przypowieść
I usunięto obawę Chitera Singha.(1)
Dohira
Teraz, mój Raja, posłuchaj, jaki urok został pokazany
Przez żonę Mogołów mieszkającą w Shahjehanbad.(2)
Chaupae
Nazywała się Naadira Bano