Zamawiając mak, konopie i opium
Oboje siedzieli na jednym łóżku i jedli.7.
Gdy tylko byli bardzo pijani,
Dopiero wtedy obaj zagrali razem w rati-kreeda.
Wykonując różne pozycje
I całując i obejmując (dołączył) ॥8॥
Kiedy byli zmęczeni i pijani,
Zasnął więc i nie otworzył oczu.
Rano przyjechał tam jego ojciec.
Sakhi poszedł i ich obudził. 9.
Następnie Sakhi został tam wysłany (z powrotem).
To powiedział królowi
Że święto braminów zostało przygotowane.
(Dlatego) król nie powinien wchodzić bez kąpieli. 10.
(powiedział Sakhi) Zdejmij ubranie i wykąp się tutaj.
Następnie idź do domu dziewczyny.
Słysząc to, król zdjął zbroję
I poszedłem się wykąpać w Chowbache. 11.
Kiedy król zanurkował,
Dopiero wtedy (Raj Kumari) usunął Mitrę.
Założył zbroję (król) ponownie tam poszedł.
Głupiec nie rozumiał różnicy. 12.
podwójny:
Król ten uważał się za mądrego i nie zapomniał spożywać bhangu.
Tą sztuczką odszedł od praktycznej sztuczki i uderzył butem w głowę (tego króla). 13.
Oto zakończenie 365. charitry Mantri Bhup Sambada z Tria Charitra Sri Charitropakhyana, wszystko jest pomyślne.365.6633. idzie dalej
dwadzieścia cztery:
O Rajanie! Posłuchaj innego przypadku,
Jako (jeden) z pięknymi kończynami załatwił sprawę.
Był dobry król imieniem Chitpati.
W jego domu była kobieta imieniem Abla (Dei). 1.
Jego córka miała na imię Nabha Mati.
Urzekła serca bogów, ludzi, nagów i demonów.
Kiedyś był (jeden) Padumavati Nagar
Widząc, czego nawet Indravati (miasto) wstydziło się. 2.
Był inny król o imieniu Bir Karan
który mieszkał w mieście Bhadravati.
W jego (domu) urodził się syn o imieniu Ethi Singh.
Widząc formę, w jakiej sprzedawano nawet Kama Dev. 3.
(On) Raj Kumar poszedł bawić się w polowanie
I przybyłem do tego miasta
Gdzie kąpała się córka króla.
Widząc jego formę, Sithal upadł. 4.
Raj Kumari (również go widząc) zakochał się w nim
I w tym czasie zapomniał o czystej mądrości ciała.
Oboje byli źli (na siebie).
Obydwoje nie mieli jasnej mądrości. 5.
Kiedy Kumari zobaczył leżącego mądrego mężczyznę,