Słysząc słowa (dziewicy), Chatur Sakhi dotarł tam
Gdzie Tilak Mani Raja wspinał się na polowanie. 10.
dwadzieścia cztery:
Sakhi dotarła tam
Gdzie usłyszał o przybyciu króla.
Kończyny (Sakhi) ozdobione były pięknymi ozdobami.
(Wyglądało to tak) jakby księżyc świecił w gwiazdach. 11.
Kobieta miała na głowie kwadratową ozdobę.
W uszach noszono dwa goździki.
Noszono girlandę z pereł
A mang był wypełniony perłami (co oznacza, że perły były osadzone w koralikach). 12.
(On) nosił wszystkie klejnoty z pereł
W którym osadzone zostały czerwone diamenty („Bajra”).
Niebieskie i zielone koraliki były dobrze podane.
(Wyglądało to tak) jakby ze śmiechem polecieli do gwiazd. 13.
Kiedy król zobaczył tę kobietę.
(Więc) byłem bardzo zaskoczony.
(Król zastanawiał się), czy to jest bóg, demon, jaksza czy dziewczyna gandharwa.
Lub jest to miejsce Nari, Nagni, Suri lub Pari. 14.
podwójny:
Król pomyślał, że należy go zapytać, po co przybył do tego kraju.
Czy to córka Słońca, czy córka Księżyca, czy córka Kubera. 15.
dwadzieścia cztery:
(Król) podszedł i podszedł do niego
I był zahipnotyzowany jej urodą.
Utknąłem, widząc jego formę
(I zacząłem o tym myśleć) z jakiego boga lub demona został stworzony. 16.
Ta kobieta wzięła girlandę z pereł,
W którym ukryła list.
(mówiąc to) tak jak mnie widzisz,
O Rajanie! Uważaj go ze mną za tysiąc razy bardziej (pięknego). 17.
podwójny:
Król był całkowicie oczarowany pięknem tej szlachetnej damy.
Zapomniał o całym wyglądzie domu i poszedł z nim. 18.
dwadzieścia cztery:
(Król) następnie narysował girlandę z czerwieni
(I z niego) otworzył list, przeczytał go i skinął głową.
(Pomyślał) forma, którą Stwórca nadał tej (kobiecie),
Ma siedemset takich przesłuchań. 19.
Jak zobaczyć jego formę
I od tego dnia uważaj swoje życie za udane.
Jeśli taka (kobieta) zostanie znaleziona,
Więc nie pokazuj więcej tych królowych. 20.
Podszedł do niego w ten sam sposób
I zabrał tę kobietę na rydwan.
Dochodził tam stopniowo
Gdzie (ta) kobieta się gotowała. 21.
podwójny: