Chatur Sakhi zaslechl slova (dívky) a došel tam
Tam, kde Tilak Mani Raja lezl na lov. 10.
dvacet čtyři:
Sakhi se tam dostal
Kde slyšel o příchodu krále.
(Sakhiho) končetiny byly ozdobeny krásnou ozdobou.
(Vypadalo to takto), jako by ve hvězdách svítil měsíc. 11.
Žena měla na hlavě čtvercový ornament.
V uších se nosily dva karafiáty.
Nosil se věnec z perel
A manga byla naplněna perlami (to znamená, že perly byly zapuštěny do korálků). 12.
(On) nosil všechny šperky z perel
Ve kterých byly zasazeny červené diamanty ('Bajra').
Modré a zelené korálky byly dobře podávány.
(Vypadalo to takto), jako by se smíchy odešli ke hvězdám. 13.
Když král uviděl tu ženu.
(Tak) byl v mysli velmi překvapen.
(Král přemýšlel), zda je to bůh, démon, yaksha nebo gandharva dívka.
Nebo je to místo Nari, Nagni, Suri nebo Pari. 14.
dvojí:
Král si myslel, že by se ho měli zeptat, proč přišel do této země.
Je to dcera Slunce nebo dcera Měsíce nebo dcera Kubera. 15.
dvacet čtyři:
(Král) šel a přistoupil k němu
A byl uchvácen její krásou.
Zaseknutý pohled na jeho formu
(A začal jsem si to myslet), kterého boha nebo démona je stvořen. 16.
Ta žena si vzala girlandu z perel,
Ve kterém měla schovaný dopis.
(to říkám), jak mě (vy) vidíš,
Ó Rajane! Považujte ho se mnou za tisíckrát více (krásného). 17.
dvojí:
Král byl naprosto okouzlen krásou té vznešené dámy.
Zapomněl na celý vzhled domu a šel s ním. 18.
dvacet čtyři:
(Král) pak nakreslil věnec z červených
(A z toho) otevřel dopis, přečetl si ho a přikývl.
(Myslel) formu, kterou Stvořitel dal této (ženě),
Takových slyšení má na kontě sedm set. 19.
Jak vidět jeho formu
A považujte svůj život od toho dne za úspěšný.
Pokud se taková (žena) najde,
Tak už tyhle královny neukazuj. 20.
Šel k němu stejným způsobem
A vzal tu ženu na vůz.
Přišel tam postupně
Kde se (ta) žena vařila. 21.
dvojí: