Durga vzala svůj luk a znovu a znovu jej natahovala, aby mohla střílet šípy.
Ti, kteří zvedli ruce proti bohyni, nepřežili.
Zničila Chanda i Mund.32.
Sumbh a Nisumbh byli velmi rozzuřeni, když slyšeli toto zabíjení.
Svolali všechny statečné bojovníky, kteří byli jejich poradci.
Ti, kteří způsobili bohy jako Indra, utíkají.
Bohyně je zabila během okamžiku.
Drželi Chanda Munda v paměti a mnuli si ruce ve smutku.
Poté byl Sranwat Beej připraven a poslán králem.
Měl na sobě brnění s opasky a přilbu, která se leskla.
Rozzuření démoni hlasitě křičeli na válku.
Po vedení války nemohl nikdo získat ústup.
Takoví démoni se shromáždili a přišli, nyní se podívejte na následující válku.33.
PAURI
Když se démoni přiblížili, zvýšili rámus.
Když Durga zaslechla tento křik, nasedla na svého lva.
Zatočila palcátem a zvedla ho levou rukou.
Zabila celou armádu Sranwata Beeje.
Zdá se, že válečníci se potulovali jako drogově závislí.
Nesčetné množství válečníků leží zanedbaně na bojišti a natahuje si nohy.
Zdá se, že veselí hrající Holi spí.34.
Sranwat Beej zavolal všechny zbývající válečníky.
Vypadají jako minarety na bitevním poli.
Všichni tasili meče a zvedli ruce.
Přišli dopředu a křičeli ���zabíjejte, zabíjejte���.