dvojí:
Nejprve se oženil s dívkou z Rum Des (krále).
A pak se oženil s dcerou krále Kanauj hraním Nagara. 4.
neoblomný:
Poté odešel do země Nipal
A chytil jelena pižma mnoha metodami.
Pak odešel do Bengálska.
(Ten), kdo mu přišel naproti, byl zachráněn a kdo vytrvával, byl zabit. 5.
Poté, co vyhrál Bengálsko, znovu zaútočil na ‚Chhaj Karna‘.
Poté, co je porazil, se Nagar (Had) na zemi velmi rozzlobil.
(Poté) zabil mnoho vazalů a válečníků v oblasti Ekpad (Kerala).
(Tímto způsobem) dobyl východ a vydal se na jih. 6.
Tištěný verš:
Smetl obyvatele Jhar Khand a pak se rozzuřil a zabil lid Chand Nagar.
(Pak) spálením krajanů Bidrabha, zničením (válečníků) Bundel Khand.
S mečem v ruce se na bojišti rozzlobil a zaútočil na Khargadhary.
Pak byli Maharashtra, Tilang, Dravad (k vesničanům) jeden po druhém odříznuti.
Ti, kteří byli velmi pohlední stateční králové, vzali zemi (jim) a pak ji vrátili.
Poté, co vyhrál jižní směr a zničil 'Patan' (město), zaútočil na západní směr.7.
neoblomný:
Poté, co si podmanil barbarské krajany, (tehdy) zničil krajany vozatajů.
(Pak) potrestal bohaté ('Darbin') spálením hankaru arabské země.
Potom bylo nesčetné množství nepřátel rozžvýkano a ubito k smrti způsobením bolesti (úderem 'Jarbi').
Poté zabil obyvatele země Hinglaj, země Habash, země Harev a země Halab.8.
Pak dobyl Západ a pobil všechny arogantní.
Sežvýkal všechny Shaktivary a zničil Garb of Ghazni.
(Tehdy) kolonizoval zemi Malner, Multan a Malwa.
(Tímto způsobem) porazil západní směr a zahrál píseň 'Jai'. 9.
dvojí:
Po dobytí tří směrů se vydal směrem na sever.
Vzal s sebou krále všech zemí tím, že jim vyhrožoval vítězstvím. 10.
Všichni rytíři národů a králové masy krásy
Shromáždil vlastní armádu a šel s Alexandrem nahoru. 11.
Bhujang Verse:
Všichni velcí válečníci severu povstali
A začaly se ozývat hlasité válečné zvony.
Země se začala třást a sloni („hadi“) z deseti směrů utekli.
Bylo tam hodně hluku (kvůli kterému se otevřelo samádhi Mahá Rudry). 12.
dvacet čtyři:
Nejprve odešel do země Balch a zabil ho.
Poté vyplenil město Bucharu.
Po příjezdu do země Tibetu dala Sada (což znamená Vangarja)
A dobyl tu zemi a podmanil si ji. 13.
neoblomný:
Kašmír, Kašgar, Kamboja, Kábul,
Získané Kastwar, Kulu, Kalur, Kaithal (Kaithal) atd.
Kamboj, Kilmak atd. tvrďáci (vojáci) byli seknuti během chvilky
A přišel ve velkém hněvu a zabil nespočetnou armádu Číny. 14.