Kršna bere do ruky flétnu, hraje na ni a naslouchá jejímu zvuku, vítr a Jamuna se znehybní, kdokoli poslouchá jeho melodii, nechá se zlákat.474.
Krišna hraje na flétnu, co se gópím líbí
Ramkali, shuddh Malhar a Bilawal se hrají mimořádně okouzlujícím způsobem, když slyšíte zvuk flétny,
Deva-Kannas a Demon-Kannas byli šťastní (když ho slyšeli) a jelen z Banu přiběhl (do Kanh) a nechal jelena.
Manželky bohů a démonů jsou všechny spokojené a lesní srnky přibíhají a opouštějí své jeleny. Krišna je tak odborníkem ve hře na flétnu, že prakticky projevuje samotné hudební módy.475.
Všechny gopíe se ve svých srdcích radují poté, co slyšeli hudbu Kanh's Murli.
Posloucháním zvuku flétny jsou všechny gopí potěšeny a snášejí různé druhy rozhovorů lidí jemně
Přiběhli před Krišnou. Shyam Kavi popsal svou podobu takto,
Běží ke Krišnovi jako shluk hadů vyvěrající z červených červů.476.
On, který byl spokojen, dal království Vibhishanovi a byl rozzuřený, zničil Rávanu
Ten, kdo seká na kousky, v okamžiku démonské síly pokoří
Kdo zabil velkého obra jménem Mur tím, že prošel úzkou cestou.
Kdo zabil démona jménem Mur, tentýž Krišna je nyní pohlcen milostnou hrou s gopi v Braja477
Hraje si s nimi ten samý Kanha, ke kterému putuje celý svět (tj. daršan).
Ten samý Krišna je pohlcen milostnou hrou, kterého ocenil celý svět, je Pánem celého světa a je oporou života celého světa.
On, jako Ram, v extrémním hněvu, vykonávající svou povinnost kšatriji, vedl válku s Rávanou.
Totéž je pohlceno sportem s gopími.478.
DOHRA
Když se gopi chovaly lidsky (tj. stýkaly se) s Krišnou.
Když se Krišna choval s gópími jako muži, pak všechny gópí ve své mysli věřily, že tehdy podmanily Pána (Krišnu).479.
SWAYYA
Pak znovu Krišna, který se oddělil od gópí, zmizel
Odešel k nebi nebo pronikl do země nebo zůstal jen zavěšený, nikdo nebyl schopen tuto skutečnost pochopit
Když byly gopi v takovém stavu, básník Shyam nazval svůj obraz (tak)