Drtili lidské kosti v ústech a zuby jim drkotaly
Jejich oči byly jako moře krve
Kdo by s nimi mohl bojovat? Byli držiteli luků a šípů, potulovali se nocí a vždy byli pohrouženi do zlých činů.1464.
Z té strany na něj padli démoni a z této strany stál král pevně a mírumilovně
Potom posílil svou mysl a ve vzteku řekl nepřátelům toto:
���Dnes vás všechny srazím,��� když to řekl, zvedl luk a šípy
Když armáda démonů viděla vytrvalost krále Kharaga Singha, cítila se potěšena.1465.
Ten mocný válečník zatáhl za luk a zasypal nepřátele svými šípy
Někomu sekl do ruky a ve svém vzteku vystřelil šíp na něčí hruď
Někdo, kdo byl zraněn, padl na bitevním poli a nějaký zbabělec, který viděl strašlivou válku, utekl
Přežil tam jen jeden mocný démon, který se stabilizoval, řekl králi,1466
���Ó králi! proč bojuješ? Nenecháme tě jít živého
Vaše tělo je dlouhé a elegantní, kde seženeme takové jídlo?
���Ó hlupáku! teď už víš, že tě budeme žvýkat svými zuby
Kousky tvého masa opečeme ohněm našich šípů a pozřeme je.���1467.
DOHRA
Když král (Kharag Singh) slyšel jejich slova takto, rozzlobil se a řekl:
Když král uslyšel tato slova, promluvil v hněvu: „Ten, kdo ode mne odejde v bezpečí, může uvažovat, že se vymanil z otroctví mléka své matky.“ 1468.
Když uslyšela (toto) jediné slovo, celá obří armáda padla (na krále).
Když armáda démonů slyšela tato slova, vrhla se na krále a oblehla ho ze všech čtyř stran jako plot pole.1469.
CHAUPAI
(Když) obři obklopili Kharag Singha,
Když démoni obléhali krále, který se v jeho mysli nesmírně rozzuřil
V ruce drží luk a šíp