Sri Dasam Granth

Stránka - 781


ਤਾਰਾਲਯਇਸ ਭਗਣਿ ਬਖਾਨੋ ॥
taaraalayeis bhagan bakhaano |

(Nejprve) recitujte slova „Taralyais Bhagani“.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨੋ ॥
sut char keh pat sabad pramaano |

(Pak) přidejte slova „Sut Char Pati“.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਕਹੀਐ ॥
taa ke ant satru pad kaheeai |

Na jeho konci vyslovte slovo „satru“.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥੧੦੨੧॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |1021|

Řekněte „Taaraalaya-Ish-bhagini“ vyslovte slova „Satchar-pati-shatru“ a poznejte všechna jména Tupak.1021.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਤਾਰਾ ਗ੍ਰਿਹਣਿਸ ਭਗਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
taaraa grihanis bhaganee aad bakhaaneeai |

Nejprve recitujte „Tara Grihinis Bhagani“ (slovo).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad ko tthaaneeai |

(Poté) přidejte slova „Sat Char Nath“.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਹਿ ਦੀਜੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke anteh deejeeai |

Na konci toho zpěvu slovo „satru“.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥੧੦੨੨॥
ho sakal tupak ke naam subudh leh leejeeai |1022|

Řekněte slova „taaraagrahneesh-bhagini“, přidejte slova „Satchar-naath-shatru“ a poznejte moudře všechna jména Tupak.1122.

ਉਡਗ ਨਿਕੇਤਿਸ ਭਗਨੀ ਆਦਿ ਭਣੀਜੀਐ ॥
auddag niketis bhaganee aad bhaneejeeai |

Nejprve recitujte slova „Udug Niketis Bhagni“.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਬਹੁਰਿ ਪਦ ਦੀਜੀਐ ॥
sut char keh kar naath bahur pad deejeeai |

Poté přidejte verš „Sut Char Nath“.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

Na konci toho recitujte slovo „satru“.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੧੦੨੩॥
ho sakal tupak ke naam subudh bichaareeai |1023|

Vyslovte slova „Urag-naketeesh-bhagini“, vyslovte slova „Satchar-naath-shatru“ a poznejte všechna jména Tupak.1023.

ਉਡਗ ਨਾਥ ਭਗਣਿਨੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਦ ਭਾਖੀਐ ॥
auddag naath bhaganinee pritham pad bhaakheeai |

Nejprve recitujte verš „Udug Nath Bhaganini“.

ਸੁਤੁ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰਿ ਨਾਥ ਬਹੁਰਿ ਪਦ ਰਾਖੀਐ ॥
sut char keh kar naath bahur pad raakheeai |

Poté přidejte slova „Sut Char Nath“.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaaneeai |

Na konci vyslovte slovo 'satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ॥੧੦੨੪॥
ho sakal tupak ke naam subudh pahichaaneeai |1024|

Nejprve vyslovte slova „Urag-naath-bhaginin“, přidejte slova „Satchar-naath-shatru“ a moudře rozpoznejte jména Tupak.1024.

ਉਡਗਏਸਰ ਭਗਣਿਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
auddagesar bhaganin sabadaad uchaareeai |

Nejprve řekněte slova „Udug Esar Bhaganini“.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰਿ ਨਾਥ ਸਬਦ ਦੈ ਡਾਰੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad dai ddaareeai |

(Pak) přidejte slova „Sut Charnath“.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਭਣੀਜੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bhaneejeeai |

Na jeho konci vyslovte slovo 'satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਕਬਿ ਲਹਿ ਲੀਜੀਐ ॥੧੦੨੫॥
ho sakal tupak ke naam sukab leh leejeeai |1025|

Vyslovením slov „Urgeshwar-bhaginin“ přidejte na konec slova „Satchar-naath-shatru“ a poznejte všechna jména Tupak.1025.

ਉਡਗ ਏਸਰ ਭਗਣਿਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਭਣੀਜੀਐ ॥
auddag esar bhaganin sabadaad bhaneejeeai |

Nejprve vyslovte slova 'Udug Esar Bhaganini'.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad ko deejeeai |

(Pak) přidejte slova 'Sut Char Nath'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant uchaareeai |

Na konci řekněte slovo „Satru“.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਜੀਅ ਧਾਰੀਐ ॥੧੦੨੬॥
ho sakal tupak ke naam subudh jeea dhaareeai |1026|

Nejprve vyslovte slova „Urgeshwar-bhaginin“, vyslovte slova „Satchar-naath-shatru“ a poznejte všechna jména Tupak.1026.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਉਡਗਾਸ੍ਰੈ ਭਗਣਿਨੀ ਬਖਾਨੋ ॥
auddagaasrai bhaganinee bakhaano |

(Nejprve) recitujte „Udgasrai Bhaganini“ (slova).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
sut char keh naaeik pad tthaano |

(Pak) přidejte verš Sut Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਰੀਐ ॥
satru sabad tih ant uchareeai |

Na jeho konci vyslovte slovo 'satru'.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਧਰੀਐ ॥੧੦੨੭॥
sabh sree naam tupak jeea dhareeai |1027|

Vyslovte slova „Urgaashraya-bhaginin“, vyslovte slova „Satchar-nayak-shatru“ a poznejte všechna jména Tupak.1027.

ਰਿਖਿਜ ਭਗਣਿਨੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
rikhij bhaganinee aad bhanijai |

První recitace (měsíc) Bhaganini'.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(Pak) přidejte slova „Sut Char Pati“.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

Na jeho konci vyslovte slovo „satru“.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੨੮॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1028|

Nejprve vyslovte slovo „Rishan-bhagini“, poté vyslovte slova „Satchar-pati-shatru“ a v duchu zvažte jména Tupak.1028.

ਮੁਨਿਜ ਭਗਣਿਨੀ ਆਦਿ ਭਣਿਜੈ ॥
munij bhaganinee aad bhanijai |

Nejprve recitujte „Munij (Měsíc) Bhaganini“ (slovo).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(Pak) přidejte slova „Sut Char Pati“.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad tih ant uchaarahu |

Na jeho konci vyslovte slovo 'satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਹ੍ਰਿਦੈ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥੧੦੨੯॥
naam tupak ke hridai bichaarahu |1029|

Řekněte nejprve slova „Munij-bhagini“, vyslovte slova „Satchar, pati a shatru“, zvažte jména Tupak ve své mysli.1029.

ਬ੍ਰਿਤਿ ਉਤਮਜ ਭਗਣਿਨੀ ਭਾਖੋ ॥
brit utamaj bhaganinee bhaakho |

(Nejprve) recitujte slova „Briti Utamaj (Měsíc) Bhaganini“.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
sut char keh naaeik pad raakho |

(Pak) přidejte výraz 'Sut Char Nayak'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਸੁ ਕਹੀਐ ॥
satru sabad tih ant su kaheeai |

Na konci řekněte slovo „Satru“.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮਨ ਲਹੀਐ ॥੧੦੩੦॥
sakal tupak ke naaman laheeai |1030|

Řekněte „Vrati-utmaj-bhagini“, vyslovte slova „Satchar-nayak-shatru“ a poznejte jména Tupak.1030.

ਤਪਿਸ ਉਚਰਿ ਭਗਣਿਨੀ ਭਣਿਜੈ ॥
tapis uchar bhaganinee bhanijai |

První zpěv „Tapidž (Měsíc) Bhaganini“ (slovo).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(Pak) přidejte slova „Sut Char Pati“.

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਠਾਨਹੁ ॥
taa ke ant satru pad tthaanahu |

Na konci řekněte slovo „Satru“.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੩੧॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1031|

Řekněte nejprve slovo „Tapeesh-bhagini“, vyslovte slova „Satchar-shatru“ a poznejte jména Tupak.1031.

ਕਸਿਪ ਸੁਤ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨਿ ਭਾਖੀਐ ॥
kasip sut keh bhaganin bhaakheeai |

Nejprve recitujte „Kasip Sut Bhaganini“.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੀਐ ॥
sut char keh naaeik pad raakheeai |

(Pak) přidejte výraz 'Sut Char Nayak'.