Svou mužností vyhodil nepřátele do povětří.(6)
(Další) jeden z králových ministrů byl velmi chytrý,
Kdo inspiroval téma, ale spáchal nepřátele.(7)
Ten ministr měl dceru, která byla osvětlená jako světlo,
A její jméno bylo pojmenováno 'Roshan Dimaagh' (dosl. Osvícený Intelekt).(8)
Král přijal dvě ze svých dětí,
Kdo se příliš dlouho potuloval ve škole.(9)
Byli přijati s moudrým Maulanou (náboženským knězem) z Říma,
Kdo byl obdařen bohatstvím a půdou.(10)
Byly tam i další děti,
Kdo dříve četl své lekce z knih.(11)
Všichni by přinesli své knihy schované pod rukama,
Často se diskutovalo o Tohře a Anjeelu.(12)
Pro výuku sedmi jazyků byly zřízeny dvě školy.
Jeden pro muže; druhá pro ženy.(13)
Chlapce učil Maulana (mužský islámský učenec),
Znalá paní poučila dívky.(14)
Mezi těmito dvěma částmi byla postavena zeď,
Chlapci byli drženi na jedné straně a dívky na druhé.(15)
Obě strany se velmi snažily,
Učit se a vyniknout nad druhou stranou, (16)
Všichni přečetli všechny knihy,
Které byly napsány jak v perštině, tak v arabštině.(17)
Diskutovali mezi sebou o vzdělávání,
Bez ohledu na to, zda byli inteligentní nebo iracionální.(18)
Vztyčili vlajky, aby získali vzdělání pro šerm,
Jakmile dosáhli věku zralosti.(19)
Jak se blížilo jarní období,
V obou frakcích se objevil čínský syndrom.(20)
Stejně jako král čínských králů jejich touhy stoupaly,
Zejména dámy dosáhly krásných lahůdek.(21)
Všechny rozkvetly jako zahrada,
A všichni přátelé se oddávali veselí.(22)
Uvnitř té zdi žila myš,
Což způsobilo, že se ve zdi objevily díry.(23)
Prostřednictvím nich se dva (lidé) navzájem pozorovali,
Jedno bylo světlo vesmíru a druhé slunce nebes Yamanee.(24)
Tak byli tito dva uvězněni v milostném vztahu,
A zanedbávali své vzdělání a světské povědomí.(25)
Jejich zapletení do lásky bylo tak intenzivní,
Že oba ztratili smysl pro ovládání třmenů svých koní.(26)
Oba se jeden druhého zeptali: ‚Ó, drahý, jsi jako slunce,
'A ty, Osvícence vesmíru, který se staráš o Měsíc, jak se máš?'(27)
Když oba procházeli takovým stavem,
Oba, učitelé i učitelé, se zeptali: (28)
„Ó, ty nebeská lampa a Osvícence vesmíru,
'Proč se ti zdá, že chřadneš? (29)
„Povězte nám, naši milovaní, co vás znepokojilo?