dvojí:
Zde byl umístěn jeho čaj a (tam) měl jeho čaj.
Řekněte, jakým lstí (ty dva se navzájem získají). Kéž Bůh naplní jejich lásku. 32.
neoblomný:
Pari převlečená za Jogi šla za Rajkumarem.
Řekněte mu o Raj Kumari
Že ji máš rád a ona tebe.
Zpívá (vaše jméno) ve dne v noci jako pták (Papihe), její láska se probudila. 33.
Raj Kumari je za sedmi oceány.
Je do tebe velmi zamilovaný.
Řekni mi, co mám udělat, abych ho přivedl?
Ahoj Sohal Raj Kumar! (To Raj Kumari) jakým způsobem by měl být získán. 34.
Jmenuji se Shah Pari Di Suhirad (nebo Khair Khwah).
Považujte její (Raj Kumari) podobu za stejnou jako slunce nebo měsíc.
Když viděl stav hrobu Raj Kumariho
Tak mě hned poslal k vám. 35.
dvojí:
Byl jsem mezi třemi lidmi, ale nikde není žena jako ona.
Jsi (jediný) Rajkumar, který ho chrání. 36.
neoblomný:
Teď vstanu a půjdu za Shah Pari.
Jóga Raj Kumari získala vaše dobrodiní (ve formě), řeknu mu to.
Ó pane! Když půjdeš a dostaneš ho
Tak mi řekni, co mi potom dáš? 37.
dvacet čtyři:
Když mu to řekla, víla odletěla.
Zdálo se, že je manželkou Šivy, Indry a Suryi.
Šla a přišla k Shah Pari
A řekl mu celý porod. 38.
dvojí:
(Začal říkat) Při hledání mezi třemi lidmi jsem na jednom místě viděl dobrého (člověka).
(Vy) jděte a přesvědčte se sami, nikdo jiný není tak krásný jako on. 39.
Chopai:
Když uslyšely (toto) slovo, všechny víly odletěly
A těch sedm k němu přišlo přes moře.
(Shah Pari), když viděl Dilipa Singha očima,
Takže veškerá bolest Chit byla odstraněna. 40.
dvojí:
Když Shah Pari (sama) viděla jedinečnou krásu Kunwar, byla ohromena
A (začal jsem si to myslet) proč bych si nevzal tuhle krásnou a (tak) zapomněl na Raj Kumari. 41.
dvacet čtyři:
Ta víla začala vyslovovat 'ahoj'
A začal mlátit hlavou o zem.
Pro koho (Raj Kumari) jsem tolik trpěl,
Manžel mu nedovolil ani setkání. 42.
dvojí:
Nyní Shah Pari začal říkat, půjdu a zachráním (to).
Necítil bolest Raje Kumariho a ani se necítil zahanbeně. 43.