شری دسم گرنتھ

انگ - 1186


ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਇਤੈ ਚਾਹ ਉਨ ਕੀ ਲਗੀ ਉਨ ਕੌ ਇਨ ਕੀ ਚਾਹ ॥
eitai chaah un kee lagee un kau in kee chaah |

اتھے اس دی چاہ لگی ہوئی سی اتے (اتھے) اس نوں اس دی چاہ لگی ہوئی سی۔

ਕਹੁ ਕੌਨੇ ਛਲ ਪਾਇਯੈ ਕਰਤਾ ਕਰੈ ਨਿਬਾਹ ॥੩੨॥
kahu kauane chhal paaeiyai karataa karai nibaah |32|

کہو، کہڑے چھل نال (دوویں اک دوجے نوں) پراپت کردے ہن۔ پرماتما ہی انھاں (دے پریم) نوں نبھائے ۔۔32۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਅਤਿਥ ਭੇਸ ਧਰਿ ਪਰੀ ਕੁਅਰਿ ਕੇ ਢਿਗ ਗਈ ॥
atith bhes dhar paree kuar ke dtig gee |

جوگی دا روپ دھار کے پری راج کمار کول چلی گئی۔

ਰਾਜ ਸੁਤਾ ਕੀ ਬਾਤ ਬਤਾਵਤ ਤਿਹ ਭਈ ॥
raaj sutaa kee baat bataavat tih bhee |

اس نوں راج کماری دی گلّ دسی

ਤੁਮ ਕੌ ਉਨ ਕੀ ਚਾਹ ਉਨੈ ਤੁਮਰੀ ਲਗੀ ॥
tum kau un kee chaah unai tumaree lagee |

کِ تینوں اس دی چاہ ہے اتے اس نوں تیری چاہ لگی ہوئی ہے۔

ਹੋ ਨਿਸੁ ਦਿਨੁ ਜਪਤ ਬਿਹੰਗ ਜ੍ਯੋ ਪ੍ਰੀਤਿ ਤੈਸੀ ਜਗੀ ॥੩੩॥
ho nis din japat bihang jayo preet taisee jagee |33|

اہ رات دن پنچھی (پپیہے) وانگ (تیرا نام) جپدی ہے، اس ورگی (اس دی) پریت جاگ پئی ہے ۔۔33۔۔

ਸਾਤ ਸਮੁੰਦ੍ਰਨ ਪਾਰ ਕੁਅਰਿ ਵਹ ਜਾਨਿਯੈ ॥
saat samundran paar kuar vah jaaniyai |

اہ راج کماری ستّ سمندروں پار ہے۔

ਨੇਹ ਲਗ੍ਯੋ ਤੁਮ ਸੋ ਤਿਹ ਅਧਿਕ ਪ੍ਰਮਾਨਿਯੈ ॥
neh lagayo tum so tih adhik pramaaniyai |

اس دا تیرے نال بہت ادھک پریم ہو گیا ہے۔

ਕਰਿ ਕਰਿ ਕੌਨ ਉਪਾਇ ਕਹੋ ਤਿਹ ਲ੍ਯਾਇਯੈ ॥
kar kar kauan upaae kaho tih layaaeiyai |

دسو، کہڑا کہڑا اپا کر کے اس نوں لیاواں۔

ਹੋ ਰਾਜ ਕੁਅਰ ਸੁਕੁਮਾਰਿ ਸੁ ਕਿਹ ਬਿਧਿ ਪਾਇਯੈ ॥੩੪॥
ho raaj kuar sukumaar su kih bidh paaeiyai |34|

ہے سوہل راج کمار! (اس راج کماری نوں) کس ڈھنگ نال پراپت کیتا جائے ۔۔34۔۔

ਮੁਹਿ ਸਰਦਾਰ ਪਰੀ ਕੀ ਸੁਰਿਦ ਬਖਾਨਿਯੈ ॥
muhi saradaar paree kee surid bakhaaniyai |

مینوں شاہ پری دی سہرد (اتھوا خیر کھواہ) کہا جاندا ہے۔

ਰਵਿ ਸਸਿ ਕੀ ਸਮ ਜਾ ਕੋ ਰੂਪ ਪ੍ਰਮਾਨਿਯੈ ॥
rav sas kee sam jaa ko roop pramaaniyai |

اس (راج کماری) دا روپ سورج جاں چندرما دے سمان سمجھ لوو۔

ਜਬ ਵਹੁ ਰਾਜ ਕੁਅਰਿ ਕੀ ਚਿਤ ਨਿਰਖਤ ਭਈ ॥
jab vahu raaj kuar kee chit nirakhat bhee |

جد اس نے راج کماری دے چت دی ستھتی ویکھی

ਹੋ ਤਬ ਹੌ ਤੁਮਰੇ ਤੀਰ ਪਠਾਇ ਤੁਰਿਤ ਦਈ ॥੩੫॥
ho tab hau tumare teer patthaae turit dee |35|

تاں ترنت مینوں تہاڈے کول بھیج دتا ۔۔35۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਮੈ ਭ੍ਰਮਿ ਫਿਰੀ ਤਾ ਸਮ ਕਹੂੰ ਨ ਨਾਰਿ ॥
teen bhavan mai bhram firee taa sam kahoon na naar |

میں تناں لوکاں وچ پھری ہاں، پر اس ورگی کتے وی کوئی استری نہیں ہے۔

ਤਾ ਕੇ ਬਰਬੇ ਜੋਗ ਹੌ ਤੁਮ ਹੀ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰ ॥੩੬॥
taa ke barabe jog hau tum hee raaj kumaar |36|

اس نوں ورن لئی توں ہی (اکو اک) راج کمار ہیں ۔۔36۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਹੌ ਸਰਦਾਰ ਪਰੀ ਪਹਿ ਅਬ ਉਠ ਜਾਇ ਹੋ ॥
hau saradaar paree peh ab utth jaae ho |

میں ہن اٹھ کے شاہ پری کول جاوانگی۔

ਕੁਅਰਿ ਜੋਗ ਬਰ ਲਹਿ ਤੁਹਿ ਤਾਹਿ ਬਤਾਇ ਹੋ ॥
kuar jog bar leh tuhi taeh bataae ho |

راج کماری یوگ تیرے (روپ وچ) ور لبھ لیا ہے، اس نوں دسانگی۔

ਜਬ ਤੁਮ ਤਾ ਕਹ ਜਾਇ ਸਜਨ ਬਰਿ ਲੇਹੁਗੇ ॥
jab tum taa kah jaae sajan bar lehuge |

ہے سجن! جد تسیں جا کے اس نوں ور لووگے

ਹੋ ਕਹਾ ਬਤਾਵਹੁ ਮੋਹਿ ਤਬੈ ਜਸੁ ਦੇਹੁਗੇ ॥੩੭॥
ho kahaa bataavahu mohi tabai jas dehuge |37|

تاں دسو، تد مینوں کی جس دیوگے ۔۔37۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਯੌ ਕਹਿ ਤਾ ਕੌ ਪਰੀ ਉਡਾਨੀ ॥
yau keh taa kau paree uddaanee |

اس نوں اہ کہِ کے پری اڈ گئی۔

ਸਿਵੀ ਬਾਸਵੀ ਰਵੀ ਪਛਾਨੀ ॥
sivee baasavee ravee pachhaanee |

(اہ) شو، اندر اتے سورج دی پتنی لگدی سی۔

ਚਲਿ ਸਰਦਾਰ ਪਰੀ ਪਹਿ ਆਈ ॥
chal saradaar paree peh aaee |

اہ چل کے شاہ پری کول آئی

ਸਕਲ ਬ੍ਰਿਥਾ ਕਹਿ ਤਾਹਿ ਸੁਨਾਈ ॥੩੮॥
sakal brithaa keh taeh sunaaee |38|

اتے اس نوں ساری برتھا کہِ سنائی ۔۔38۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤੀਨਿ ਲੋਕ ਮੈ ਖੋਜਿ ਕਰਿ ਸੁਘਰ ਲਖਾ ਇਕ ਠੌਰ ॥
teen lok mai khoj kar sughar lakhaa ik tthauar |

(کہن لگی) تنّ لوکاں وچ کھوج کے میں اک تھاں سگھڑ (وئکتی) ویکھیا ہے۔

ਚਲਿ ਕਰਿ ਆਪੁ ਨਿਹਾਰਿਯੈ ਜਾ ਸਮ ਸੁੰਦ੍ਰ ਨ ਔਰ ॥੩੯॥
chal kar aap nihaariyai jaa sam sundr na aauar |39|

(تسیں) آپ چل کے ویکھ لوو، اس ورگا سندر ہور کوئی نہیں ہے ۔۔39۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਸੁਨਤ ਬਚਨ ਸਭ ਪਰੀ ਉਡਾਨੀ ॥
sunat bachan sabh paree uddaanee |

(اہ) بچن سن کے ساریاں پریاں اڈ پئیاں

ਸਾਤ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਪਾਰ ਨਿਜਕਾਨੀ ॥
saat samundr paar nijakaanee |

اتے ستّ سمندروں پار (اس) کول آ گئیاں۔

ਜਬ ਦਿਲੀਪ ਸਿੰਘ ਨੈਨ ਨਿਹਾਰਾ ॥
jab dileep singh nain nihaaraa |

(شاہ پری نے) جد دلیپ سنگھ نوں اکھاں نال ویکھیا،

ਚਿਤ ਕੋ ਸੋਕ ਦੂਰ ਕਰਿ ਡਾਰਾ ॥੪੦॥
chit ko sok door kar ddaaraa |40|

تاں چت دا سارا دکھ دور کر دتا ۔۔40۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਅਪ੍ਰਮਾਨ ਦੁਤਿ ਕੁਅਰ ਕੀ ਅਟਕੀ ਪਰੀ ਨਿਹਾਰਿ ॥
apramaan dut kuar kee attakee paree nihaar |

کنور دی بیمسال سندرتا نوں ویکھ کے شاہ پری (خد) اٹک گئی

ਯਹਿ ਸੁੰਦਰਿ ਹਮ ਹੀ ਬਰੈ ਡਾਰੀ ਕੁਅਰਿ ਬਿਸਾਰਿ ॥੪੧॥
yeh sundar ham hee barai ddaaree kuar bisaar |41|

اتے (سوچن لگی کِ) اس سندر نوں میں ہی کیوں نا ور لواں اتے (اس تراں) راج کماری نوں بھلا دتا ۔۔41۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਹਾਇ ਹਾਇ ਵਹੁ ਪਰੀ ਉਚਾਰੈ ॥
haae haae vahu paree uchaarai |

اہ پری 'ہائ ہائ' اچارن لگی

ਦੈ ਦੈ ਮੂੰਡਿ ਧਰਨਿ ਸੌ ਮਾਰੈ ॥
dai dai moondd dharan sau maarai |

اتے دھرتی نال سر چک چک کے مارن لگی۔

ਜਿਹ ਨਿਮਿਤ ਹਮ ਅਸ ਸ੍ਰਮ ਕੀਯਾ ॥
jih nimit ham as sram keeyaa |

جس (راج کماری) لئی میں اتنے جپھر جالے ہن،

ਸੋ ਬਿਧਿ ਤਾਹਿ ਨ ਭੇਟਨ ਦੀਯਾ ॥੪੨॥
so bidh taeh na bhettan deeyaa |42|

اس نال ودھاتا نے ملن وی نہیں دتا ۔۔42۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਅਬ ਸਰਦਾਰ ਪਰੀ ਕਹੈ ਹੌ ਹੀ ਬਰਿਹੋ ਜਾਹਿ ॥
ab saradaar paree kahai hau hee bariho jaeh |

ہن شاہ پری کہن لگی، میں ہی جا کے (اس نوں) ورانگی۔

ਪੀਰ ਕੁਅਰਿ ਕੀ ਨ ਕਰੈ ਲਾਜ ਨ ਆਵਤ ਤਾਹਿ ॥੪੩॥
peer kuar kee na karai laaj na aavat taeh |43|

اس نوں راج کماری دی پیڑ دا اہساس نہیں سی اتے نا ہی اس نوں لاج مہسوس ہو رہی سی ۔۔43۔۔