شری دسم گرنتھ

انگ - 1205


ਜਿਹ ਸਮ ਦਿਤਿ ਆਦਿਤਿ ਨ ਜਾਯੋ ॥੪॥
jih sam dit aadit na jaayo |4|

جس ورگا سندر دیوتیاں اتے دینتاں وچوں کوئی وی نہیں سی ۔۔4۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਰਾਜ ਕੁਅਰਿ ਰਹੀ ਥਕਿਤ ਸੁ ਤਾਹਿ ਨਿਹਾਰਿ ਕਰਿ ॥
raaj kuar rahee thakit su taeh nihaar kar |

راج کماری اس نوں ویکھ کے نڈھال ہو گئی

ਚਕ੍ਰਿਤ ਚਿਤ ਮਹਿ ਰਹੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਬਿਚਾਰਿ ਕਰਿ ॥
chakrit chit meh rahee charitr bichaar kar |

اتے من وچ (اک) چرتر وچار کے ہیران ہو گئی۔

ਸਖੀ ਪਠੀ ਤਿਹ ਧਾਮ ਮਿਲਨ ਕੀ ਆਸ ਕੈ ॥
sakhee patthee tih dhaam milan kee aas kai |

ملن دی آس نال اک داسی نوں اس دے گھر بھیجیا۔

ਹੋ ਚਾਹ ਰਹੀ ਜਸ ਮੇਘ ਪਪਿਹਰਾ ਪ੍ਯਾਸ ਕੈ ॥੫॥
ho chaah rahee jas megh papiharaa payaas kai |5|

(اس لئی من وچ) اہو جہی چاہ پیدا ہو گئی جویں بدل لئی پپیہے دی پیاس ہندی ہے ۔۔5۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਅਤਿ ਪ੍ਰਸੰਨ੍ਯ ਚਿਤ ਮਹਿ ਭਈ ਮਨ ਭਾਵਨ ਕਹ ਪਾਇ ॥
at prasanay chit meh bhee man bhaavan kah paae |

اہ من پسند (متر) نوں پراپت کر کے چت وچ بہت خش ہوئی

ਸਹਚਰਿ ਕੋ ਜੁ ਦਰਦ੍ਰਿ ਥੋ ਤਤਛਿਨ ਦਿਯਾ ਮਿਟਾਇ ॥੬॥
sahachar ko ju daradr tho tatachhin diyaa mittaae |6|

اتے (اس) داسی دی جو غریبی سی، اہ چھن وچ مٹا دتی ۔۔6۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜਬ ਹੀ ਤਰੁਨਿ ਤਰੁਨ ਕੌ ਪਾਯੋ ॥
jab hee tarun tarun kau paayo |

جد اس راج کماری نے شاہ دے پتر نوں پراپت کیتا

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਤਿਨ ਗਰੇ ਲਗਾਯੋ ॥
bhaat bhaat tin gare lagaayo |

تاں بھانت بھانت نال اس نوں گلے نال لگایا۔

ਰੈਨਿ ਸਗਰਿ ਰਤਿ ਕਰਤ ਬਿਹਾਨੀ ॥
rain sagar rat karat bihaanee |

ساری رات رتی-کریڑا کردیاں گزار دتی

ਚਾਰਿ ਪਹਰ ਪਲ ਚਾਰ ਪਛਾਨੀ ॥੭॥
chaar pahar pal chaar pachhaanee |7|

اتے چار پہراں (دی لمبی رات نوں) چار پلاں جتنی (لمبی) سمجھیا ۔۔7۔۔

ਪਿਛਲੀ ਪਹਰ ਰਾਤ੍ਰਿ ਜਬ ਰਹੀ ॥
pichhalee pahar raatr jab rahee |

جد رات دا پچھلا پہر رہِ گیا

ਰਾਜ ਕੁਅਰਿ ਐਸੇ ਤਿਹ ਕਹੀ ॥
raaj kuar aaise tih kahee |

تاں راج کماری نے اس (شاہ دے پتر نوں) اس تراں کہا،

ਹਮ ਤੁਮ ਆਵ ਨਿਕਸਿ ਦੋਊ ਜਾਵੈ ॥
ham tum aav nikas doaoo jaavai |

آؤ اسیں تسیں دوویں (اتھوں) بھج چلیئے

ਔਰ ਦੇਸ ਦੋਊ ਕਹੂੰ ਸੁਹਾਵੈ ॥੮॥
aauar des doaoo kahoon suhaavai |8|

اتے دوویں کسے ہور دیش وچ جا وسیئے ۔۔8۔۔

ਤੁਹਿ ਮੁਹਿ ਕਹ ਧਨ ਕੀ ਥੁਰ ਨਾਹੀ ॥
tuhi muhi kah dhan kee thur naahee |

مینوں تینوں دھن دی کوئی تھڑ نہیں ہے۔

ਤੁਮਰੀ ਚਹਤ ਕੁਸਲ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥
tumaree chahat kusal man maahee |

میں من وچ تیری سکھساند چاہندی ہاں۔

ਯੌ ਕਹਿ ਦੁਹੂੰ ਅਧਿਕ ਧਨੁ ਲੀਨਾ ॥
yau keh duhoon adhik dhan leenaa |

اس تراں کہِ کے دوہاں نے بہت دھن لے لیا

ਔਰੇ ਦੇਸ ਪਯਾਨਾ ਕੀਨਾ ॥੯॥
aauare des payaanaa keenaa |9|

اتے کسے ہور دیس ول چلے گئے ۔۔9۔۔

ਚਤੁਰਿ ਭੇਦ ਸਹਚਰਿ ਇਕ ਪਾਈ ॥
chatur bhed sahachar ik paaee |

(اس) چتر سخی نے اک بھید (دی گلّ) سوچی۔

ਤਿਹ ਗ੍ਰਿਹ ਕੋ ਦਈ ਆਗਿ ਲਗਾਈ ॥
tih grih ko dee aag lagaaee |

اس دے گھر نوں اگ لگا دتی۔

ਰਨਿਯਨਿ ਰਾਨੀ ਜਰੀ ਸੁਨਾਈ ॥
raniyan raanee jaree sunaaee |

رانیاں نوں راج کماری دے سڑن دی گلّ سنا دتی

ਰੋਵਤ ਆਪੁ ਨ੍ਰਿਪਹਿ ਪਹਿ ਧਾਈ ॥੧੦॥
rovat aap nripeh peh dhaaee |10|

اتے آپ روندی ہوئی راجے کول گئی ۔۔10۔۔

ਰਾਨੀ ਕਹਾ ਨ੍ਰਿਪਹਿ ਜਰਿ ਮਰੀ ॥
raanee kahaa nripeh jar maree |

راجے نوں کہا کِ راج کماری سڑ موئی ہے۔

ਤੁਮ ਤਾ ਕੀ ਕਛੁ ਸੁਧਿ ਨ ਕਰੀ ॥
tum taa kee kachh sudh na karee |

تسیں اس بارے کوئی سدھّ نہیں لئی۔

ਅਬ ਤਿਨ ਕੇ ਚਲਿ ਅਸਤਿ ਉਠਾਵੌ ॥
ab tin ke chal asat utthaavau |

ہن چل کے اس دیاں استھیاں نوں اٹھاؤ

ਮਾਨੁਖ ਦੈ ਗੰਗਾ ਪਹੁਚਾਵੌ ॥੧੧॥
maanukh dai gangaa pahuchaavau |11|

اتے بندے نوں بھیج کے گنگا وچ پہنچاؤ ۔۔11۔۔

ਨ੍ਰਿਪ ਸੁਨਿ ਬਚਨ ਉਤਾਇਲ ਧਾਯੋ ॥
nrip sun bachan utaaeil dhaayo |

راجا اہ گلّ سن کے جلدی نال بھج پیا

ਜਹ ਗ੍ਰਿਹ ਜਰਤ ਹੁਤੋ ਤਹ ਆਯੋ ॥
jah grih jarat huto tah aayo |

اتے جتھے گھر سڑ رہا سی، اتھے آ گیا۔

ਹਹਾ ਕਰਤ ਰਾਨੀਯਹਿ ਨਿਕਾਰਹੁ ॥
hahaa karat raaneeyeh nikaarahu |

ہاہاکار کرن لگا کِ راج کماری نوں باہر کڈھو

ਜਰਤਿ ਅਗਨਿ ਤੇ ਯਾਹਿ ਉਬਾਰਹੁ ॥੧੨॥
jarat agan te yaeh ubaarahu |12|

اتے اس نوں بلدی اگّ وچوں بچا لوو ۔۔12۔۔

ਜਾਨੀ ਜਰੀ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਰਾਨੀ ॥
jaanee jaree agan meh raanee |

(سبھ نے) جان لیا کِ راج کماری اگّ وچ سڑ گئی ہے۔

ਉਧਲਿ ਗਈ ਮਨ ਬਿਖੈ ਨ ਆਨੀ ॥
audhal gee man bikhai na aanee |

(پر کسے نے) من وچ اہ نہیں سوچیا کِ (اہ) ادھل گئی ہے۔

ਅਧਿਕ ਸੋਕ ਮਨ ਮਾਹਿ ਬਢਾਯੋ ॥
adhik sok man maeh badtaayo |

(راجے نے) من وچ بہت دکھ منایا

ਪ੍ਰਜਾ ਸਹਿਤ ਕਛੁ ਭੇਦ ਨ ਪਾਯੋ ॥੧੩॥
prajaa sahit kachh bhed na paayo |13|

اتے پرجا سمیت کسے نے واستوکتا نوں نا سمجھیا ۔۔13۔۔

ਧਨਿ ਧਨਿ ਇਹ ਰਾਨੀ ਕੋ ਧਰਮਾ ॥
dhan dhan ih raanee ko dharamaa |

(سارے کہن لگے کِ) راج کماری دا دھرم دھنّ دھنّ ہے

ਜਿਨ ਅਸਿ ਕੀਨਾ ਦੁਹਕਰਿ ਕਰਮਾ ॥
jin as keenaa duhakar karamaa |

جس نے اتنا جرت والا کمّ کیتا ہے۔

ਲਜਾ ਨਿਮਿਤ ਪ੍ਰਾਨ ਦੈ ਡਾਰਾ ॥
lajaa nimit praan dai ddaaraa |

اس نے لاج لئی پران دے دتے۔

ਜਰਿ ਕਰਿ ਮਰੀ ਨ ਰੌਰਨ ਪਾਰਾ ॥੧੪॥
jar kar maree na rauaran paaraa |14|

سڑ کے مر گئی، پر چیکھی تک نہیں ۔۔14۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਦੋਇ ਸੌ ਉਨਹਤਰਿ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੨੬੯॥੫੨੪੩॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade doe sau unahatar charitr samaapatam sat subham sat |269|5243|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سمباد دے 269ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔269۔۔5243۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਮੋਰੰਗ ਦਿਸਿ ਇਕ ਰਹਤ ਨ੍ਰਿਪਾਲਾ ॥
morang dis ik rahat nripaalaa |

مورنگ (نیپال دا پوربی ہسا) دشا ول اک راجا رہندا سی۔

ਜਾ ਕੇ ਦਿਪਤ ਤੇਜ ਕੀ ਜ੍ਵਾਲਾ ॥
jaa ke dipat tej kee jvaalaa |

اس دا تیز اگنی ورگ پرکاشمان سی۔

ਪੂਰਬ ਦੇ ਤਿਹ ਨਾਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
poorab de tih naar bhanijai |

اس دی ناری دا ناں پورب دے (پورب دیئی) سی۔

ਕੋ ਅਬਲਾ ਪਟਤਰ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥੧॥
ko abalaa pattatar tih dijai |1|

اس دی (سندرتا دی) تلنا کس استری نال دتی جاوے (ارتھات-اس ورگا کوئی سندر نہیں سی) ॥1۔۔