شری دسم گرنتھ

انگ - 645


ਰਹੇ ਏਕ ਚਿਤੰ ਨ ਚਿਤੰ ਚਲਾਵੈ ॥
rahe ek chitan na chitan chalaavai |

تاں (اہ) اکاگر چت رہندا ہے اتے چت نوں چلائیمان نہیں ہون دندا ہے۔

ਕਰੈ ਜੋਗ ਨ੍ਯਾਸੰ ਨਿਰਾਸੰ ਉਦਾਸੀ ॥
karai jog nayaasan niraasan udaasee |

(اہ) یوگ دی ودھی پالدا ہے اتے آسا رہت اتے اداس (نرلپت) رہندا ہے۔

ਧਰੇ ਮੇਖਲਾ ਪਰਮ ਤਤੰ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ॥੧੨੩॥
dhare mekhalaa param tatan prakaasee |123|

(اس نے) پرم-تتو دا پرکاش پراپت کیتا ہے اتے میکھلا دھارن کیتی ہوئی ہے ۔۔123۔۔

ਮਹਾ ਆਤਮ ਦਰਸੀ ਮਹਾ ਤਤ ਬੇਤਾ ॥
mahaa aatam darasee mahaa tat betaa |

(اہ) مہان آتم درشی ہے اتے مہان تتو-ویتا ہے۔

ਥਿਰੰ ਆਸਣੇਕੰ ਮਹਾ ਊਰਧਰੇਤਾ ॥
thiran aasanekan mahaa aooradharetaa |

(اہ) اکو آسن اتے ستھر رہندا ہے اتے مہان برہمچاری ہے۔

ਕਰੈ ਸਤਿ ਕਰਮੰ ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਨਾਸੰ ॥
karai sat karaman kukaraman pranaasan |

(سدا) ستِ کرم کردا ہے اتے برے کرماں نوں چنگی تراں نشٹ کردا ہے۔

ਰਹੈ ਏਕ ਚਿਤੰ ਮੁਨੀਸੰ ਉਦਾਸੰ ॥੧੨੪॥
rahai ek chitan muneesan udaasan |124|

(اس) مہا منی دا چت ستھر رہندا ہے اتے (سدا) اداس (نرلپت) رہندا ہے ۔۔124۔۔

ਸੁਭੰ ਸਾਸਤ੍ਰਗੰਤਾ ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
subhan saasatragantaa kukaraman pranaasee |

شبھ شاستراں تک (اس دی) پہنچ ہے اتے ککرماں نوں نشٹ کرن والا ہے۔

ਬਸੈ ਕਾਨਨੇਸੰ ਸੁਪਾਤ੍ਰੰ ਉਦਾਸੀ ॥
basai kaananesan supaatran udaasee |

(اہ سدا) سنگھنے بن وچ رہندا ہے اتے اداسی سبھا دا سپاتر ہے (ادھیکاری ہے)۔

ਤਜ੍ਯੋ ਕਾਮ ਕਰੋਧੰ ਸਬੈ ਲੋਭ ਮੋਹੰ ॥
tajayo kaam karodhan sabai lobh mohan |

(اس نے) کام، کرودھ، لوبھ، موہ (آدِ سارے وکاراں نوں) چھڈ دتا ہے۔

ਮਹਾ ਜੋਗ ਜ੍ਵਾਲਾ ਮਹਾ ਮੋਨਿ ਸੋਹੰ ॥੧੨੫॥
mahaa jog jvaalaa mahaa mon sohan |125|

(اہ) مہا منی مہان یوگ دی لاٹ وانگ شوبھدا ہے ۔۔125۔۔

ਕਰੈ ਨ੍ਯਾਸ ਏਕੰ ਅਨੇਕੰ ਪ੍ਰਕਾਰੀ ॥
karai nayaas ekan anekan prakaaree |

اک (یوگ) دا اہ انیک ڈھنگاں نال ابھیاس کردا ہے۔

ਮਹਾ ਬ੍ਰਹਮਚਰਜੰ ਸੁ ਧਰਮਾਧਿਕਾਰੀ ॥
mahaa brahamacharajan su dharamaadhikaaree |

اہ مہان برہمچاری دھرم دا ادھیکاری ہے۔

ਮਹਾ ਤਤ ਬੇਤਾ ਸੁ ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਜੋਗੰ ॥
mahaa tat betaa su sanayaas jogan |

اہ مہان تتو-ویتا اتے سنیاس یوگ (وچ پربین ہے)۔

ਅਨਾਸੰ ਉਦਾਸੀ ਸੁ ਬਾਸੰ ਅਰੋਗੰ ॥੧੨੬॥
anaasan udaasee su baasan arogan |126|

(اہ) آس توں رہت، سدا اداس اتے روگ رہت اوستھا وچ وسدا ہے ۔۔126۔۔

ਅਨਾਸ ਮਹਾ ਊਰਧਰੇਤਾ ਸੰਨ੍ਯਾਸੀ ॥
anaas mahaa aooradharetaa sanayaasee |

(اہ) آساں توں رہت، مہان برہمچاری اتے سنیاسی ہے۔

ਮਹਾ ਤਤ ਬੇਤਾ ਅਨਾਸੰ ਉਦਾਸੀ ॥
mahaa tat betaa anaasan udaasee |

مہان تتو نوں جانن والا، آشا توں رہت اتے اداسی سبھا والا ہے۔

ਸਬੈ ਜੋਗ ਸਾਧੈ ਰਹੈ ਏਕ ਚਿਤੰ ॥
sabai jog saadhai rahai ek chitan |

(اس نے) اک چتّ رہِ کے سارے یوگاں نوں سادھیا ہویا ہے۔

ਤਜੈ ਅਉਰ ਸਰਬੰ ਗਹ੍ਰਯੋ ਏਕ ਹਿਤੰ ॥੧੨੭॥
tajai aaur saraban gahrayo ek hitan |127|

اس نے سبھ نوں چھڈ کے 'اک' نال ہی ہت پالیا ہے ۔۔127۔۔

ਤਰੇ ਤਾਪ ਧੂਮੰ ਕਰੈ ਪਾਨ ਉਚੰ ॥
tare taap dhooman karai paan uchan |

دھونئیں دے سیک وچ اچے پیر کر کے کھڑوتا ہے۔

ਝੁਲੈ ਮਧਿ ਅਗਨੰ ਤਉ ਧਿਆਨ ਮੁਚੰ ॥
jhulai madh aganan tau dhiaan muchan |

اگنی وچ جھلدا ہے، پر تاں وی دھیان چھٹدا نہیں۔

ਮਹਾ ਬ੍ਰਹਮਚਰਜੰ ਮਹਾ ਧਰਮ ਧਾਰੀ ॥
mahaa brahamacharajan mahaa dharam dhaaree |

مہان برہمچاری اتے مہان دھرمی ہے۔

ਭਏ ਦਤ ਕੇ ਰੁਦ੍ਰ ਪੂਰਣ ਵਤਾਰੀ ॥੧੨੮॥
bhe dat ke rudr pooran vataaree |128|

دتّ ردر دا پورن اوتار ہویا ہے ۔۔128۔۔

ਹਠੀ ਤਾਪਸੀ ਮੋਨ ਮੰਤ੍ਰ ਮਹਾਨੰ ॥
hatthee taapasee mon mantr mahaanan |

مہان ہٹھی، تپسوی، موندھاری اتے منتردھاری ہے۔

ਪਰੰ ਪੂਰਣੰ ਦਤ ਪ੍ਰਗ੍ਰਯਾ ਨਿਧਾਨੰ ॥
paran pooranan dat pragrayaa nidhaanan |

دتّ پورن برہم ودیا دا خزانا ہے۔

ਕਰੈ ਜੋਗ ਨ੍ਯਾਸੰ ਤਜੇ ਰਾਜ ਭੋਗੰ ॥
karai jog nayaasan taje raaj bhogan |

یوگ دا ودھان کردا ہے اتے راج بھوگ نوں تیاگدا ہے۔

ਚਕੇ ਸਰਬ ਦੇਵੰ ਜਕੇ ਸਰਬ ਲੋਗੰ ॥੧੨੯॥
chake sarab devan jake sarab logan |129|

سارے دیوتے اسچرج وچ پے گئے ہن اتے سارے لوگ ہیران ہن ۔۔129۔۔

ਜਕੇ ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬ ਬਿਦਿਆ ਨਿਧਾਨੰ ॥
jake jachh gandhrab bidiaa nidhaanan |

ودیا دے خزانے یکش اتے گندھرب ہیران ہو رہے ہن۔

ਚਕੇ ਦੇਵਤਾ ਚੰਦ ਸੂਰੰ ਸੁਰਾਨੰ ॥
chake devataa chand sooran suraanan |

دیوتے، چندرما، سورج اتے دینت، جیو،

ਛਕੇ ਜੀਵ ਜੰਤ੍ਰੰ ਲਖੇ ਪਰਮ ਰੂਪੰ ॥
chhake jeev jantran lakhe param roopan |

پرم روپ والے نوں جنتر وانگ ویکھ کے ہیران ہو رہے ہن۔

ਤਜ੍ਯੋ ਗਰਬ ਸਰਬੰ ਲਗੇ ਪਾਨ ਭੂਪੰ ॥੧੩੦॥
tajayo garab saraban lage paan bhoopan |130|

راجیاں نے ہنکار نوں چھڈ دتا ہے اتے آ کے چرنیں لگ گئے ہن ۔۔130۔۔

ਜਟੀ ਦੰਡ ਮੁੰਡੀ ਤਪੀ ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ॥
jattee dandd munddee tapee brahamachaaree |

جٹاواں والے، دنڈدھاری، بیراگی ('منڈی') تپسوی، برہمچاری،

ਜਤੀ ਜੰਗਮੀ ਜਾਮਨੀ ਜੰਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ॥
jatee jangamee jaamanee jantr dhaaree |

جتی، جنگمی، جامنی، جنتردھاری،

ਪਰੀ ਪਾਰਬਤੀ ਪਰਮ ਦੇਸੀ ਪਛੇਲੇ ॥
paree paarabatee param desee pachhele |

پربتاں توں پرلے پاسے دے، پرم دیسی، پہاڑیئے،

ਬਲੀ ਬਾਲਖੀ ਬੰਗ ਰੂਮੀ ਰੁਹੇਲੇ ॥੧੩੧॥
balee baalakhee bang roomee ruhele |131|

بلی، بلکھ دے نواسی، بنگ دیس دے، رومی اتے رہیلے ۔۔131۔۔

ਜਟੀ ਜਾਮਨੀ ਜੰਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ਛਲਾਰੇ ॥
jattee jaamanee jantr dhaaree chhalaare |

جٹی، جامنی، جنتردھاری، چھل کرن والے،

ਅਜੀ ਆਮਰੀ ਨਿਵਲਕਾ ਕਰਮ ਵਾਰੇ ॥
ajee aamaree nivalakaa karam vaare |

اجی، آمری اتے نیولی کرم کرن والے،

ਅਤੇਵਾਗਨਹੋਤ੍ਰੀ ਜੂਆ ਜਗ੍ਯ ਧਾਰੀ ॥
atevaaganahotree jooaa jagay dhaaree |

اتیو اگنیہوتری، جوآ کھیڈن والے، یگّ کرن والے،

ਅਧੰ ਉਰਧਰੇਤੇ ਬਰੰ ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ॥੧੩੨॥
adhan uradharete baran brahamachaaree |132|

ادھم، ویرج روکن والے اتے سریشٹھ برہمچاری ۔۔132۔۔

ਜਿਤੇ ਦੇਸ ਦੇਸੰ ਹੁਤੇ ਛਤ੍ਰਧਾਰੀ ॥
jite des desan hute chhatradhaaree |

جنھاں وی دیشاں وچ چھتردھاری (راجے-مہاراجے) ہندے سن،

ਸਬੈ ਪਾਨ ਲਗੇ ਤਜ੍ਯੋ ਗਰਬ ਭਾਰੀ ॥
sabai paan lage tajayo garab bhaaree |

(اہ) سارے وڈا ہنکار چھڈ کے چرنیں آ لگے ہن۔

ਕਰੈ ਲਾਗ ਸਰਬੰ ਸੁ ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਜੋਗੰ ॥
karai laag saraban su sanayaas jogan |

(اہ) سارے ہی سنیاس یوگ کرن لگ گئے ہن۔

ਇਹੀ ਪੰਥ ਲਾਗੇ ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਲੋਗੰ ॥੧੩੩॥
eihee panth laage subhan sarab logan |133|

سارے لوگ اسے ہی شبھ پنتھ نال جڑ گئے ہن ۔۔133۔۔

ਸਬੇ ਦੇਸ ਦੇਸਾਨ ਤੇ ਲੋਗ ਆਏ ॥
sabe des desaan te log aae |

ساریاں دیساں دیسانتراں توں لوگ آئے ہن

ਕਰੰ ਦਤ ਕੇ ਆਨਿ ਮੂੰਡੰ ਮੁੰਡਾਏ ॥
karan dat ke aan moonddan munddaae |

اتے دتّ دے ہتھیں سر منوائے ہن۔

ਧਰੇ ਸੀਸ ਪੈ ਪਰਮ ਜੂਟੇ ਜਟਾਨੰ ॥
dhare sees pai param jootte jattaanan |

سر اتے جٹاواں دے بھارے جوڑے دھارن کر لئے ہن۔

ਕਰੈ ਲਾਗਿ ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਜੋਗ ਅਪ੍ਰਮਾਨੰ ॥੧੩੪॥
karai laag sanayaas jog apramaanan |134|

بیئنت لوگ سنیاس یوگ کرن لگ گئے ہن ۔۔134۔۔

ਰੂਆਲ ਛੰਦ ॥
rooaal chhand |

روآل چھند: