شری دسم گرنتھ

انگ - 488


ਬਨ ਪਤ੍ਰਨ ਕੋਊ ਗਨਿ ਸਕੈ ਉਨੈ ਨ ਗਨਿਬੋ ਜਾਇ ॥੧੯੦੫॥
ban patran koaoo gan sakai unai na ganibo jaae |1905|

کِ بن (وچلے برچھاں دے) پتیاں نوں (تاں بھاویں) کوئی گن سکے، (پر) انھاں (سینکاں نوں) گنیا نہیں جا سکدا ۔۔1905۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਡੇਰੋ ਪਰੈ ਤਿਨ ਕੋ ਜੁ ਜਹਾ ਲਘੁ ਘੋਰਨ ਕੀ ਨਦੀਆ ਉਠਿ ਧਾਵੈ ॥
ddero parai tin ko ju jahaa lagh ghoran kee nadeea utth dhaavai |

جتھے انھاں دا ڈیرا پیا ہویا سی، (اتھے) گھوڑیاں دے پشاب ('لگھُ') دیاں ندیاں اچھل کے وگ پئیاں ہن۔

ਤੇਜ ਚਲੈ ਹਹਰਾਟ ਕੀਏ ਅਤਿ ਹੀ ਚਿਤ ਸਤ੍ਰਨ ਕੇ ਡਰ ਪਾਵੈ ॥
tej chalai haharaatt kee at hee chit satran ke ddar paavai |

(جدوں گھوڑے) ہنکدے ہوئے تیزی نال چلدے ہن (تاں) ویری چت وچ بہت ڈر مہسوس کردے ہن۔

ਪਾਰਸੀ ਬੋਲ ਮਲੇਛ ਕਹੈ ਰਨ ਤੇ ਟਰਿ ਕੈ ਪਗੁ ਏਕ ਨ ਆਵੈ ॥
paarasee bol malechh kahai ran te ttar kai pag ek na aavai |

اہ ملیچھ (ارتھات کال جمن دے سینک) فارسی (بھاشا) وچ بچن کہندے ہن اتے یدھّ وچ اک کدم وی پچھے ہٹن والے نہیں ہن۔

ਸ੍ਯਾਮ ਜੂ ਕੋ ਟੁਕ ਹੇਰਿ ਕਹੈ ਸਰ ਏਕ ਹੀ ਸੋ ਜਮਲੋਕਿ ਪਠਾਵੈ ॥੧੯੦੬॥
sayaam joo ko ttuk her kahai sar ek hee so jamalok patthaavai |1906|

(اہ) کہندے ہن کِ کرشن جی نوں زرا ویکھ لئیے، (تاں اس نوں) اک ہی بان نال یملوک نوں بھیج دیانگے ۔۔1906۔۔

ਅਗਨੇ ਇਤ ਕੋਪਿ ਮਲੇਛ ਚੜੇ ਉਤ ਸੰਧ ਜਰਾ ਬਹੁ ਲੈ ਦਲੁ ਆਯੋ ॥
agane it kop malechh charre ut sandh jaraa bahu lai dal aayo |

ادھرلے پاسیوں انگنت ملیچھ کرودھت ہو کے چڑھے ہن اتے ادھرلے پاسے توں جراسندھ بہت ساری سینا لے کے آیا ہے۔

ਪਤ੍ਰ ਸਕੈ ਬਨ ਕੈ ਗਨ ਕੈ ਕੋਊ ਜਾਤਿ ਨ ਕੋ ਕਛੁ ਪਾਰ ਨ ਪਾਯੋ ॥
patr sakai ban kai gan kai koaoo jaat na ko kachh paar na paayo |

بن دے پتے (تاں بھاوے) کوئی گن سکے، (پر انھاں سینکاں دا) کوئی انت نہیں پایا جا سکدا۔

ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਇਕ ਬਾਰੁਨੀ ਪੀਤੋ ਹੁਤੋ ਤਹ ਹੀ ਤਿਨਿ ਦੂਤ ਨੈ ਜਾਇ ਸੁਨਾਯੋ ॥
brij naaeik baarunee peeto huto tah hee tin doot nai jaae sunaayo |

کرشن شراب پی رہا سی کِ اتھے ہی (کال جمن دی آمد بارے) اس دے دوتاں نے جا کے دسیا۔

ਅਉਰ ਜੋ ਹ੍ਵੈ ਡਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਤਜੈ ਇਤ ਸ੍ਰੀ ਜਦੁਬੀਰ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਯੋ ॥੧੯੦੭॥
aaur jo hvai ddar praan tajai it sree jadubeer mahaa sukh paayo |1907|

جے کوئی ہور ہندا، ڈر نال ہی پران چھڈ دندا، (پر) اتھے سری کرشن نے (سوچنا پراپت کر کے) بہت سکھ پراپت کیتا ہے ۔۔1907۔۔

ਇਤ ਕੋਪਿ ਮਲੇਛ ਚੜੇ ਅਗਨੇ ਉਤ ਆਇਯੋ ਲੈ ਸੰਧ ਜਰਾ ਦਲੁ ਭਾਰੋ ॥
eit kop malechh charre agane ut aaeiyo lai sandh jaraa dal bhaaro |

ادھرو کرودھت ہو کے انگنت ملیچھاں نے دھاوا بولیا ہے، ادھروں جراسندھ بھاری سینا دل لے کے آ گیا ہے۔

ਆਵਤ ਹੈ ਗਜ ਰਾਜ ਬਨੇ ਮਨੋ ਆਵਤ ਹੈ ਉਮਡਿਯੋ ਘਨ ਕਾਰੋ ॥
aavat hai gaj raaj bane mano aavat hai umaddiyo ghan kaaro |

وڈے وڈے ہاتھی اس تراں سجے ہوئے چلے آ رہے ہن مانو کالے بدل امڈ کے آ گئے ہون۔

ਸ੍ਯਾਮ ਹਲੀ ਮਥੁਰਾ ਹੀ ਕੇ ਭੀਤਰ ਘੇਰ ਲਏ ਜਸੁ ਸ੍ਯਾਮ ਉਚਾਰੋ ॥
sayaam halee mathuraa hee ke bheetar gher le jas sayaam uchaaro |

(انھاں نے) کرشن اتے بلرام نوں متھرا وچ ہی گھیر لیا ہے۔ (انھاں دی) اپما (کوی) شیام اس تراں اچاردے ہن

ਸੇਰ ਬਡੇ ਦੋਊ ਘੇਰਿ ਲਏ ਕਹੁ ਬੀਰਨ ਕੋ ਮਨੋ ਕੈ ਕਰਿ ਬਾਰੋ ॥੧੯੦੮॥
ser badde doaoo gher le kahu beeran ko mano kai kar baaro |1908|

مانو بہت سارے یودھیاں نے دو شیراں نوں واڑ کر کے گھیر لیا ہووے ۔۔1908۔۔

ਕਾਨ੍ਰਹ ਹਲੀ ਸਭ ਸਸਤ੍ਰ ਸੰਭਾਰ ਕੈ ਕ੍ਰੋਧ ਘਨੋ ਚਿਤ ਬੀਚ ਬਿਚਾਰਿਯੋ ॥
kaanrah halee sabh sasatr sanbhaar kai krodh ghano chit beech bichaariyo |

کرشن اتے بلرام نے ساریاں شستراں نوں دھارن کر کے (آپنے) من وچ بہت کرودھ کر لیا ہے۔

ਸੈਨ ਮਲੇਛਨ ਕੋ ਜਹ ਥੋ ਤਿਹ ਓਰ ਹੀ ਸ੍ਯਾਮ ਭਨੈ ਪਗ ਧਾਰਿਯੋ ॥
sain malechhan ko jah tho tih or hee sayaam bhanai pag dhaariyo |

جدھر نوں ملیچھاں دی سینا سی، (کوی) شیام کہندے ہن، اسے پاسے ول (دوہاں بھراواں نے) کدم رکھ دتے ہن۔

ਪ੍ਰਾਨ ਕੀਏ ਬਿਨੁ ਬੀਰ ਘਨੇ ਘਨ ਘਾਇਲ ਕੈ ਘਨ ਸੂਰਨ ਡਾਰਿਯੋ ॥
praan kee bin beer ghane ghan ghaaeil kai ghan sooran ddaariyo |

بہت سارے یودھیاں نوں (انھاں نے جاندیاں ہی) پراناں توں بنا کر دتا ہے، بہتیاں نوں گھائل کر دتا ہے اتے بہتیاں نوں (دھرتی اتے) سٹ دتا ہے۔

ਨੈਕੁ ਸੰਭਾਰ ਰਹੀ ਨ ਤਿਨੈ ਇਹੁ ਭਾਤਿ ਸੋ ਸ੍ਯਾਮ ਜੂ ਯੌ ਦਲੁ ਮਾਰਿਯੋ ॥੧੯੦੯॥
naik sanbhaar rahee na tinai ihu bhaat so sayaam joo yau dal maariyo |1909|

انھاں نوں (آپنے آپ دی) زرا جنی وی سرت نا رہی۔ اس تراں کرشن جی نے (ملیچھاں دے) دل نوں مار دتا ہے ۔۔1909۔۔

ਏਕ ਪਰੋ ਭਟ ਘਾਇਲ ਹੁਇ ਧਰਿ ਏਕ ਪਰੇ ਬਿਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਹੀ ਮਾਰੇ ॥
ek paro bhatt ghaaeil hue dhar ek pare bin praan hee maare |

کئی اک سورمے گھائل ہو کے دھرتی اتے ڈگ پئے ہن اتے کئی پراناں توں ہین ہو کے مرے پئے ہن۔

ਪਾਇ ਪਰੇ ਤਿਨ ਕੇ ਸੁ ਕਟੇ ਕਹੂੰ ਹਾਥ ਪਰੇ ਤਿਨ ਕੇ ਕਹੂੰ ਡਾਰੇ ॥
paae pare tin ke su katte kahoon haath pare tin ke kahoon ddaare |

(کتے) انھاں دے پیر کٹے ہوئے ہن اتے کتے ہتھ پئے ہوئے ہن تے (کتے انھاں دے مردے) پئے ہن۔

ਏਕ ਸੁ ਸੰਕਤ ਹੁਇ ਭਟਵਾ ਤਜਿ ਤਉਨ ਸਮੇ ਰਨ ਭੂਮਿ ਸਿਧਾਰੇ ॥
ek su sankat hue bhattavaa taj taun same ran bhoom sidhaare |

کئی اک یودھے ڈر منّ کے اس ویلے رن-بھومی نوں تیاگ کے چلے گئے ہن۔

ਐਸੋ ਸੁ ਜੀਤ ਭਈ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਜੁ ਮਲੇਛ ਹੁਤੇ ਸਭ ਯਾ ਬਿਧਿ ਹਾਰੇ ॥੧੯੧੦॥
aaiso su jeet bhee prabh kee ju malechh hute sabh yaa bidh haare |1910|

اس تراں سری کرشن دی جت ہوئی ہے۔ جو ملیچھ سن، اہ اس تراں ہار گئے ہن ۔۔1910۔۔

ਵਾਹਿਦ ਖਾ ਫਰਜੁਲਹਿ ਖਾ ਬਰਬੀਰ ਨਿਜਾਬਤ ਖਾ ਹਰਿ ਮਾਰਿਯੋ ॥
vaahid khaa farajuleh khaa barabeer nijaabat khaa har maariyo |

واہد خان، پھرجلہ خان اتے نجابت خان (ناں دے) بہادر یودھیاں نوں کرشن نے مار دتا ہے۔

ਜਾਹਿਦ ਖਾ ਲੁਤਫੁਲਹ ਖਾ ਇਨਹੂੰ ਕਰਿ ਖੰਡਨ ਖੰਡਹਿ ਡਾਰਿਯੋ ॥
jaahid khaa lutafulah khaa inahoon kar khanddan khanddeh ddaariyo |

زاہد خان، لپھتلہ خان (آدِ) نوں ٹوٹے ٹوٹے کر سٹیا ہے۔

ਹਿੰਮਤ ਖਾ ਪੁਨਿ ਜਾਫਰ ਖਾ ਇਨ ਹੂੰ ਮੁਸਲੀ ਜੂ ਗਦਾ ਸੋ ਪ੍ਰਹਾਰਿਯੋ ॥
hinmat khaa pun jaafar khaa in hoon musalee joo gadaa so prahaariyo |

ہمت خان اتے پھر جافر خان (آدِ) نوں بلرام نے گدا نال مار دتا ہے۔

ਐਸੇ ਸੁ ਜੀਤ ਭਈ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਭ ਸੈਨ ਮਲੇਛਨ ਕੋ ਇਮ ਹਾਰਿਯੋ ॥੧੯੧੧॥
aaise su jeet bhee prabh kee sabh sain malechhan ko im haariyo |1911|

اس تراں نال سری کرشن دی جت ہوئی ہے اتے ملیچھاں دی ساری سینا انج ماری گئی ہے۔ (ارتھات ہار گئی ہے) ॥1911۔۔

ਏ ਉਮਰਾਵ ਹਨੇ ਜਦੁਨੰਦਨ ਅਉਰ ਘਨੋ ਰਿਸਿ ਸੋ ਦਲੁ ਘਾਯੋ ॥
e umaraav hane jadunandan aaur ghano ris so dal ghaayo |

انھاں مکھیاں نوں سری کرشن نے ماریا ہے اتے کرودھت ہو کے ہور بہت ساری سینا مار دتی ہے۔

ਜੋ ਇਨ ਊਪਰ ਆਵਤ ਭਯੋ ਗ੍ਰਿਹ ਕੋ ਸੋਈ ਜੀਵਤ ਜਾਨ ਨ ਪਾਯੋ ॥
jo in aoopar aavat bhayo grih ko soee jeevat jaan na paayo |

جو وی انھاں اتے (ہملا کر کے) آیا ہے، اہ گھر نوں جیؤندا نہیں جا سکیا ہے۔

ਜੈਸੇ ਮਧਿਆਨ ਕੋ ਸੂਰ ਦਿਪੈ ਇਹ ਭਾਤਿ ਕੋ ਕ੍ਰੁਧ ਕੈ ਤੇਜ ਬਢਾਯੋ ॥
jaise madhiaan ko soor dipai ih bhaat ko krudh kai tej badtaayo |

جویں دپہری دا سورج تپدا ہے، اسے تراں (تپ کے کرشن نے آپنا) تیز ودھا لیا ہے۔

ਭਾਜਿ ਮਲੇਛਨ ਕੇ ਗਨ ਗੇ ਜਦੁਬੀਰ ਕੇ ਸਾਮੁਹੇ ਏਕ ਨ ਆਯੋ ॥੧੯੧੨॥
bhaaj malechhan ke gan ge jadubeer ke saamuhe ek na aayo |1912|

ملیچھاں دے ٹولیاں دے ٹولے بھج گئے ہن۔ سری کرشن دے ساہمنے (یدھّ کرن لئی) اک وی نہیں آیا ہے ۔۔1912۔۔

ਐਸੋ ਸੁ ਜੁਧ ਕੀਯੋ ਨੰਦ ਨੰਦਨ ਯਾ ਸੰਗਿ ਜੂਝ ਕਉ ਏਕ ਨ ਆਯੋ ॥
aaiso su judh keeyo nand nandan yaa sang joojh kau ek na aayo |

سری کرشن نے اس پرکار دا یدھّ کیتا ہے کِ اس نال لڑن لئی اک (ملیچھ وی) نہیں نتریا۔

ਹੇਰਿ ਦਸਾ ਤਿਹ ਕਾਲ ਜਮਨ ਕਰੋਰ ਕਈ ਦਲ ਅਉਰ ਪਠਾਯੋ ॥
her dasaa tih kaal jaman karor kee dal aaur patthaayo |

ستھتی نوں ویکھ کے اس ویلے کال جمن نے کئی کروڑ سینا ہور بھیج دتی ہے۔

ਸੋਊ ਮਹੂਰਤ ਦੁ ਇਕ ਭਿਰਿਯੋ ਨ ਟਿਕਿਯੋ ਫਿਰਿ ਅੰਤ ਕੇ ਧਾਮਿ ਸਿਧਾਯੋ ॥
soaoo mahoorat du ik bhiriyo na ttikiyo fir ant ke dhaam sidhaayo |

اہ وی اک دو مہورت لڑی ہے (پر) ٹک نہیں سکی ہے اتے پھر یملوک نوں چلی گئی ہے۔

ਰੀਝ ਰਹੇ ਸਭ ਦੇਵ ਕਹੈ ਇਵ ਸ੍ਰੀ ਜਦੁਬੀਰ ਭਲੋ ਰਨ ਪਾਯੋ ॥੧੯੧੩॥
reejh rahe sabh dev kahai iv sree jadubeer bhalo ran paayo |1913|

سارے دیوتے خش ہو گئے ہن اتے اس تراں کہندے ہن کِ سری کرشن نے بہت چنگا یدھّ کیتا ہے ۔۔1913۔۔

ਕ੍ਰੋਧ ਭਰੇ ਰਨ ਭੂਮਿ ਬਿਖੈ ਇਕ ਜਾਦਵ ਸਸਤ੍ਰਨ ਕੋ ਗਹਿ ਕੈ ॥
krodh bhare ran bhoom bikhai ik jaadav sasatran ko geh kai |

کئی اک یادو شستر نوں گرہن کر کے اتے کرودھت ہو کے

ਬਲ ਆਪ ਬਰਾਬਰ ਸੂਰ ਨਿਹਾਰ ਕੈ ਜੂਝ ਕੋ ਜਾਤਿ ਤਹਾ ਚਹਿ ਕੈ ॥
bal aap baraabar soor nihaar kai joojh ko jaat tahaa cheh kai |

آپنے برابر دی شکتی والے سورمے ویکھ کے اس نال چاؤ نال یدھّ کرن لئی جاندے ہن۔

ਕਰਿ ਕੋਪ ਭਿਰੈ ਨ ਟਰੈ ਤਹ ਤੇ ਦੋਊ ਮਾਰੁ ਹੀ ਮਾਰ ਬਲੀ ਕਹਿ ਕੈ ॥
kar kop bhirai na ttarai tah te doaoo maar hee maar balee keh kai |

کرودھوان ہو کے لڑدے ہن اتے اتھوں ٹلدے نہیں ہن اتے دئند یدھّ کرن والے سورمے 'مار لو، مار لو' ہی پکاردے ہن۔

ਸਿਰ ਲਾਗੇ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਪਰੈ ਕਟਿ ਕੈ ਤਨ ਭੀ ਗਿਰੈ ਨੈਕੁ ਖਰੈ ਰਹਿ ਕੈ ॥੧੯੧੪॥
sir laage kripaan parai katt kai tan bhee girai naik kharai reh kai |1914|

کرپان دے وجن نال سر کٹ جاندے ہن اتے کجھ دیر کھڑے رہِ کے انھاں دے شریر وی ڈگ پیندے ہن ۔۔1914۔۔

ਬ੍ਰਿਜਰਾਜ ਕੋ ਬੀਚ ਅਯੋਧਨ ਕੇ ਸੰਗਿ ਸਸਤ੍ਰਨ ਕੈ ਜਬ ਜੁਧ ਮਚਿਯੋ ॥
brijaraaj ko beech ayodhan ke sang sasatran kai jab judh machiyo |

جد سری کرشن نے رن-بھومی وچ شستر نال یدھّ مچایا،

ਭਟਵਾਨ ਕੇ ਲਾਲ ਭਏ ਪਟਵਾ ਬ੍ਰਹਮਾ ਮਨੋ ਆਰੁਣ ਲੋਕ ਰਚਿਯੋ ॥
bhattavaan ke laal bhe pattavaa brahamaa mano aarun lok rachiyo |

تد یودھیاں دے بستر (اس تراں) لال ہو گئے، مانو برہما نے (کوئی) لال لوک رچیا ہووے۔

ਅਉਰ ਨਿਹਾਰਿ ਭਯੋ ਅਤਿ ਆਹਵ ਖੋਲਿ ਜਟਾ ਸਬ ਈਸ ਨਚਿਯੋ ॥
aaur nihaar bhayo at aahav khol jattaa sab ees nachiyo |

(اتے) اس بھیانک یدھّ نوں ویکھ کے (آپنیاں) ساریاں جٹاواں نوں کھولھ کے شو نچیا سی۔

ਪੁਨਿ ਵੈ ਸਭ ਸੈਨ ਮਲੇਛਨ ਤੇ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਨਹਿ ਏਕੁ ਬਚਿਯੋ ॥੧੯੧੫॥
pun vai sabh sain malechhan te kab sayaam kahai neh ek bachiyo |1915|

پھر ملیچھاں دی اس ساری سینا وچوں، کوی شیام کہندے ہن، اک وی نہیں بچیا سی ۔۔1915۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਲ੍ਯਾਯੋ ਥੋ ਜੋ ਸੈਨ ਸੰਗਿ ਤਿਨ ਤੇ ਬਚਿਯੋ ਨ ਬੀਰ ॥
layaayo tho jo sain sang tin te bachiyo na beer |

(کال جمن) جو سینا نال لیایا سی، انھاں وچ اک وی یودھا نہیں بچیا سی۔

ਜੁਧ ਕਰਨ ਕੋ ਕਾਲ ਜਮਨ ਆਪੁ ਧਰਿਯੋ ਤਬ ਧੀਰ ॥੧੯੧੬॥
judh karan ko kaal jaman aap dhariyo tab dheer |1916|

تد یدھّ کرن لئی کال جمن نے خد ہمت کیتی ۔۔1916۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਜੰਗ ਦਰਾਇਦ ਕਾਲ ਜਮੰਨ ਬੁਗੋਇਦ ਕਿ ਮਨ ਫੌਜ ਕੋ ਸਾਹਮ ॥
jang daraaeid kaal jaman bugoeid ki man fauaj ko saaham |

جنگ (دے میدان) وچ کال جمن آیا اتے کہن لگیا کِ میں اس فوج دا شاہ (ارتھات سوامی) ہاں۔

ਬਾ ਮਨ ਜੰਗ ਬੁਗੋ ਕੁਨ ਬਿਯਾ ਹਰਗਿਜ ਦਿਲ ਮੋ ਨ ਜਰਾ ਕੁਨ ਵਾਹਮ ॥
baa man jang bugo kun biyaa haragij dil mo na jaraa kun vaaham |

(اتے پھر) کہا، (ہے کرشن!) میرے نال آ کے جنگ کر، دل وچ زرا جنا وی وہم نا کر۔