Kalyavana je prišel s tako močno in nešteto vojsko in tudi če bi kdo hotel, bi lahko preštel listje gozda, toda vojske je bilo nemogoče prešteti.1905.
SWAYYA
Kjerkoli so bili postavljeni njihovi šotori, tam so vojaki hiteli naprej kot reka
Zaradi hitre in udarne hoje vojakov so sovražniki postajali prestrašeni
Ti malech (tj. vojaki iz preteklosti) govorijo besede v perzijščini (jeziku) in v vojni ne bodo odstopili niti za korak.
Malechhe so v perzijskem jeziku govorili, da se v vojni ne bodo vrnili niti koraka in ko bodo videli Krišno, ga bodo poslali v bivališče Yama samo z eno samo puščico.1906.
Na tej strani je malechha napredoval v veliki jezi, na drugi strani pa je prišel Jrasandh z ogromno vojsko
Liste dreves je mogoče prešteti, te vojske pa ni mogoče oceniti
Glasniki so med pitjem vina povedali Krišni o najnovejši situaciji
Čeprav so bili vsi drugi polni strahu in vznemirjenosti, se je Krišna ob poslušanju novic počutil izjemno zadovoljen. 1907.
Na tej strani so malechha v veliki jezi hiteli naprej in drugi Jarasandh je s svojo ogromno vojsko dosegel tja
Vsi so korakali kot opiti sloni in bili videti kot drveči temni oblaki
(Oni) so obkolili Krišno in Balaramo v sami Mathuri. (Njegov) Upma (pesnik) Shyam izgovarja tako
Krišna in Balram sta bila obkoljena znotraj Mature in zdelo se je, da sta bila ta dva velika leva oblegana, če upoštevamo druge bojevnike kot otroke. 1908.
Balram je postal zelo besen in dvignil orožje
Napredoval je na stran, kjer je bila vojska malechhas
Mnogo bojevnikov je naredil brez življenja in mnoge podrl, potem ko jih je ranil
Krišna je uničil sovražnikovo vojsko na tak način, da nihče ni ostal pri sebi, niti malo.1909.
Nekdo leži ranjen in nekdo brez življenja na tleh
Nekje ležijo sekane roke in nekje sekane noge
Številni bojevniki so v veliki napetosti pobegnili z bojišča
Na ta način je Krišna zmagal in vse malecehhe so bile poražene. 1910.
Pogumne bojevnike Wahad Khan, Farjulah Khan in Nijabat Khan (imenovani) ubije Krišna.
Krišna je ubil Wahida Khana, Farzullaha Khana, Nijabat Khana, Zahida Khana, Latfullaha Khana itd. in jih sesekljal na koščke
Himmat Khana in nato Jafarja Khana (itd.) ubije Balram z macolo.
Balram je udaril Himmat Khana, Jafarja Khana itd. s svojo macolo in pobil vso vojsko teh malechh, Krishna pa je zmagal. 1911.
Na ta način je razjarjeni Krišna pobil sovražnikovo vojsko in njene kralje
Kdor se mu je soočil, ni mogel oditi živ
Ko je Krišna zasijal kot opoldansko sonce, je še stopnjeval svoj jez in
Malechhe so tako pobegnile in nihče ni mogel stati pred Krišno.1912.
Krišna je vodil tako vojno, da ni bilo nikogar, ki bi se lahko boril z njim
Ko je videl svojo stisko, je Kalyavana poslal še milijone vojakov,
Ki se je boril zelo kratek čas in odšel, da ostane v regiji Yama
Vsi bogovi so zadovoljni rekli: "Krišna vodi dobro vojno."1913.
Yadave, ki držijo svoje orožje, postajajo jezni v svojih mislih,
Iščejo sebi enakovredne bojevnike, se borijo z njimi
Borijo se v jezi in vzklikajo "ubij, ubij"
Glave bojevnikov po udarcih z meči, ki ostanejo nekaj časa stabilne, padajo na zemljo.1914.
Ko se je Šri Krišna bojeval z orožjem na bojišču,
Ko je Krišna vodil strašno vojno na bojišču, so oblačila bojevnikov postala rdeča, kot da bi Brahma ustvaril rdeč svet
Ko je Shiva videl vojno, je razrahljal svoje zamršene kitke in začel plesati
In na ta način nobeden od vojakov ni preživel iz malechha vojske.1915.
DOHRA
(Kal Jaman), ki je pripeljal z vojsko, ni ostal niti en bojevnik.
Nobeden od bojevnikov, ki so ga spremljali, ni preživel in Kalyanana je sam pobegnil. 1916.
SWAYYA
Ko je prišel v vojno areno, je Kalyavana rekel: »O Krišna! stopite naprej v boj brez oklevanja
Jaz sem gospodar svoje vojske, vstal sem na svetu kot sonce in slavijo me kot edinstvenega