Brahma je odnesel krono, Krišna pa amulet, potem so vsi bojevniki zarjoveli in
Skrajno razjarjeni v mislih so padli na kralja
Kralj je uničil veliko bojevnikov in bili so videti tako elegantni,
Med ležanjem na zemlji, kot bi puščavniki spali na zemlji, potem ko so svoja telesa namazali s pepelom in jedli trnovke.1561.
Po iskanju kralja so ga vsi oblegali, ta pa je postal zelo jezen.
On, ki se je premikal po bojišču, je v roki ujel trden lok,
In zrušil sile Surya, Chandra in
Yama kot listje, ki pada na tla zaradi pihajočega vetra v sezoni Phagun. 1562.
Kralj je z velikim lokom v roki zadel puščico v čelo Rudre
Izstrelil je eno puščico v srce Kuberja, ki je pobegnil z igrišča in odvrgel orožje
Ko je videl njegovo stanje, je celo bog Varuna pobegnil od Ran-Bhoomija in ga je v srcu zelo strah.
Varuna, ko je videl njihovo stisko, se je prestrašil in pobegnil, na to pa je Yama v besu padel na kralja, ki ga je s to puščico podrl na tla. 1563.
Tako (ko) je bil Yamaraj strmoglavljen, je šele takrat prišla v jezi Šri Krišnina vojska.
Ko je bil Yama podrt, je Krišnina vojska v jezi stekla naprej in dva njena vojščaka sta začela strašno vojno, pri čemer sta prijela različne vrste orožja
Yadavski bojevniki so bili zelo pogumni, kralj jih je v svoji jezi ubil
In na ta način sta bila oba brata, Bahubali in Vikramakrat, poslana v bivališče Yame.1564.
Mahabali Singh in Tej Singh, ki sta bila z njima, sta bila tudi ubita s strani kralja
Potem je Mahajas Singh, še en bojevnik, ki se je razjezil, prišel pred kralja,
Ki ga je izzival in iztegnil bodalo
S samo enim udarcem bodala je odšel v bivališče Yama.1565.
CHAUPAI
(Nato) sta Uttam Singh in Prlai Singh napadla
Nato sta Uttam Singh in Pralay Singh stekla naprej in Param Singh je prav tako dvignil svoj meč
Ati Pavitar Singh in Sri Singh sta odšla (na vojno območje).