Zdaj se začne opis Balramove poroke
DOHRA
Na ta način je Krišna preživel veliko dni v miru in udobju
Po tem je prišel kralj z imenom Rewat in se dotaknil Balramovih nog. 1963.
Kralj je bil vesel in je rekel, čigar ime je 'Revati', to je ime moji hčerki.
"Moji hčerki je ime Rewati in prosim, da se Balram lahko poroči z njo."1964.
SWAYYA
Ko je Balram slišal te kraljeve besede, je bil izjemno zadovoljen in je s seboj vzel druge člane svoje bratovščine,
Začelo takoj za poroko, začelo takoj za poroko
Poroka je bila srečno sklenjena in povzročila, da so brahmani prejeli darila v dobrodelne namene
Tako se je po poroki vesel vrnil domov.1965.
CHAUPAI
Ko se je mož (Balram) obrnil k ženi
Ko je Balram pogledal proti svoji ženi in ugotovil, da je sam manjši, ona pa višja
Vzel je plug in ga držal na rami
Ko je to videl, ji je položil svoj plug na ramo in ji po svoji želji oblikoval telo.1966.
DOHRA
Balram se je poročil z dekletom po imenu Revati (devica).
Balramova poroka je bila slovesno sklenjena z Rewati in na ta način je bila po besedah pesnika Shyama ta epizoda poroke zaključena. 1967.
Konec opisa Balramove poroke v Krishnavatari v Bachittar Nataku.
Zdaj se začne opis Rukmanijeve poroke
SWAYYA
Ko je bil Balarama poročen, so vsi moški in ženske dosegli (veliko) sreče.
Ko je bila Balramova poroka slovesna in so bili vsi moški in ženske zadovoljni, je tudi Krišna v svojih mislih hrepenel po poroki
Kralj Bhishma je praznoval poroko svoje hčere in zbral skupaj vse bojevnike svoje vojske
Videti je bilo, da je Krišna dobro pripravil svoj načrt za poroko. 1968.
Kralj Bhikham je menil, da bi moral dati to hčer Šri Krišni.
Kralj Bhishma je uredil poroko svoje hčere s Krišno, saj je mislil, da ni primernejše naloge od te in da bi poroka svoje hčere s Krišno prinesla tudi odobravanje zanj
Nato je prišel Bhišmov sin po imenu Rukmi in očetu v jezi rekel: »Kaj počneš?
Klan, s katerim imamo sovraštvo, ali bomo zdaj lahko živeli na svetu, če damo svojo hčer v zakon s takim klanom? 1969.
Rukmijev govor naslovljen na kralja:
SWAYYA
V mestu Chanderi je Saspal (Shisupal) (ime) Surma, povabite ga na poroko.
»Shishupal, kralj Chanderi je junak, pokličite ga za poroko, dajte hčer v zakon mlekarju, umrli bomo od sramu
»Pokliči uglednega brahmana in ga pošlji, naj pripelje Šišupala
Ne glede na način poroke, ki je omenjen v Vedah, poroko hčerke opravite v skladu s tem s Šišupalom.«1970.
Ko je kralj slišal besede svojega sina, je poslal brahmana, da pripelje Šišupala
Tisti brahmin je sklonil glavo in šel na tisto stran, na tej strani pa je ta govor slišala kraljeva hči
Ko je slišala ta govor, je v bolečini zmahala z glavo in iz oči so ji tekle solze
Zdelo se je, da je njeno upanje razblinjeno in da se je posušila kot drevo.1971.
Govor Rukmanijeve, naslovljen na njene prijatelje:
SWAYYA
Začel sem govoriti s prijatelji, Hej prijatelji! Zdaj se tudi zaobljubim.
Rukmani je rekla svojim prijateljem: »O prijatelji! zdaj se zaobljubim, da bom zapustil državo in postal jogin (samotar), sicer se bom zgorel v ognju ločitve
"Če je moj oče posebej vztrajen, potem bom vzel strup in umrl
Poročila se bom samo s Krišno, sicer se ne bom imenovala kraljeva hči.1972.
DOHRA
»V glavi mi je še ena misel