Kdor koli ga je napadel
Potem bi Yama (ga) poslal k ljudem z eno samo rano. 27.
(On) ni pobegnil niti koraka od Rana.
(On) bojevnik je stal na bojišču.
(On) je ubil veliko kraljev in princev
Tako je Aleksander (s strahom) trepetal in razmišljal. 28.
dvojno:
Ženska z imenom Dinnath Mati (ki jo je) dal (Aleksandru) kitajski cesar,
Preoblekla se je v moškega in padla nanj. 29.
štiriindvajset:
Najprej je izstrelil puščico
In potem, ko je bil jezen, je udaril njegovo telo s sulico.
Nato je z jezo udaril po meču.
(S katerim je) padel na tla, kot da bi bil ubit. 30.
(On) je padel na tla in nato vstal.
Zgrabil jo je (žensko) za vrat.
Videl sem njegov zelo lep obraz ('badan').
(Torej) ga nisem ubil, pustite ga. 31.
Ujeli so ga in predali Rusom
In spet se je pripravil na vojno.
(On) je ubil nešteto sovražnikov na mnogo načinov.
(Zdelo se je), kot da je močan veter izruval krila. 32.
Sebe:
Težko oboroženi bojevniki s katarji, kirpani, pritrjeni z laki, so polni moči.
Duhovi v prihodnjem in sedanjem času niso nikoli zapustili vojnega polja.
Ti kralji se ne bojijo, ko je množica, ampak trdno stojijo s svojimi sulicami.
Ta veliki bojevnik je na različne načine ubil na tisoče. 33.
štiriindvajset:
Potem se je kralj Aleksander bal
in poklical Aristotela ter se z njim posvetoval.
Imenuje se Bali Nas (velikansko ime).
Zaradi velike količine strahu, ki se pojavi v mislih. 34.
neomajen:
Če mi poveš, potem (z) pobegnem od tod
In pojdite v mesto Rusije.
(Ta) murushthali chhalava Mrig Trisna bo (nas) vse pobil (z odgonom).
In zgradil bo utrdbo z odrezovanjem glav. 35.
dvojno:
Bali Nas je bil zelo spreten v astrologiji.
(On) je prepoznal (videl) svojo zmago in dal potrpljenje Sikandarju. 36.
štiriindvajset:
Bali Nas je rekel kralju
Da si mu sam nataknil zanko (okoli vratu).
Ti (brez tega) ne boš mogel,
Tudi če nešteto bojevnikov ne napade skupaj. 37.
dvojno:
Potem ko je to slišal, je Aleksander storil isto.
Okoli vratu so mu dali zanko in ga privezali k hiši. 38.
neomajen:
Kralj ga je dobro hranil.
Prerezal mu je vezi in ga prisilil, da je dobro sedel.
Takoj ko so ga osvobodili vezi, je pobegnil tja
In pripeljal žensko (pralnico) in potem naj pride Aleksander. 39.
dvojno:
Ko je videl njeno (žensko) obliko, je bil Sikandar očaran
In jo naredil za svojo ženo z igranjem na dhol mridang. 40.
Potem je šel tja, kjer je slišal Amrit-kund.
(On) je služkinjo naredil za svojo ženo in izpustil druge begume. 41.
štiriindvajset:
Ki žajbelju polepša noč
In meči s sovražniki podnevi.
Če se takšne ženske dotakne,
Torej (zakaj) bi morali nekoga drugega pripeljati v Chit, potem ko ga je zapustil. 42.
Igral različne igre z njo (žensko).
Begum (jo) od služkinje.
Vzel jo je s seboj
In kjer je slišal nektar ('Abhayat'), je šel tja. 43.
dvojno:
Šel je tja, kjer je bil vir tega (amrit).
Če vržemo krokodila v ta ribnik, postane riba. 44.
štiriindvajset:
Indri Devu so nato povedali bogovi