Tisoč nedotakljive vojske demonov,
Šla je naprej z rdečimi očmi.
Amit (Sena Dal) se je razjezil
In šest delov Prithvija (postal je prah) je odletelo.78.
Zemlja je ostala kot krater.
Šest kosov je odletelo s konjskimi kopiti.
(Zdelo se je tako), kot da je Stvarnik ustvaril samo en pekel
In ustvarili trinajst nebes. 79.
Mahadev je padel s sedeža.
Brahma se je prestrašil in vstopil v grm (kar pomeni lotosov popek).
Višnu se je tudi zelo prestrašil, ko je videl Ran-Bhumija
In ubil kočo in se šel skriti v morje. 80.
Izbruhnila je strašna vojna
Ki so ga videli številni bogovi in velikani.
Tam je potekala huda vojna.
Zemlja se je tresla in nebo se je treslo. 81.
Ko je videl vojno, je Vishnu ('Kamalesa') trepetal.
S tem se je preoblekel v žensko.
Tudi Shiva se je prestrašil, ko je videl boj
In poklical Jogi in se naselil v gozdu. 82.
Kartikeya je postala bihandalna (gola ali impotentna).
Brahma je zapustil hišo in se skril v Kamandal.
Od takrat so gore poteptane
In vsi so se naselili v smeri severa. 83.
Zemlja se je tresla in nebo je grmelo.
Gore so zdrobila konjska kopita.
(Z obilico puščic) je bil izstreljen slepi top
In njegove roke ni videti. 84.
V vojni so začeli deževati škorpijoni, puščice, strele itd
In bojevniki so prišli v jezi in začeli mučiti Dhunsha.
(Oni) so streljali puščice z zavezanimi vezmi in polni besa,
Ki je včasih prebijal oklep ('Tran Tan') in se prebijal.85.
Ko se je veliko bojevnikov (zbralo) na bojišču,
Tako se je jeza Maha Kala povečala.
(On) se je zelo razjezil in izstrelil puščice
In ubil veliko sovražnikov. 86.
Potem je padlo veliko krvi na tla.
Mnogi velikani so prevzeli njegova telesa.
(Vsak) je izstrelil puščico.
Iz njih se je rodilo in padlo veliko velikanov. 87.
Kolikor je prišlo (naprej), toliko (velika doba) je pobilo.
Po tleh je tekla kri.
Nešteti velikani so od njega prevzeli telesa,
Tisti, ki jih ne upoštevam. 88.
Štirinajst ljudi se je opoteklo
In napolnjena z velikani.
Brahma in Višnu itd. so se vsi prestrašili
In šel po zatočišče (v) visoko starost. 89.