'Posteljo čutim kot pogrebno grmado, tvoja očaranost udari kot strela in ne morem oboževati biserov okoli svojega vratu.
'Blišč se zdi kot vislice, očaranost me klofuta in sladke jedi se zdijo kot kamni.
'O moj očarljivi Krišna, brez tebe me lunina noč draži, muharica se zdi kot bič, luna pa predstavlja čarovniško vzdušje.'(17)
Dohira
Ko je Šri Krišna prebral njeno pismo, je bil pomirjen in je uredil svoje
Služkinja, ki spremlja Radhino prijateljico. (18)
Za ogled Radhe je bilo načrtovano srečanje ob reki Jamuna,
In takoj je bila dodeljena služkinja, da gre in poskrbi za vse. (19)
Slišati ukaz Šri Krišne,
Služkinja je kot leteči konj poletela v tisto smer.(20)
Služkinja, za katero so mislili, da je hitra kot strela na nebu,
Šri Krišna mu je dodelil obisk Radho. (21)
Savaiyya
Ko je pojedla obroke, se napojila z dišavami rož, je ležerno sedela tam.
Služkinja je vstopila in ji rekla: 'Ti, ki jo (Šri Krišna) ceni s široko vizijo, pridi hitro, on si prizadeva zate.
'Pojdi in ga srečaj, ko se strela potopi v oblake.
'Noč mineva in ti me ne poslušaš.(22)
»Rekli ste mi, da je pogosto hodil po ulicah v podobi pastirja.
»Nekoč je obiskal hiše mlekaric, da bi užival mleko, oblečen v pavje perje.
'Zdaj, prijatelj moj! Igra na flavto na bregovih Jamune in me je poslal po vas.
'Pridi, poslušaj me in pridi, Šri Krišna te kliče.(23)
»Vedno te hvali in da bi pritegnil tvojo pozornost, igra na flavto,
In za vaše dobro se krasi in svoje telo meša s kremo iz sandalovine.«
Šri Krišnino dušo je ugrabila Radha, Brikhbhanova hči,
Toda nihče drug ni mogel izkusiti zaznave. (24)
Šri Krišna, tisti, ki izžareva vzvišene žarke kot pavje perje, je bil nameščen na bregovih Jamune.
Ko so slišali za Sri Krishno, so pastirji postali nepotrpežljivi in odšli na kraj.
In ko je izvedela vse o Šri Krišni, se je Radha pripravila in, ko se je znebila vseh strahov, je prav tako hitro stopila naprej.
Ker je spoznala Šri Krišno, je zapustila svoj dom in zaradi strasti pozabila na svoj ponos. (25)
Biserni okraski in zatič na nosu so okrepili njeno telesno gracioznost.
Biserne ogrlice in zapestnice so dodajale čar in z lotosovimi cvetovi je čakala na Šri Krišno.
Videti je bila kot rižev puding, ki izvira iz telesa
Luna, ki je bila (Luna) izbruhnjena iz morja. (26)
Chaupaee
Blaženost je izžarevala vsa srca okoli kraja, kjer se je Šri Krišna kopal.
Stali so, da bi se kopali z večjim užitkom.
Na eni strani je bil Gopal, Šri Krišna, na drugi strani pa so bili
Dame, ki so pele, se hihitale in ploskale z rokami.(27)
Savaiyya
V navdušenju se je Šri Krišna kopal v globokih vodah.
Na eni strani so bile dame, na drugi pa je sedel Šri Krišna.
(Kmalu) sta bila oba (Šri Krišna in Radha) skupaj. Potapljala sta se in se ljubila,
Misleč, da so vsi ostali zdoma in da jih nihče ne vidi. (28)
V globoki ljubezni do Šri Krišne Radha ni marala uresničevati razmišljanj drugih.
V mladosti je prekipevala od strasti in v njeno srce se je vrezovala podoba ljubimca.
Da se ne bi sramovala, je v prisotnosti svojih prijateljev ljubila Šri Krišno, medtem ko je ostala v vodi.
In v silni ljubezni je vztrajala tam popolnoma zatopljena.(29)
Sorath
Človeško bitje, ki svojemu zakoncu izda vsaj delček svoje skrivnosti,