Bila je kot portret iz zlata z zlatim sijajem.321.
Ali varuška Kamal,
Imela je lotosove oči z vrhunskim sijajem
Ali najboljša je Virangana,
Bila je junakinja z luninim temperamentom, ki je širila hladnokrvnost.322.
ali Sheshnagova hči,
Bila je sijoča kot kraljica Nagov
ali ima lotosu podobne oči,
Njene oči so bile kot srna ali lotos.323.
Ali pa je Amit Prabha Vali,
Bila je edinstvena z neskončnim sijajem
ali je brezhibno,
Njena neoporečna lepota je bila kralj vseh kraljev.324.
MOHANI STANCA
Ta ženska je srečna pri svojem delu.
Na obrazu te mlade ženske je bila sijoča slava
Ima oči jelena, glas kukavice,
Njene oči so bile kot srna in govor kot slavček, bila je živahna, mladostna in luna.325.
Namesto tega strela udari kot strela
Njen smeh je bil kot strela med oblaki in njena nosnica je bila izjemno veličastna
Ima lepe oči ('chakh'), ogrlico okoli vratu.
Nosila je. Lepe ogrlice in ena s srnjičimi očmi sta ji lepo krasila zapestje.326.
Obstaja čudovita dama (vila) s slonjim rilcem in lepoto, podobno nebu.
Ta ženska s slonjo hojo je bila kot očarljiva nebeška deklica in ta sladko nasmejana dama je izrekla zelo sladke besede
Ima lepe oči, čisto ogrlico (se najde).
Ko je videla njene čiste diamantne ogrlice, je bila strela sramežljiva.327.
Trden v verskih dejanjih in dobrih dejanjih.
Bila je trdna v svoji veri in je delala dobra dejanja
Obraz je popolnoma prekrit s svetlobo.
Pojavila se je kot odpravljalka trpljenja na način, kot da bi bila tok pobožnosti, na njenem obrazu je bil sijaj in njeno telo je bilo popolnoma zdravo.328.
Ima lepe oči kot strela.
Dutt je videl tisto lepo in živahno žensko, ki je glede na svoja dejanja opazovala Sati Dharmo (ravnanje resnice)
Žalost je uničevalec, žalost dvoboja je uničevalec.
Bila je odpravljalka trpljenja in ljubil jo je njegov ljubljeni. Sestavila je in izrekla poetične stanxas.329.
je (lep kot) Rambha, Urbasi, Ghritachi itd.,
Osupljivo, pravkar ustvarjeno.
Videti (njo) so vsi menili, da je uničevalec ponosa
Bila je fascinantna kot nebeške dekleta, kot so Rambha, Urvashi, Mohinin itd. In te močne dekleta so, ko so jo videle, sklonile svoje obraze in se sramežljive vrnile na svoje domove.330.
Vse ženske Gandharve, žene bogov,
Girja, Gayatri, Mandodri ('Lankani')
Savitri, Moon-Shakti, Sachi, Surya-Shakti itd
Lepe dame, kot so Ganddharva ženske, boginje, Girja, Gayatri, Mandoddari, Savitri, Shachi itd., ko so videle njeno slavo, so se počutile sramežljive.331.
Kačje deklice, deklice kinnarjev in jakš,
Očiščen grehov,
duhovi, duhovi, demonske moči,
Dekleta Nage, ženske Yaksha, duhovi, demoni in ženske Gana so bile pred njo brez sijaja.332.
Najboljši dobrotnik, rešilec vseh gorij,
Ta ljubka gospa je bila odpravljala vse trpljenje, dajala srečo in lunasta