In uživali na različne načine, potem ko ste dosegli Anandpur.24.
Konec devetega poglavja BACHITTAR NATAK z naslovom ���Opis bitke pri Nadaunu.9.344.
CHAUPAI
Tako (srečno) je minilo veliko let.
Tako je minilo veliko let, vsi hudobneži (tatovi) so bili opaženi, ujeti in pobiti.
Mnogi so zbežali iz Anandpur Nagarja.
Nekateri izmed njih so pobegnili iz mesta, vendar so se vrnili zaradi saarevacije.1.
Nato je (Subedar iz Lahoreja) Dalawar Khan prišel k (Alf Khanu).
Nato je Dilwar Khan (guverner Lahoreja) poslal svojega sina proti meni.
Ko sta minili dve uri noč
Nekaj ur po noči so se kani zbrali in napredovali v napad. 2
Ko je sovražnik prišel čez reko
Ko so njihove sile prečkale reko, je prišel Alam (Singh) in me zbudil.
Vsi vojaki so se zbudili, ko je zaslišal hrup
Nastal je velik pretres in vsi so vstali. S pogumom in vnemo so prijeli za orožje.3.
Nato so začele streljati puške
Takoj so se začeli streli iz pušk. Vsi so bili jezni, držali so roke v rokah.
Oni (Pathani) so povzročili strašen hrup.
Zganjali so razne strašne krike. Hrup se je slišal na drugi strani reke.4.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Zvonovi so glasno zazvonili in zvonovi so se oglasili.
Trobe so zatrobile, trobente so odmevale, veliki junaki so stopili v boj z glasnim krikom.
(Iztegnjeni) roki sta se udarili (med seboj) in konji so začeli plesati.
Z obeh strani je silovito zaplosketalo orožje in konji so plesali, zdelo se je, da na bojnem polju grmi strašna boginja Kali.5.
(Ti Pathani) so imeli reko za Kal-Ratri,
Reka se je pojavila kot noč smrti, hud mraz je stisnil vojake.
Od tu so zarjoveli bojevniki in začeli so se slišati strašni zvoki.
Junaki s te (moje) strani so grmeli in krvavi kani so pobegnili brez uporabe orožja.6.
NARAAJ STANCA
Nirlaj Khan je pobegnil.
Brezsramni kani so zbežali in nobeden od njih ni nosil orožja.
Zapustili so Ranu-bhoomija in odšli
Zapustili so bojišče, čeprav so se pretvarjali, da so hrabri junaki.7.
(So) odgnali konje.
Odšli so na galopiranih konjih in niso mogli uporabiti orožja.
Prav tako (ni) nosijo orožja.
Niso glasno kričali kot hrabri junaki in so se sramovali, ko so videli dame.8.
DOHRA
Na poti so oplenili vas Barwa in se ustavili pri Bhallonu.
Niso se me mogli dotakniti zaradi Gospodove milosti in so nazadnje pobegnili.9.
Zaradi tvoje naklonjenosti, o Gospod! Tu niso mogli storiti nič škode, a polni velike jeze so uničili vas Barwa.
Tako kot Vishya (Bania), čeprav si želi okusiti meso, dejansko ne more uživati, ampak namesto tega pripravi in poje soljeno juho iz pražene pšenice. 10.
Konec desetega poglavja BACHITTAR NATAK z naslovom ���Opis odprave Khanzade in njegovega bega iz strahu���.10.354.
Opis bitke s HUSSAINI:
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Khanzada je pobegnil in odšel k očetu.
Khanzada je pobegnil k očetu in ker je bil sram svojega vedenja, ni mogel govoriti.
(Nato) je Husaini grmel tam in se udarjal po rokah