شری دسم گرنتھ

انگ - 65


ਭਾਤਿ ਅਨੇਕਨ ਕੇ ਕਰੇ ਪੁਰਿ ਅਨੰਦ ਸੁਖ ਆਨਿ ॥੨੪॥
bhaat anekan ke kare pur anand sukh aan |24|

اتے آنندپر آ کے انیک تراں دے سکھ مانے ۔۔24۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਨਦੌਨ ਜੁਧ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਨੌਮੋ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੯॥੩੪੪॥
eit sree bachitr naattak granthe nadauan judh barananan naam nauamo dhiaae samaapatam sat subham sat |9|344|

اتھے سری بچتر ناٹک گرنتھ دے 'ندون جدھ برننں' ناں والے نوویں ادھیائ دی سماپتی ہندی ہے، سبھ شبھ ہے ۔۔9۔۔344۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਬਹੁਤ ਬਰਖ ਇਹ ਭਾਤਿ ਬਿਤਾਏ ॥
bahut barakh ih bhaat bitaae |

بہت ورھے اس تراں (سکھ نال) بتیت کیتے۔

ਚੁਨਿ ਚੁਨਿ ਚੋਰ ਸਬੈ ਗਹਿ ਘਾਏ ॥
chun chun chor sabai geh ghaae |

(اتے الاکے وچوں) لبھ لبھ کے سارے چور پکڑ کے مار دتے۔

ਕੇਤਕਿ ਭਾਜਿ ਸਹਿਰ ਤੇ ਗਏ ॥
ketak bhaaj sahir te ge |

کئی آنندپر نگر توں بھج گئے۔

ਭੂਖਿ ਮਰਤ ਫਿਰਿ ਆਵਤ ਭਏ ॥੧॥
bhookh marat fir aavat bhe |1|

کئی بھکھے مردیاں پرت آئے ۔۔1۔۔

ਤਬ ਲੌ ਖਾਨ ਦਿਲਾਵਰ ਆਏ ॥
tab lau khaan dilaavar aae |

تد (لاہور دے سوبیدار) دلاور خان پاس (الف خان) آیا۔

ਪੂਤ ਆਪਨ ਹਮ ਓਰਿ ਪਠਾਏ ॥
poot aapan ham or patthaae |

(اس نے سارا برتانت سن کے) آپنے پتر نوں ساڈے کول بھیجیا۔

ਦ੍ਵੈਕ ਘਰੀ ਬੀਤੀ ਨਿਸਿ ਜਬੈ ॥
dvaik gharee beetee nis jabai |

جدوں دو کُ گھڑیاں رات بیت گئی

ਚੜਤ ਕਰੀ ਖਾਨਨ ਮਿਲਿ ਤਬੈ ॥੨॥
charrat karee khaanan mil tabai |2|

تاں پٹھاناں نے مل کے (ساڈے اتے) چڑھائی کر دتی ۔۔2۔۔

ਜਬ ਦਲ ਪਾਰ ਨਦੀ ਕੇ ਆਯੋ ॥
jab dal paar nadee ke aayo |

جدوں ویری-دل ندی توں پار آ گیا

ਆਨਿ ਆਲਮੈ ਹਮੈ ਜਗਾਯੋ ॥
aan aalamai hamai jagaayo |

تاں ڈیوڈی دے سردار شاہالمب شاہ (شاہ سنگھ) نے سانوں جگایا۔

ਸੋਰੁ ਪਰਾ ਸਭ ਹੀ ਨਰ ਜਾਗੇ ॥
sor paraa sabh hee nar jaage |

شور پین تے سبھ سینک جاگ گئے

ਗਹਿ ਗਹਿ ਸਸਤ੍ਰ ਬੀਰ ਰਿਸ ਪਾਗੇ ॥੩॥
geh geh sasatr beer ris paage |3|

اتے ویررس نال متے ہوئے شستر پھڑ پھڑ کے (اگے ودھے) ॥3۔۔

ਛੂਟਨ ਲਗੀ ਤੁਫੰਗੈ ਤਬਹੀ ॥
chhoottan lagee tufangai tabahee |

تدوں بندوکاں چلن لگیاں

ਗਹਿ ਗਹਿ ਸਸਤ੍ਰ ਰਿਸਾਨੇ ਸਬਹੀ ॥
geh geh sasatr risaane sabahee |

اتے شستر پھڑ پھڑ کے سارے (سینک) کرودھوان ہون لگے۔

ਕ੍ਰੂਰ ਭਾਤਿ ਤਿਨ ਕਰੀ ਪੁਕਾਰਾ ॥
kraoor bhaat tin karee pukaaraa |

انھاں (پٹھاناں) نے بھیانک رولا پا دتا۔

ਸੋਰੁ ਸੁਨਾ ਸਰਤਾ ਕੈ ਪਾਰਾ ॥੪॥
sor sunaa sarataa kai paaraa |4|

ندی دے پرلے پاسیوں (اسیں) شور سنیا ۔۔4۔۔

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

بھجنگ پریات چھند:

ਬਜੀ ਭੈਰ ਭੁੰਕਾਰ ਧੁੰਕੈ ਨਗਾਰੇ ॥
bajee bhair bhunkaar dhunkai nagaare |

بھیریاں بھوں بھوں کر کے وجیاں اتے نگارے گونجن لگے۔

ਮਹਾ ਬੀਰ ਬਾਨੈਤ ਬੰਕੇ ਬਕਾਰੇ ॥
mahaa beer baanait banke bakaare |

بانکے تیر-انداز اتے بلوان یودھے للکارے ماردے (یدھّ-بھومی وچ نترے)۔

ਭਏ ਬਾਹੁ ਆਘਾਤ ਨਚੇ ਮਰਾਲੰ ॥
bhe baahu aaghaat nache maraalan |

(الریاں ہوئیاں) بانہواں دیاں سٹا (اک دوجی تے) وجیاں (بھاو شستر چلن لگے) اتے گھوڑے نچن لگے۔

ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਿੰਧੁ ਕਾਲੀ ਗਰਜੀ ਕਰਾਲੰ ॥੫॥
kripaa sindh kaalee garajee karaalan |5|

رن-بھومی (کرپا سندھُ-کھوپڑیاں دا سمندر) وچ بھیانک کالی گجی ۔۔5۔۔

ਨਦੀਯੰ ਲਖ੍ਯੋ ਕਾਲਰਾਤ੍ਰ ਸਮਾਨੰ ॥
nadeeyan lakhayo kaalaraatr samaanan |

(انھاں پٹھاناں نے) ندی نوں کال-راتری وانگ سمجھیا،

ਕਰੇ ਸੂਰਮਾ ਸੀਤਿ ਪਿੰਗੰ ਪ੍ਰਮਾਨੰ ॥
kare sooramaa seet pingan pramaanan |

(نالے ندی دے) ٹھنڈے (جل نے) سورمیاں نوں پنگلیاں ورگا بنا دتا۔

ਇਤੇ ਬੀਰ ਗਜੇ ਭਏ ਨਾਦ ਭਾਰੇ ॥
eite beer gaje bhe naad bhaare |

ادھروں سورمے گجے اتے بھیانک ناد ہون لگے۔

ਭਜੇ ਖਾਨ ਖੂਨੀ ਬਿਨਾ ਸਸਤ੍ਰ ਝਾਰੇ ॥੬॥
bhaje khaan khoonee binaa sasatr jhaare |6|

(ادھر) خونخار خان بنا شستر چلائے بھج گئے ۔۔6۔۔

ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
naraaj chhand |

نراز چھند:

ਨਿਲਜ ਖਾਨ ਭਜਿਯੋ ॥
nilaj khaan bhajiyo |

نرلج خان بھج گیا۔

ਕਿਨੀ ਨ ਸਸਤ੍ਰ ਸਜਿਯੋ ॥
kinee na sasatr sajiyo |

(اس دی سینا وچوں) کسے نے وی شستر دھارن نا کیتے۔

ਸੁ ਤਿਆਗ ਖੇਤ ਕੋ ਚਲੇ ॥
su tiaag khet ko chale |

اہ رنُ-بھومی نوں تیاگ کے چلے گئے

ਸੁ ਬੀਰ ਬੀਰਹਾ ਭਲੇ ॥੭॥
su beer beerahaa bhale |7|

جو (آپنے آپ نوں) تکڑے غازی اکھواؤندے سن ۔۔7۔۔

ਚਲੇ ਤੁਰੇ ਤੁਰਾਇ ਕੈ ॥
chale ture turaae kai |

(اہ) گھوڑے بھجا کے چلے گئے۔

ਸਕੈ ਨ ਸਸਤ੍ਰ ਉਠਾਇ ਕੈ ॥
sakai na sasatr utthaae kai |

(انھاں وچوں کوئی وی) شستر نا اٹھا سکیا۔

ਨ ਲੈ ਹਥਿਆਰ ਗਜਹੀ ॥
n lai hathiaar gajahee |

نا ہی (اہ) ہتھیار لے کے گجے۔

ਨਿਹਾਰਿ ਨਾਰਿ ਲਜਹੀ ॥੮॥
nihaar naar lajahee |8|

(انھاں نوں) ویکھ کے ناریاں وی شرماؤن لگیاں ۔۔8۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਰਵਾ ਗਾਉ ਉਜਾਰ ਕੈ ਕਰੇ ਮੁਕਾਮ ਭਲਾਨ ॥
baravaa gaau ujaar kai kare mukaam bhalaan |

(انھاں نے رستے وچ پیندے) بروا ناں دے پنڈ نوں اجاڑیا اتے بھلان ناں دے پنڈ وچ ٹھکانا کیتا۔

ਪ੍ਰਭ ਬਲ ਹਮੈ ਨ ਛੁਇ ਸਕੈ ਭਾਜਤ ਭਏ ਨਿਦਾਨ ॥੯॥
prabh bal hamai na chhue sakai bhaajat bhe nidaan |9|

پرماتما دی کرپا نال (اہ) مورکھ سانوں چھوہ تک نا سکے اتے بھج گئے ۔۔9۔۔

ਤਵ ਬਲਿ ਈਹਾ ਨ ਪਰ ਸਕੈ ਬਰਵਾ ਹਨਾ ਰਿਸਾਇ ॥
tav bal eehaa na par sakai baravaa hanaa risaae |

تیری کرپا کرکے (اہ) آنندپر اتے تاں ہملا نا کر سکے، (پر) غسے وچ آ کے بروا نوں اجاڑ دتا،

ਸਾਲਿਨ ਰਸ ਜਿਮ ਬਾਨੀਯ ਰੋਰਨ ਖਾਤ ਬਨਾਇ ॥੧੦॥
saalin ras jim baaneey roran khaat banaae |10|

جویں ماس دے رس دی (اچھا کرن والا) بانیا (ماس تاں کھا نہیں سکدا) پر روڑیاں (دا سالن) بنا کے کھاندا ہے ۔۔10۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਖਾਨਜਾਦੇ ਕੋ ਆਗਮਨ ਤ੍ਰਾਸਿਤ ਉਠ ਜੈਬੋ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਦਸਮੋ ਧਯਾਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੦॥੩੫੪॥
eit sree bachitr naattak granthe khaanajaade ko aagaman traasit utth jaibo barananan naam dasamo dhayaae samaapatam sat subham sat |10|354|

اتھے سری بچتر ناٹک گرنتھ دے 'خانزادے کو تراست اٹھ جیبو برننں' ناں والا دسواں ادھیائ سماپت ہندا ہے، سبھ شبھ ہے ۔۔10۔۔354۔۔

ਹੁਸੈਨੀ ਜੁਧ ਕਥਨੰ ॥
husainee judh kathanan |

ہسینی جدھ دے ہال دا کتھن

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

بھجنگ پریات چھند:

ਗਯੋ ਖਾਨਜਾਦਾ ਪਿਤਾ ਪਾਸ ਭਜੰ ॥
gayo khaanajaadaa pitaa paas bhajan |

خانزادا بھج کے پتا کول گیا۔

ਸਕੈ ਜ੍ਵਾਬੁ ਦੈ ਨ ਹਨੇ ਸੂਰ ਲਜੰ ॥
sakai jvaab dai na hane soor lajan |

سورمیاں دے مارے جان دی شرمندگی کرکے (پیو نوں کوئی) اتر نا دے سکیا۔

ਤਹਾ ਠੋਕਿ ਬਾਹਾ ਹੁਸੈਨੀ ਗਰਜਿਯੰ ॥
tahaa tthok baahaa husainee garajiyan |

(تدوں) اتھے بانہواں نوں ٹھوکدا ہویا ہسینی گجیا