شری دسم گرنتھ

انگ - 1020


ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਸੁਨਿਹੋ ਪ੍ਰੀਤਮ ਰਾਜ ਕਾਜ ਮੁਰ ਕੀਜਿਯੈ ॥
suniho preetam raaj kaaj mur keejiyai |

ہے میرے پریتم راجن! سنو، میرا (اک) کمّ کرو۔

ਕਛੁ ਧਨ ਛੋਰਿ ਭੰਡਾਰ ਹਮਾਰੋ ਲੀਜਿਯੈ ॥
kachh dhan chhor bhanddaar hamaaro leejiyai |

کجھ دھن چھڈ کے میرا سارا خزانا لے لوو۔

ਖੋਦਿ ਭੂਮਿ ਤਰ ਮੰਡਪ ਏਕ ਬਨਾਇਯੈ ॥
khod bhoom tar manddap ek banaaeiyai |

دھرتی نوں پٹ کے ہیٹھاں اک مٹھ ('منڈپ') بناؤ۔

ਹੋ ਮੰਡਪ ਲਖਿਯੋ ਨ ਜਾਇ ਭੂਮਿ ਲਹਿ ਜਾਇਯੈ ॥੭॥
ho manddap lakhiyo na jaae bhoom leh jaaeiyai |7|

(اہ) مٹھ (اپروں) ویکھیا نا جا سکے، بس بھومی دا ہی پتا لگے ۔۔7۔۔

ਤਬ ਤਿਨ ਛੋਰਿ ਭੰਡਾਰ ਅਮਿਤ ਧਨ ਕੋ ਲਿਯੋ ॥
tab tin chhor bhanddaar amit dhan ko liyo |

پھر اس نے (کجھ) بھنڈار چھڈ کے امت دھن نوں لے لیا۔

ਖੋਦਿ ਭੂਮਿ ਕੇ ਤਰੇ ਬਨਾਵਤ ਮਟ ਭਯੋ ॥
khod bhoom ke tare banaavat matt bhayo |

بھومی نوں پٹ کے ہیٹھاں مٹھ بنوایا۔

ਕੈ ਸੋਈ ਸ੍ਯਾਨੋ ਲਖੈ ਨ ਦੇਵਲ ਪਾਇਯੈ ॥
kai soee sayaano lakhai na deval paaeiyai |

اس مٹھ نوں کوئی وی سیانا ویکھ نہیں سکدا سی۔

ਹੋ ਔਰ ਭੂਮਿ ਸੀ ਸੋ ਭੂਅ ਚਿਤ ਮੈ ਲ੍ਯਾਇਯੈ ॥੮॥
ho aauar bhoom see so bhooa chit mai layaaeiyai |8|

اہ باکی دھرتی وانگ ہی من نوں لگدی سی ۔۔8۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਰਾਜਹਿ ਰਾਨੀ ਰੋਜ ਬੁਲਾਵੈ ॥
raajeh raanee roj bulaavai |

(اس) راجے نوں رانی روز بلاؤندی سی۔

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਕੇ ਕੇਲ ਕਮਾਵੈ ॥
bhaat bhaat ke kel kamaavai |

(اس نال) بھانت بھانت دی کیلکریڑا کردی سی۔

ਅਤਿ ਸਨੇਹ ਤਾ ਸੌ ਉਪਜਾਯੋ ॥
at saneh taa sau upajaayo |

اس نے اس نال بہت پریم پال لیا سی،

ਜਨੁਕ ਸਾਤ ਫੇਰਨ ਕੋ ਪਾਯੋ ॥੯॥
januk saat feran ko paayo |9|

مانو ستّ پھیرے لے کے پراپت کیتا ہووے (ارتھات ویاہ کیتا ہووے) ॥9۔۔

ਕੇਲ ਕਮਾਇ ਰਾਜ ਜਬ ਜਾਵੈ ॥
kel kamaae raaj jab jaavai |

جد راجا کام-کلا کر کے چلا جاندا

ਤਬ ਰਾਨੀ ਜੋਗਿਯਹਿ ਬੁਲਾਵੈ ॥
tab raanee jogiyeh bulaavai |

تاں رانی جوگی نوں بلا لیندی۔

ਚਿਮਟਿ ਚਿਮਟਿ ਤਾ ਸੌ ਰਤਿ ਮਾਨੈ ॥
chimatt chimatt taa sau rat maanai |

اس نال لپٹ لپٹ کے رتی مناؤندی۔

ਮੂਰਖ ਰਾਵ ਭੇਦ ਨਹਿ ਜਾਨੈ ॥੧੦॥
moorakh raav bhed neh jaanai |10|

پر مورکھ راجا اس بھید نوں نہیں سمجھ سکدا ۔۔10۔۔

ਕਾਮ ਅਧਿਕ ਦਿਨ ਰਾਜ ਸੰਤਾਯੋ ॥
kaam adhik din raaj santaayo |

اک دن راجے (بھودھر سنگھ) نوں کام نے بہت ستایا

ਬਿਨੁ ਬੋਲੇ ਰਾਨੀ ਕੇ ਆਯੋ ॥
bin bole raanee ke aayo |

اتے رانی دے بنا بلایاں آ گیا۔

ਕੇਲ ਕਰਤ ਸੋ ਤ੍ਰਿਯ ਲਖਿ ਪਾਈ ॥
kel karat so triy lakh paaee |

(اس نے) اس استری نوں کام کردیاں ویکھ لیا۔

ਤਾ ਕੇ ਕੋਪ ਜਗ੍ਯੋ ਜਿਯ ਆਈ ॥੧੧॥
taa ke kop jagayo jiy aaee |11|

(تاں) اس دے من وچ بہت کرودھ پیدا ہو گیا ۔۔11۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਕੇਲ ਕਰਤ ਰਾਨੀ ਤਿਹ ਲਖਿਯੋ ਬਨਾਇ ਕੈ ॥
kel karat raanee tih lakhiyo banaae kai |

(ادھر) کام-کریڑا کردی رانی نے وی اس نوں ویکھ لیا۔

ਬਾਧਿ ਰਸਰਿਯਨ ਲਿਯੋ ਸੁ ਦਿਯੋ ਜਰਾਇ ਕੈ ॥
baadh rasariyan liyo su diyo jaraae kai |

اس نوں رسیاں نال بنھ کے ساڑ دتا۔

ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਾਥ ਕੇ ਸਾਥ ਕਹਿਯੋ ਯੌ ਜਾਇ ਕਰਿ ॥
kripaa naath ke saath kahiyo yau jaae kar |

پھر کرپا ناتھ (جوگی) نوں اس تراں کہا،

ਹੋ ਜੋ ਮੈ ਕਹੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸੁ ਕਰਿਯੈ ਨਾਥ ਬਰ ॥੧੨॥
ho jo mai kaho charitr su kariyai naath bar |12|

ہے سریشٹھ ناتھ! جو میں چرتر کہاں، اہی تسیں کرو ۔۔12۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਖਾਨ ਪਾਨ ਆਗੇ ਤਵ ਧਰਿਹੌ ॥
khaan paan aage tav dharihau |

(میں) کھان پین (دی سامگری) تہاڈے اگے دھر دیوانگی

ਮੁੰਦ੍ਰਿਤ ਮਠ ਕੋ ਦ੍ਵਾਰਨਿ ਕਰਿਹੌ ॥
mundrit matth ko dvaaran karihau |

اتے مٹھ دے دروازے بند کر دیوانگی۔

ਖੋਦਿ ਭੂਮਿ ਇਕ ਚਰਿਤ੍ਰ ਦਿਖੈਹੌ ॥
khod bhoom ik charitr dikhaihau |

پھر بھومی پٹ کے اک ہور چرتر وکھاوانگی

ਤਵ ਚਰਨਨ ਤਰ ਰਾਵ ਝੁਕੈਹੌ ॥੧੩॥
tav charanan tar raav jhukaihau |13|

اتے تہاڈے چرناں اتے راجے (بکرم سنگھ) نوں پا دیانگی ۔۔13۔۔

ਯੌ ਕਹਿ ਮੂੰਦਿ ਦੁਆਰਨ ਲਿਯੋ ॥
yau keh moond duaaran liyo |

اہ کہِ کے (اس نے) دروازا بند کر دتا

ਆਗੇ ਢੇਰ ਭਸਮ ਤਿਹ ਕਿਯੋ ॥
aage dter bhasam tih kiyo |

اتے اس اگے بھسم (وبھوتی) دا ڈھیر لگا دتا۔

ਆਪੁ ਰਾਵ ਸੌ ਜਾਇ ਜਤਾਯੋ ॥
aap raav sau jaae jataayo |

آپ جا کے راجے نوں دسیا

ਸੋਵਤ ਸਮੈ ਸੁਪਨ ਮੈ ਪਾਯੋ ॥੧੪॥
sovat samai supan mai paayo |14|

کِ ستی ہوئی نے میں سپنا ویکھیا ہے ۔۔14۔۔

ਇਕ ਜੋਗੀ ਸੁਪਨੇ ਮੈ ਲਹਿਯੋ ॥
eik jogee supane mai lahiyo |

سپنے وچ (میں) اک جوگی ویکھیا ہے۔

ਤਿਹ ਮੋ ਸੋ ਐਸੇ ਜਨੁ ਕਹਿਯੋ ॥
tih mo so aaise jan kahiyo |

اس نے مینوں اس تراں کہا ہے،

ਖੋਦਿ ਭੂਮਿ ਤੁਮ ਮੋਹਿ ਨਿਕਾਰੋ ॥
khod bhoom tum mohi nikaaro |

بھومی پٹ کے مینوں (باہر) کڈھو۔

ਹ੍ਵੈ ਬਡੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਤਿਹਾਰੋ ॥੧੫॥
hvai baddo prataap tihaaro |15|

(اس کر کے) تہاڈا بہت پرتاپ ہوویگا ۔۔15۔۔

ਭੂਧਰ ਰਾਜ ਖੋਦਬੋ ਲਾਯੋ ॥
bhoodhar raaj khodabo laayo |

بھودھر راجے نوں وی پٹن لئی لگایا ہویا ہے۔

ਮੈ ਤੁਮ ਸੋ ਯੌ ਆਨਿ ਸੁਨਾਯੋ ॥
mai tum so yau aan sunaayo |

میں (اہ ویکھ کے) تہانوں آ کے دسیا ہے۔

ਤੁਮਹੂੰ ਚਲੇ ਸੰਗ ਹ੍ਵੈ ਤਹਾ ॥
tumahoon chale sang hvai tahaa |

تسیں میرے نال اتھے چلو (اتے ویکھو)

ਕਹਾ ਚਰਿਤ੍ਰ ਹ੍ਵੈ ਹੈ ਧੌ ਉਹਾ ॥੧੬॥
kahaa charitr hvai hai dhau uhaa |16|

اتھے کی واپر رہا ہے ۔۔16۔۔

ਯੌ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਸੰਗ ਲੈ ਆਈ ॥
yau keh nripat sang lai aaee |

اس تراں کہِ کے (اہ) راجے نوں نال لے آئی

ਭੂਅ ਖੋਦਨ ਤ੍ਰਿਯ ਦਯੋ ਲਗਾਈ ॥
bhooa khodan triy dayo lagaaee |

اتے استریاں (گولیاں) نوں دھرتی پٹن تے لگا دتا۔

ਮੰਡਪ ਤਹਾ ਏਕ ਜਬ ਲਹਿਯੋ ॥
manddap tahaa ek jab lahiyo |

جد اتھے (راجے نے) اک مٹھ ویکھیا

ਧੰਨ੍ਯ ਧੰਨ੍ਯ ਪਤਿ ਤ੍ਰਿਯ ਸੋ ਕਹਿਯੋ ॥੧੭॥
dhanay dhanay pat triy so kahiyo |17|

تاں پتی نے استری نوں دھنّ دھنّ کہا ۔۔17۔۔

ਜੋਗੀ ਨਿਰਖਿ ਸਖੀ ਭਜਿ ਆਈ ॥
jogee nirakh sakhee bhaj aaee |

جوگی نوں ویکھ کے (اک) سخی بھج کے آئی

ਦੌਰਿ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਚਰਨਨ ਲਪਟਾਈ ॥
dauar nripat charanan lapattaaee |

اتے راجے دے چرناں نال لپٹ گئی۔

ਕਹਿਯੋ ਸੁ ਜਬ ਖੋਲਤ ਦ੍ਰਿਗ ਭਯੋ ॥
kahiyo su jab kholat drig bhayo |

کہن لگی کِ جد (جوگی نے) اکھاں کھولھیاں

ਤਬ ਹੀ ਰਾਜ ਭਸਮ ਹ੍ਵੈ ਗਯੋ ॥੧੮॥
tab hee raaj bhasam hvai gayo |18|

تاں ادوں ہی راجا (بھودھر) بھسم ہو گیا ۔۔18۔۔

ਤਬ ਰਾਨੀ ਯੌ ਬਚਨ ਉਚਾਰੇ ॥
tab raanee yau bachan uchaare |

تد رانی نے اس تراں کہا،

ਸੁਨਹੋ ਰਾਵ ਪ੍ਰਾਨ ਤੇ ਪ੍ਯਾਰੇ ॥
sunaho raav praan te payaare |

ہے میرے پراناں توں پیارے راجن! سنو،

ਮੋ ਕੋ ਜਾਨ ਪ੍ਰਥਮ ਤਹ ਦੀਜੈ ॥
mo ko jaan pratham tah deejai |

اتھے (تسیں) مینوں پہلاں جان دیو۔

ਬਹੁਰੋ ਆਪੁ ਪਯਾਨੋ ਕੀਜੈ ॥੧੯॥
bahuro aap payaano keejai |19|

مگروں تسیں آپ آؤنا ۔۔19۔۔

ਯੌ ਕਹਿ ਕੈ ਅਬਲਾ ਤਹ ਗਈ ॥
yau keh kai abalaa tah gee |

اہ کہِ کے رانی اتھے گئی

ਤਾ ਸੋ ਕੇਲ ਕਮਾਵਤ ਭਈ ॥
taa so kel kamaavat bhee |

اتے اس (جوگی) نال کام-کریڑا کیتی۔

ਤਾ ਪਾਛੇ ਨ੍ਰਿਪ ਕੋ ਤਹ ਲ੍ਯਾਈ ॥
taa paachhe nrip ko tah layaaee |

اس پچھوں راجے نوں اتھے لیائی

ਜੋਗੀ ਕੀ ਝਾਈ ਦਿਖਰਾਈ ॥੨੦॥
jogee kee jhaaee dikharaaee |20|

اتے جوگی دی پرچھائی وکھائی ۔۔20۔۔

ਤਬ ਜੋਗੀ ਯੌ ਬਚਨ ਉਚਾਰੇ ॥
tab jogee yau bachan uchaare |

تد جوگی نے اس تراں کہا،

ਬਹਤ ਜਾਨ੍ਰਹਵੀ ਅਬਿ ਲਗਿ ਥਾਰੇ ॥
bahat jaanrahavee ab lag thaare |

تہاڈے نیڑے ہن گنگا وگدی ہے۔

ਤਾ ਕੋ ਹਮ ਕੋ ਨੀਰ ਦਿਖਰਿਯੈ ॥
taa ko ham ko neer dikhariyai |

اس دا مینوں جل وکھاؤ

ਹਮ ਕੋ ਸੋਕ ਨਿਵਾਰਨ ਕਰਿਯੈ ॥੨੧॥
ham ko sok nivaaran kariyai |21|

اتے میرا دکھ دور کرو ۔۔21۔۔

ਜਬ ਰਾਜੈ ਐਸੇ ਸੁਨਿ ਪਾਯੋ ॥
jab raajai aaise sun paayo |

جد راجے نے اس تراں سنیا

ਭਰਿ ਗਾਗਰਿ ਗੰਗਾ ਜਲ ਲ੍ਯਾਯੋ ॥
bhar gaagar gangaa jal layaayo |

تاں گنگا-جل دی گاگر بھر لیایا۔

ਆਇ ਸੁ ਨੀਰ ਬਿਲੋਕਿਯੋ ਜਬ ਹੀ ॥
aae su neer bilokiyo jab hee |

لیاؤندے ہوئے جل نوں جد (جوگی نے) ویکھیا،

ਐਸੇ ਬਚਨ ਉਚਾਰੇ ਤਬ ਹੀ ॥੨੨॥
aaise bachan uchaare tab hee |22|

تد اس تراں بچن کیتا ۔۔22۔۔

ਨਿਜੁ ਤੂੰਬਾ ਤੇ ਦੂਧ ਦਿਖਾਯੋ ॥
nij toonbaa te doodh dikhaayo |

آپنے تومبے (وچ پیا) ددھّ (جوگی نے) وکھایا

ਗੰਗੋਦਕ ਤਹਿ ਕੋ ਠਹਰਾਯੋ ॥
gangodak teh ko tthaharaayo |

اتے اس نوں گنگا-جل دسیا۔

ਕਹਿਯੋ ਜਾਨ੍ਰਹਵੀ ਕੋ ਕਾ ਭਯੋ ॥
kahiyo jaanrahavee ko kaa bhayo |

(پھر) کہن لگا (پتا نہیں) گنگا نوں کی ہو گیا ہے۔

ਤਬ ਪੈ ਥੋ ਅਬ ਜਲ ਹ੍ਵੈ ਗਯੋ ॥੨੩॥
tab pai tho ab jal hvai gayo |23|

پہلاں اہ ددھّ ('پے') سی، ہن پانی ہو گیا ہے ۔۔23۔۔