شری دسم گرنتھ

انگ - 1367


ਮਹਾ ਕਾਲ ਜਬ ਹੀ ਰਿਸਿ ਭਰਾ ॥
mahaa kaal jab hee ris bharaa |

جد مہا کال نے کرودھ نال بھر کے

ਘੋਰ ਭਯਾਨਕ ਆਹਵ ਕਰਾ ॥
ghor bhayaanak aahav karaa |

گھور بھیانک یدھّ کیتا۔

ਮਾਰਤ ਭਯੋ ਅਸੁਰ ਬਿਕਰਾਲਾ ॥
maarat bhayo asur bikaraalaa |

بھئنکر دینتاں نوں مار مکایا

ਸਿੰਘ ਨਾਦ ਕੀਨਾ ਤਤਕਾਲਾ ॥੧੨੬॥
singh naad keenaa tatakaalaa |126|

اسے ویلے سنگھ ناد کر کے ۔۔126۔۔

ਕਹੂੰ ਮਸਾਨ ਕਿਲਕਟੀ ਮਾਰੈ ॥
kahoon masaan kilakattee maarai |

کتے بھوت پریت ('مسان') کلکاریاں مار رہے سن۔

ਭੈਰਵ ਕਹੂੰ ਠਾਢ ਭੁੰਕਾਰੈ ॥
bhairav kahoon tthaadt bhunkaarai |

کتے بھیرو (ردر) کھڑوتا ہویا بھبھکاں مار رہا سی۔

ਜੋਗਨਿ ਦੈਤ ਅਧਿਕ ਹਰਖਾਨੇ ॥
jogan dait adhik harakhaane |

جوگناں اتے دینت بہت خش ہو رہے سن۔

ਭੂਤ ਸਿਵਾ ਬੋਲੈ ਅਭਿਮਾਨੇ ॥੧੨੭॥
bhoot sivaa bolai abhimaane |127|

بھوت اتے گدڑیاں ('سوا') ابھیمان نال بولدیاں سن ۔۔127۔۔

ਝਾਲਰਿ ਝਾਝਰ ਢੋਲ ਮ੍ਰਿਦੰਗਾ ॥
jhaalar jhaajhar dtol mridangaa |

(یدھّ-بھومی وچ) جھالر، جھانجھر، ڈھول، مردنگ،

ਪਟਹ ਨਗਾਰੇ ਮੁਰਜ ਮੁਚੰਗਾ ॥
pattah nagaare muraj muchangaa |

پٹے، نگارے، مرج، مچنگ،

ਡਵਰੂ ਗੁਡਗੁਡੀ ਕਹੂੰ ਉਪੰਗਾ ॥
ddavaroo guddaguddee kahoon upangaa |

ڈورو، گڈگڈی، اپنگ،

ਨਾਇ ਨਫੀਰੀ ਬਜਤ ਸੁਰੰਗਾ ॥੧੨੮॥
naae nafeeree bajat surangaa |128|

شہنائی نفیری، سرنگ (سرتال) آدِ وج رہے سن ۔۔128۔۔

ਮੁਰਲੀ ਕਹੂੰ ਬਾਸੁਰੀ ਬਾਜਤ ॥
muralee kahoon baasuree baajat |

کتے مرلی اتے کتے بنسری وج رہی سی۔

ਕਹੂੰ ਉਪੰਗ ਮ੍ਰਿਦੰਗ ਬਰਾਜਤ ॥
kahoon upang mridang baraajat |

کتے اپنگ اتے مردنگ شوبھ رہے سن۔

ਦੁੰਦਭਿ ਢੋਲ ਕਹੂੰ ਸਹਨਾਈ ॥
dundabh dtol kahoon sahanaaee |

کتے دندبھی، ڈھول اتے شہنائیاں

ਬਾਜਤ ਭੇ ਲਖਿ ਪਰੀ ਲਰਾਈ ॥੧੨੯॥
baajat bhe lakh paree laraaee |129|

لڑائی نوں چھڑیا ویکھ کے وجن لگ گئیاں سن ۔۔129۔۔

ਮੁਰਜ ਮੁਚੰਗ ਬਜੈ ਤੁਰਹੀ ਰਨ ॥
muraj muchang bajai turahee ran |

مرج، مچنگ اتے ترہی رن وچ وج رہیاں سن۔

ਭੇਰਨ ਕੇ ਭਭਕਾਰ ਕਰਤ ਗਨ ॥
bheran ke bhabhakaar karat gan |

کتے بھیریاں دے سموہ بھبھکار کر رہے سن۔

ਹਾਥੀ ਘੋਰਨ ਕੇ ਦੁੰਦਭਿ ਰਨ ॥
haathee ghoran ke dundabh ran |

ہاتھیاں اتے گھوڑیاں (اتے لدے ہوئے) نگارے

ਉਸਟਨ ਕੇ ਬਾਜੇ ਰਨ ਮੂਰਧਨ ॥੧੩੦॥
ausattan ke baaje ran mooradhan |130|

اتے اوٹھاں اتے بنھے ہوئے واجے رن وچ اگے ہو کے وج رہے سن ۔۔130۔۔

ਕੇਤਿਕ ਸੁਭਟ ਸਰਨ ਕੇ ਮਾਰੇ ॥
ketik subhatt saran ke maare |

کتنے ہی سورمے مارے ہوئے شرن وچ آ پئے سن۔

ਗਿਰਤ ਭਏ ਰਨ ਡੀਲ ਡਿਲਾਰੇ ॥
girat bhe ran ddeel ddilaare |

(کئی) وڈیاں آکاراں پرکاراں والے رن وچ ڈگے پئے سن۔

ਜਦਪਿ ਪ੍ਰਾਨ ਸਮੁਹ ਹ੍ਵੈ ਦਏ ॥
jadap praan samuh hvai de |

بھاویں اہ ساہمنے ہو کے پران دندے سن،

ਕਰ ਤੇ ਤਜਤ ਕ੍ਰਿਪਾਨਨ ਭਏ ॥੧੩੧॥
kar te tajat kripaanan bhe |131|

پر ہتھاں وچوں کرپاناں چھڈ رہے سن ۔۔131۔۔

ਚਲਤ ਭਈ ਸਰਿਤਾ ਸ੍ਰੋਨਤ ਤਹ ॥
chalat bhee saritaa sronat tah |

جتھے کالی اتے دینتاں دا یدھّ ہو رہا سی،

ਜੁਧ ਭਯੋ ਕਾਲੀ ਅਸੁਰਨ ਜਹ ॥
judh bhayo kaalee asuran jah |

اتھے لہو دی ندی وگ رہی سی۔

ਸੀਸ ਕੇਸ ਜਹ ਭਏ ਸਿਵਾਰਾ ॥
sees kes jah bhe sivaaraa |

جس وچ سر دے کیس کائی ورگے لگ رہے سن

ਸ੍ਰੋਨ ਪ੍ਰਵਾਹ ਬਹਤ ਹਹਰਾਰਾ ॥੧੩੨॥
sron pravaah bahat haharaaraa |132|

اتے لہو دا بھیانک پرواہ وگ رہا سی ۔۔132۔۔

ਬਾਜ ਬ੍ਰਿਛ ਜਹ ਬਹੇ ਅਨੇਕੈ ॥
baaj brichh jah bahe anekai |

جس وچ انیک گھوڑے برچھاں وانگ رڑھ رہے سن۔

ਬਿਨ ਬ੍ਰਿਣ ਬੀਰ ਰਹਾ ਨਹਿ ਏਕੈ ॥
bin brin beer rahaa neh ekai |

کوئی وی سورما گھائل ہوئے بنا نہیں بچیا سی۔

ਸ੍ਰੋਨ ਭਰੇ ਪਟ ਅਧਿਕ ਸੁਹਾਏ ॥
sron bhare patt adhik suhaae |

لہو نال بھجے ہوئے بستر بہت شوبھ رہے سن۔

ਚਾਚਰਿ ਖੇਲਿ ਮਨੌ ਘਰ ਆਏ ॥੧੩੩॥
chaachar khel manau ghar aae |133|

(انج لگدا سی) مانو ہولی کھیڈ کے گھر پرتے ہون ۔۔133۔۔

ਸੂਰਨ ਕੇ ਜਹ ਮੂੰਡ ਪਖਾਨਾ ॥
sooran ke jah moondd pakhaanaa |

اتھے رن-بھومی وچ سورمیاں دے انیکاں سر

ਸੋਭਿਤ ਰੰਗ ਭੂਮ ਮਹਿ ਨਾਨਾ ॥
sobhit rang bhoom meh naanaa |

پتھراں ورگے شوبھدے سن۔

ਬਹੇ ਜਾਤ ਜਹ ਬ੍ਰਿਛ ਤੁਰੰਗਾ ॥
bahe jaat jah brichh turangaa |

اتھے برچھ اتے گھوڑے رڑھدے جا رہے سن

ਬਡੇ ਸੈਲ ਸੇ ਲਸਤ ਮਤੰਗਾ ॥੧੩੪॥
badde sail se lasat matangaa |134|

اتے ہاتھی وڈیاں پربتاں ورگے شبھائمان سن ۔۔134۔۔

ਮਛਰੀ ਤਨਕਿ ਅੰਗੁਰਿਯੈ ਸੋਹੈ ॥
machharee tanak anguriyai sohai |

انھاں دیاں انگلاں مچھلیاں ورگیاں لگدیاں سن

ਭੁਜਾ ਭੁਜੰਗਨ ਸੀ ਮਨ ਮੋਹੈ ॥
bhujaa bhujangan see man mohai |

اتے بانہواں سپاں جہیاں من نوں موہ رہیاں سن۔

ਕਹੂੰ ਗ੍ਰਾਹ ਸੇ ਖੜਗ ਝਮਕਹਿ ॥
kahoon graah se kharrag jhamakeh |

کتے کھڑگ مگر مچھاں ورگے چمکدے سن۔

ਭਕ ਭਕ ਕਰ ਕਹੂੰ ਘਾਇ ਭਭਕਹਿ ॥੧੩੫॥
bhak bhak kar kahoon ghaae bhabhakeh |135|

کتے زخماں وچ بھک بھک کردا (لہو) وگ رہا سی ۔۔135۔۔

ਭੁਜੰਗ ਛੰਦ ॥
bhujang chhand |

بھجنگ چھند:

ਜਹਾ ਬੀਰ ਬੈਰੀ ਬਡੇ ਘੇਰਿ ਮਾਰੇ ॥
jahaa beer bairee badde gher maare |

جتھے وڈے وڈے ویری یودھے گھیر کے مارے گئے سن،

ਤਹਾ ਭੂਤ ਔ ਪ੍ਰੇਤ ਨਾਚੇ ਮਤਵਾਰੇ ॥
tahaa bhoot aau pret naache matavaare |

اتھے بھوت اتے پریت متوالے ہو کے نچ رہے سن۔

ਕਹੂੰ ਡਾਕਨੀ ਝਾਕਨੀ ਹਾਕ ਮਾਰੈ ॥
kahoon ddaakanee jhaakanee haak maarai |

کتے ڈاکنیاں، گدھاں ('جھاکنی') چیکھاں مار رہیاں سن،

ਉਠੈ ਨਾਦ ਭਾਰੇ ਛੁਟੇ ਚੀਤਕਾਰੈ ॥੧੩੬॥
autthai naad bhaare chhutte cheetakaarai |136|

(کتے) اچی سر وچ بھارے ناد ہو رہے سن اتے (کتے) چیک-چہاڑا مچ رہا سی ۔۔136۔۔

ਕਹੂੰ ਅੰਗੁਲੈ ਤ੍ਰਾਣ ਕਾਟਾ ਬਿਰਾਜੈ ॥
kahoon angulai traan kaattaa biraajai |

کتے لوہے دے دستانے کٹے پئے سن

ਕਹੂੰ ਅੰਗੁਲਾ ਕਾਟਿ ਕੇ ਰਤਨ ਰਾਜੈ ॥
kahoon angulaa kaatt ke ratan raajai |

اتے کٹیاں ہوئیاں انگلاں دے رتن شوبھ رہے سن۔

ਕਹੂੰ ਟੀਕ ਟਾਕੇ ਕਟੈ ਟੋਪ ਸੋਹੈ ॥
kahoon tteek ttaake kattai ttop sohai |

کتے کٹے ہوئے ٹوپاں نال (متھے اتے لگاؤن والے لوہے دے) ٹکے ٹنگے پئے سن۔