شری دسم گرنتھ

انگ - 101


ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥
rasaaval chhand |

رساول چھند:

ਤਬੈ ਦੇਵ ਧਾਏ ॥
tabai dev dhaae |

تدوں دیوتے (ہور اگے) ودھے،

ਸਭੋ ਸੀਸ ਨਿਆਏ ॥
sabho sees niaae |

سبھ نے (دیوی اگے) سیس جھکائے۔

ਸੁਮਨ ਧਾਰ ਬਰਖੇ ॥
suman dhaar barakhe |

پھلاں دی برکھا ہون لگی،

ਸਬੈ ਸਾਧ ਹਰਖੇ ॥੬॥
sabai saadh harakhe |6|

سارے سادھو لوک پرسنّ ہوئے ۔۔6۔۔

ਕਰੀ ਦੇਬਿ ਅਰਚਾ ॥
karee deb arachaa |

(ساریاں نے) دیوی دی پوجا کیتی،

ਬ੍ਰਹਮ ਬੇਦ ਚਰਚਾ ॥
braham bed charachaa |

برہما نے ویداں دا پاٹھ کیتا۔

ਜਬੈ ਪਾਇ ਲਾਗੇ ॥
jabai paae laage |

جدوں (دیوی دے) چرناں دی چھوہ پراپت کیتی،

ਤਬੈ ਸੋਗ ਭਾਗੇ ॥੭॥
tabai sog bhaage |7|

تدوں (ساریاں دے) دکھ (سوگ) دور ہو گئے ۔۔7۔۔

ਬਿਨੰਤੀ ਸੁਨਾਈ ॥
binantee sunaaee |

(دیوتیاں نے) آپنی وتھیا سنائی،

ਭਵਾਨੀ ਰਿਝਾਈ ॥
bhavaanee rijhaaee |

دیوی پرسنّ ہو گئی۔

ਸਬੈ ਸਸਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ॥
sabai sasatr dhaaree |

(تد دیوی نے) سارے شستر دھارن کیتے

ਕਰੀ ਸਿੰਘ ਸੁਆਰੀ ॥੮॥
karee singh suaaree |8|

اتے شیر اتے سوار ہو گئی ۔۔8۔۔

ਕਰੇ ਘੰਟ ਨਾਦੰ ॥
kare ghantt naadan |

گھنٹیاں نوں وجایا

ਧੁਨੰ ਨਿਰਬਿਖਾਦੰ ॥
dhunan nirabikhaadan |

جنھاں وچوں لگاتار دھنی نکلن لگی۔

ਸੁਨੋ ਦਈਤ ਰਾਜੰ ॥
suno deet raajan |

(اس دھنی نوں) دینت-راجت (مہکھاسر) نے سندیاں ہی

ਸਜਿਯੋ ਜੁਧ ਸਾਜੰ ॥੯॥
sajiyo judh saajan |9|

یدھّ دی تیاری کر لئی ۔۔9۔۔

ਚੜਿਯੋ ਰਾਛਸੇਸੰ ॥
charriyo raachhasesan |

راکھشاں دے راجے (مہکھاسر) نے چڑھائی کر دتی

ਰਚੇ ਚਾਰ ਅਨੇਸੰ ॥
rache chaar anesan |

اتے (آپنی فوج دے) چار سیناپتی (انے) بنا دتے۔

ਬਲੀ ਚਾਮਰੇਵੰ ॥
balee chaamarevan |

(جنھاں وچوں اک) بلی چامر سی،

ਹਠੀ ਚਿਛੁਰੇਵੰ ॥੧੦॥
hatthee chichhurevan |10|

(دوجا) ہٹھی چچھر سی ۔۔10۔۔

ਬਿੜਾਲਛ ਬੀਰੰ ॥
birraalachh beeran |

اتے (تیجا) بہادر بڑالچھ سی۔

ਚੜੇ ਬੀਰ ਧੀਰੰ ॥
charre beer dheeran |

(انھاں) بڑے دھیرجوان یودھیاں نے چڑھائی کیتی؛

ਬੜੇ ਇਖੁ ਧਾਰੀ ॥
barre ikh dhaaree |

(اہ) بہت وڈے دھنشدھاری سن

ਘਟਾ ਜਾਨ ਕਾਰੀ ॥੧੧॥
ghattaa jaan kaaree |11|

(اتے انھاں دی سینا اس تراں چڑھی سی) مانو کالیاں گھٹاواں چڑھیاں ہون ۔۔11۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਾਣਿ ਜਿਤੇ ਰਾਛਸਨਿ ਮਿਲਿ ਛਾਡਤ ਭਏ ਅਪਾਰ ॥
baan jite raachhasan mil chhaaddat bhe apaar |

راکھشاں نے اکٹھے ہو کے جتنے وی انگنت بان چھڈے سن،

ਫੂਲਮਾਲ ਹੁਐ ਮਾਤ ਉਰਿ ਸੋਭੇ ਸਭੇ ਸੁਧਾਰ ॥੧੨॥
foolamaal huaai maat ur sobhe sabhe sudhaar |12|

اہ سارے درگا دے گلے (ار) وچ پھلاں دی مالا بن کے سوبھ رہے سن ۔۔12۔۔

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

بھجنگ پریات چھند:

ਜਿਤੇ ਦਾਨਵੌ ਬਾਨ ਪਾਨੀ ਚਲਾਏ ॥
jite daanavau baan paanee chalaae |

جتنے وی بان دانواں نے آپنے ہتھاں نال چلائے،

ਤਿਤੇ ਦੇਵਤਾ ਆਪਿ ਕਾਟੇ ਬਚਾਏ ॥
tite devataa aap kaatte bachaae |

اتنے ہی دیوی نے کٹ کے آپنے آپ نوں بچا لیا۔

ਕਿਤੇ ਢਾਲ ਢਾਹੇ ਕਿਤੇ ਪਾਸ ਪੇਲੇ ॥
kite dtaal dtaahe kite paas pele |

کتنیاں (دینتاں) نوں ڈھال مار کے ڈھاہ لیا

ਭਰੇ ਬਸਤ੍ਰ ਲੋਹੂ ਜਨੋ ਫਾਗ ਖੇਲੈ ॥੧੩॥
bhare basatr lohoo jano faag khelai |13|

اتے کتنیاں نوں پاش (پھندھے) وچ پھسا لیا۔ (انھاں دے) بستر لہو نال لبڑے ہوئے سن مانو ہولی کھیڈ رہے ہون ۔۔13۔۔

ਦ੍ਰੁਗਾ ਹੂੰ ਕੀਯੰ ਖੇਤ ਧੁੰਕੇ ਨਗਾਰੇ ॥
drugaa hoon keeyan khet dhunke nagaare |

درگا نے رن منڈیا اتے نگارے وجے۔

ਕਰੰ ਪਟਿਸੰ ਪਰਿਘ ਪਾਸੀ ਸੰਭਾਰੇ ॥
karan pattisan parigh paasee sanbhaare |

اس نے ہتھاں وچ پٹا، کہاڑا ('پرگھ') اتے پھندھا ('پاسی') آدِ پھڑے ہوئے سن۔

ਤਹਾ ਗੋਫਨੈ ਗੁਰਜ ਗੋਲੇ ਸੰਭਾਰੈ ॥
tahaa gofanai guraj gole sanbhaarai |

(دینت سوربیراں نے) ہتھ وچ کمنداں ('گوپھنے') گرج تے گولے آدِ دھارن کر کے-

ਹਠੀ ਮਾਰ ਹੀ ਮਾਰ ਕੈ ਕੈ ਪੁਕਾਰੈ ॥੧੪॥
hatthee maar hee maar kai kai pukaarai |14|

اتھے ہٹھی 'مارو-مارو' پکارنا شرو کر دتا ۔۔14۔۔

ਤਬੇ ਅਸਟ ਹਾਥੰ ਹਥਿਯਾਰੰ ਸੰਭਾਰੇ ॥
tabe asatt haathan hathiyaaran sanbhaare |

تدوں اٹھّ بھجاواں والی (دیوی نے) اٹھاں ہتھاں وچ ہتھیار پھڑ لئے

ਸਿਰੰ ਦਾਨਵੇਾਂਦ੍ਰਾਨ ਕੇ ਤਾਕਿ ਝਾਰੇ ॥
siran daanaveaandraan ke taak jhaare |

اتے دانواں دے مکھیاں دے سراں نوں نشانا بنا کے چلا دتے۔

ਬਬਕਿਯੋ ਬਲੀ ਸਿੰਘ ਜੁਧੰ ਮਝਾਰੰ ॥
babakiyo balee singh judhan majhaaran |

ادھر یدھّ وچ بلوان شیر بھبکن لگا

ਕਰੇ ਖੰਡ ਖੰਡੰ ਸੁ ਜੋਧਾ ਅਪਾਰੰ ॥੧੫॥
kare khandd khanddan su jodhaa apaaran |15|

اتے انگنت یودھیاں نوں ٹوٹے ٹوٹے کر دتا ۔۔15۔۔

ਤੋਟਕ ਛੰਦ ॥
tottak chhand |

توٹک چھند:

ਤਬ ਦਾਨਵ ਰੋਸ ਭਰੇ ਸਬ ਹੀ ॥
tab daanav ros bhare sab hee |

جدوں درگا دے بان (انھاں دینتاں نوں) لگے

ਜਗ ਮਾਤ ਕੇ ਬਾਣ ਲਗੈ ਜਬ ਹੀ ॥
jag maat ke baan lagai jab hee |

تدوں سارے دانو غسے نال بھر گئے۔

ਬਿਬਿਧਾਯੁਧ ਲੈ ਸੁ ਬਲੀ ਹਰਖੇ ॥
bibidhaayudh lai su balee harakhe |

انیک پرکار دے شستر لے کے بہادر (دینت) پرسنّ ہو گئے