شری دسم گرنتھ

انگ - 143


ਸੁਨੇ ਬਿਪ ਬੋਲੰ ਉਠਿਯੋ ਆਪ ਰਾਜੰ ॥
sune bip bolan utthiyo aap raajan |

براہمن دے بول سن کے، راجا (آپنے آسن توں) اٹھیا۔

ਤਜਿਯੋ ਸਰਪ ਮੇਧੰ ਪਿਤਾ ਬੈਰ ਕਾਜੰ ॥
tajiyo sarap medhan pitaa bair kaajan |

پتا دے ویر (دے بدلے) کرکے (جو سرپ یگّ رچیا ہویا سی اس) سرپ-یگّ نوں چھڈ دتا۔

ਬੁਲ੍ਯੋ ਬ੍ਯਾਸ ਪਾਸੰ ਕਰਿਯੋ ਮੰਤ੍ਰ ਚਾਰੰ ॥
bulayo bayaas paasan kariyo mantr chaaran |

وید، ویاکرن اتے ودیاواں دے

ਮਹਾ ਬੇਦ ਬਿਆਕਰਣ ਬਿਦਿਆ ਬਿਚਾਰੰ ॥੧੧॥੧੭੯॥
mahaa bed biaakaran bidiaa bichaaran |11|179|

مہا وچارک ویاس نوں کول بلایا اتے چنگی تراں سلاہ کرن لگا ۔۔11۔۔179۔۔

ਸੁਨੀ ਪੁਤ੍ਰਕਾ ਦੁਇ ਗ੍ਰਿਹੰ ਕਾਸਿ ਰਾਜੰ ॥
sunee putrakaa due grihan kaas raajan |

(راجے نوں ویاس نے کہا کِ) سنیا ہے کِ کاشی دے راجے دے گھر دو پتریاں ہن

ਮਹਾ ਸੁੰਦਰੀ ਰੂਪ ਸੋਭਾ ਸਮਾਜੰ ॥
mahaa sundaree roop sobhaa samaajan |

جو بہت سندر اتے روپ تے شوبھا دا مجسما ہن۔

ਜਿਣਿਉ ਜਾਇ ਤਾ ਕੋ ਹਣੋ ਦੁਸਟ ਪੁਸਟੰ ॥
jiniau jaae taa ko hano dusatt pusattan |

انھاں نوں جت لیاؤ اتے وڈے وڈے دشٹاں نوں مار دیو۔

ਕਰਿਯੋ ਧਿਆਨ ਤਾਨੇ ਲਦੇ ਭਾਰ ਉਸਟੰ ॥੧੨॥੧੮੦॥
kariyo dhiaan taane lade bhaar usattan |12|180|

(اہ گلّ سندیاں سار) اس نے اوٹھاں (اتے شستراں استراں) دے بھار لد کے (کاشی ول) چالے پا دتے ۔۔12۔۔180۔۔

ਚਲੀ ਸੈਨ ਸੂਕਰ ਪਰਾਚੀ ਦਿਸਾਨੰ ॥
chalee sain sookar paraachee disaanan |

پورو دشا ول سینا ہوا دی تیزی نال تر پئی۔

ਚੜੇ ਬੀਰ ਧੀਰੰ ਹਠੇ ਸਸਤ੍ਰ ਪਾਨੰ ॥
charre beer dheeran hatthe sasatr paanan |

دھیرجوان اتے ہٹھی سورویر ہتھاں وچ شستر لے کے چڑھ پئے۔

ਦੁਰਿਯੋ ਜਾਇ ਦੁਰਗ ਸੁ ਬਾਰਾਣਸੀਸੰ ॥
duriyo jaae durag su baaraanaseesan |

کاشی ('باران') دا راجا (ڈر دا ماریا) کلے وچ جا لکیا۔

ਘੇਰ੍ਯੋ ਜਾਇ ਫਉਜੰ ਭਜਿਓ ਏਕ ਈਸੰ ॥੧੩॥੧੮੧॥
gherayo jaae faujan bhajio ek eesan |13|181|

فوج نے (کلے نوں) جا گھیریا اتے (کاشی دے راجے نے) اک شو دا دھیان کیتا ۔۔13۔۔181۔۔

ਮਚਿਯੋ ਜੁਧ ਸੁਧੰ ਬਹੇ ਸਸਤ੍ਰ ਘਾਤੰ ॥
machiyo judh sudhan bahe sasatr ghaatan |

چنگا یدھّ مچیا، شستراں دے آگھات اتے داؤ-پیچ ہون لگے۔

ਗਿਰੇ ਅਧੁ ਵਧੰ ਸਨਧੰ ਬਿਪਾਤੰ ॥
gire adh vadhan sanadhan bipaatan |

چنگی تراں شستراں نال سجے ہوئے ('سندھں') (شستراں دی) مار نال ادھے ادھے (ٹکڑے ہو کے) ڈگن لگے۔

ਗਿਰੇ ਹੀਰ ਚੀਰੰ ਸੁ ਬੀਰੰ ਰਜਾਣੰ ॥
gire heer cheeran su beeran rajaanan |

ہیریاں نال سجے بستراں والے سورویر راجپوت (دھرتی اتے) ڈگ پئے۔

ਕਟੈ ਅਧੁ ਅਧੰ ਛੁਟੇ ਰੁਦ੍ਰ ਧ੍ਯਾਨੰ ॥੧੪॥੧੮੨॥
kattai adh adhan chhutte rudr dhayaanan |14|182|

(انھاں دے) ادھو-ادھّ کٹے جان کارن شو دا دھیان وی اکھڑ گیا ۔۔14۔۔182۔۔

ਗਿਰੇ ਖੇਤ੍ਰ ਖਤ੍ਰਾਣ ਖਤ੍ਰੀ ਖਤ੍ਰਾਣੰ ॥
gire khetr khatraan khatree khatraanan |

چھتریپنے دی مریادا پالن والے وی رن-بھومی وچ ڈگ پئے۔

ਬਜੀ ਭੇਰ ਭੁੰਕਾਰ ਦ੍ਰੁਕਿਆ ਨਿਸਾਣੰ ॥
bajee bher bhunkaar drukiaa nisaanan |

بھیریاں دے وجن دی بھونکار ہون لگی اتے نگاریاں دی دھنکار ہون لگی۔

ਕਰੇ ਪੈਜਵਾਰੰ ਪ੍ਰਚਾਰੈ ਸੁ ਬੀਰੰ ॥
kare paijavaaran prachaarai su beeran |

سورمے للکارے مار کے پرتگیا ('پیجوارں') پوری کر رہے سن۔

ਫਿਰੇ ਰੁੰਡ ਮੁੰਡੰ ਤਣੰ ਤਛ ਤੀਰੰ ॥੧੫॥੧੮੩॥
fire rundd munddan tanan tachh teeran |15|183|

کتے دھڑ، کتے سر اتے کتے تیراں نال پچھے شریر پھردے سن ۔۔15۔۔183۔۔

ਬਿਭੇ ਦੰਤ ਵਰਮੰ ਪ੍ਰਛੇਦੈ ਤਨਾਨੰ ॥
bibhe dant varaman prachhedai tanaanan |

ہاتھیاں دے کوچ ('دنت-ورمں') ٹٹّ گئے ('ببھے') اتے شریراں اتے زخم ہو گئے۔

ਕਰੇ ਮਰਦਨੰ ਅਰਦਨੰ ਮਰਦਮਾਨੰ ॥
kare maradanan aradanan maradamaanan |

بہادر شورویراں ('مردمانں') نوں دل-مل کے مسل دتا گیا۔

ਕਟੇ ਚਰਮ ਬਰਮੰ ਛੁਟੇ ਚਉਰ ਚਾਰੰ ॥
katte charam baraman chhutte chaur chaaran |

کوچ ('برمں') اتے ڈھالاں کٹیاں گئیاں سن اتے سندر چور رل رہے سن۔

ਗਿਰੇ ਬੀਰ ਧੀਰੰ ਛੁਟੇ ਸਸਤ੍ਰ ਧਾਰੰ ॥੧੬॥੧੮੪॥
gire beer dheeran chhutte sasatr dhaaran |16|184|

شستراں دیاں دھاراں نال (وڈے وڈے) دھیرجوان سورمے ڈگے پئے سن ۔۔16۔۔184۔۔

ਜਿਣ੍ਰਯੋ ਕਾਸਕੀਸੰ ਹਣ੍ਯੋ ਸਰਬ ਸੈਨੰ ॥
jinrayo kaasakeesan hanayo sarab sainan |

(راجے جنمیجے نے) کاشی دے راجے نوں جت لیا اتے اس دی ساری سینا مار دتی۔

ਬਰੀ ਪੁਤ੍ਰਕਾ ਤਾਹ ਕੰਪ੍ਯੋ ਤ੍ਰਿਨੈਨੰ ॥
baree putrakaa taah kanpayo trinainan |

اس دیاں (دوہاں) پتریاں نال (جنمیجے ن) ویاہ کر لیا۔ (اہ گھٹنا ویکھ کے) شو کمب گیا۔

ਭਇਓ ਮੇਲ ਗੇਲੰ ਮਿਲੇ ਰਾਜ ਰਾਜੰ ॥
bheio mel gelan mile raaj raajan |

(اکھیر دوہاں راجیاں دا آپس وچ) میل ملاپ ہو گیا اتے (کاشی دے) راجے نوں (آپنا) راج مل گیا۔

ਭਈ ਮਿਤ੍ਰ ਚਾਰੰ ਸਰੇ ਸਰਬ ਕਾਜੰ ॥੧੭॥੧੮੫॥
bhee mitr chaaran sare sarab kaajan |17|185|

(دوہاں راجیاں وچ) چنگی مترتا ہو گئی اتے سارے کارج چنگی تراں سرے چڑھ گئے ۔۔17۔۔185۔۔

ਮਿਲੀ ਰਾਜ ਦਾਜੰ ਸੁ ਦਾਸੀ ਅਨੂਪੰ ॥
milee raaj daajan su daasee anoopan |

(جنمیجے نوں کاشی دے) راجے ولوں داج وچ اک انوپم داسی ملی

ਮਹਾ ਬਿਦ੍ਯਵੰਤੀ ਅਪਾਰੰ ਸਰੂਪੰ ॥
mahaa bidayavantee apaaran saroopan |

جو مہان ودونتی اتے اپار سندر سروپ والی سی۔

ਮਿਲੇ ਹੀਰ ਚੀਰੰ ਕਿਤੇ ਸਿਆਉ ਕਰਨੰ ॥
mile heer cheeran kite siaau karanan |

کتنے ہی ہیرے، بستر اتے کالے ('سیاؤ') کناں والے (گھوڑے) ملے۔

ਮਿਲੇ ਮਤ ਦੰਤੀ ਕਿਤੇ ਸੇਤ ਬਰਨੰ ॥੧੮॥੧੮੬॥
mile mat dantee kite set baranan |18|186|

کتنے ہی چٹے رنگ دے مست ہاتھی ملے ۔۔18۔۔186۔۔

ਕਰ੍ਯੋ ਬ੍ਯਾਹ ਰਾਜਾ ਭਇਓ ਸੁ ਪ੍ਰਸੰਨੰ ॥
karayo bayaah raajaa bheio su prasanan |

راجا (کاشی راج دیاں کماریاں نال) ویاہ کرکے بہت پرسنّ ہویا

ਭਲੀ ਭਾਤ ਪੋਖੇ ਦਿਜੰ ਸਰਬ ਅੰਨੰ ॥
bhalee bhaat pokhe dijan sarab anan |

اتے ساریاں براہمناں نوں انّ آدِ نال چنگی تراں رجایا۔

ਕਰੇ ਭਾਤਿ ਭਾਤੰ ਮਹਾ ਗਜ ਦਾਨੰ ॥
kare bhaat bhaatan mahaa gaj daanan |

بھانت بھانت دے وڈے ہاتھی دان کیتے۔

ਭਏ ਦੋਇ ਪੁਤ੍ਰੰ ਮਹਾ ਰੂਪ ਮਾਨੰ ॥੧੯॥੧੮੭॥
bhe doe putran mahaa roop maanan |19|187|

(سماں پا کے انھاں دوہاں رانیاں نے) مہا روپ وان دو پتراں نوں جنم دتا ۔۔19۔۔187۔۔

ਲਖੀ ਰੂਪਵੰਤੀ ਮਹਾਰਾਜ ਦਾਸੀ ॥
lakhee roopavantee mahaaraaj daasee |

(اک دن) جنمیجے نے روپونتی داسی نوں ویکھیا

ਮਨੋ ਚੀਰ ਕੈ ਚਾਰ ਚੰਦ੍ਰਾ ਨਿਕਾਸੀ ॥
mano cheer kai chaar chandraa nikaasee |

(جو انج لگی) مانو چندرما نوں چیر کے چاندنی کڈھی گئی ہووے۔

ਲਹੈ ਚੰਚਲਾ ਚਾਰ ਬਿਦਿਆ ਲਤਾ ਸੀ ॥
lahai chanchalaa chaar bidiaa lataa see |

(جاں انج لگدی سی) مانو بجلی وانگ جاں ودیا دی بیل ورگی (پھردی ہووے)

ਕਿਧੌ ਕੰਜਕੀ ਮਾਝ ਸੋਭਾ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ॥੨੦॥੧੮੮॥
kidhau kanjakee maajh sobhaa prakaasee |20|188|

جاں پھر مانو کمل وچلی شوبھا ہی پرگٹ ہو گئی ہووے ۔۔20۔۔188۔۔

ਕਿਧੌ ਫੂਲ ਮਾਲਾ ਲਖੈ ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਸੀ ॥
kidhau fool maalaa lakhai chandramaa see |

جاں پھلاں دی مالا ہووے، (جاں) چندرما جہی لگدی ہووے۔

ਕਿਧੌ ਪਦਮਨੀ ਮੈ ਬਨੀ ਮਾਲਤੀ ਸੀ ॥
kidhau padamanee mai banee maalatee see |

جاں پدمنی روپ ہووے، (جاں) مالتی دا پھل ہووے،

ਕਿਧੌ ਪੁਹਪ ਧੰਨਿਆ ਫੁਲੀ ਰਾਇਬੇਲੰ ॥
kidhau puhap dhaniaa fulee raaeibelan |

جاں پھلاں دی دھنش ('دھنیا') ہووے، (جاں) پھلی ہوئی رائبیل ہووے۔

ਤਜੈ ਅੰਗ ਤੇ ਬਾਸੁ ਚੰਪਾ ਫੁਲੇਲੰ ॥੨੧॥੧੮੯॥
tajai ang te baas chanpaa fulelan |21|189|

(اس دے) شریر توں چمپا دے پھلاں ورگی سگندھ نکل رہی سی ۔۔21۔۔189۔۔

ਕਿਧੌ ਦੇਵ ਕੰਨਿਆ ਪ੍ਰਿਥੀ ਲੋਕ ਡੋਲੈ ॥
kidhau dev kaniaa prithee lok ddolai |

جاں دیو-کنیا دھرتی اتے پھر رہی ہووے،

ਕਿਧੌ ਜਛਨੀ ਕਿਨ੍ਰਨੀ ਸਿਉ ਕਲੋਲੈ ॥
kidhau jachhanee kinranee siau kalolai |

جاں یکشنی اتھوا کنرنی وانگ کلول کر رہی ہووے،

ਕਿਧੌ ਰੁਦ੍ਰ ਬੀਜੰ ਫਿਰੈ ਮਧਿ ਬਾਲੰ ॥
kidhau rudr beejan firai madh baalan |

جاں پارا ('ردربیج') ہی اس کنیا دے روپ وچ پھر رہا ہووے،

ਕਿਧੌ ਪਤ੍ਰ ਪਾਨੰ ਨਚੈ ਕਉਲ ਨਾਲੰ ॥੨੨॥੧੯੦॥
kidhau patr paanan nachai kaul naalan |22|190|

جاں پان دے پتر (جاں) کمل دی ڈنڈی (وانگ) نچ رہی ہووے ۔۔22۔۔190۔۔