شری دسم گرنتھ

انگ - 1102


ਦੇਵ ਦਿਵਾਨੇ ਲਖਿ ਭਏ ਦਾਨਵ ਗਏ ਬਿਕਾਇ ॥੩॥
dev divaane lakh bhe daanav ge bikaae |3|

جس نوں ویکھ کے دیوتے دیوانے ہو گئے سن اتے دینت تاں (سمجھو) وک ہی گئے سن ۔۔3۔۔

ਔਰ ਪਿੰਗੁਲਾ ਮਤੀ ਕੀ ਸੋਭਾ ਲਖੀ ਅਪਾਰ ॥
aauar pingulaa matee kee sobhaa lakhee apaar |

اتے پنگل متی دی شوبھا وی اپر اپار دسدی سی۔

ਗੜਿ ਚਤੁਰਾਨਨ ਤਵਨ ਸਮ ਔਰ ਨ ਸਕਿਯੋ ਸੁਧਾਰ ॥੪॥
garr chaturaanan tavan sam aauar na sakiyo sudhaar |4|

(اس نوں) برہما نے بنا کے پھر اس ورگی ہور کوئی نا بنا سکیا ۔۔4۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਏਕ ਦਿਵਸ ਨ੍ਰਿਪ ਗਯੋ ਸਿਕਾਰਾ ॥
ek divas nrip gayo sikaaraa |

اک دن راجا شکار لئی گیا

ਚਿਤ ਭੀਤਰ ਇਹ ਭਾਤਿ ਬਿਚਾਰਾ ॥
chit bheetar ih bhaat bichaaraa |

اتے من وچ اس تراں وچار کیتا۔

ਬਸਤ੍ਰ ਬੋਰਿ ਸ੍ਰੋਨਤਹਿ ਪਠਾਏ ॥
basatr bor sronateh patthaae |

(اس نے آپنے) بستر لہو وچ ڈبو کے (گھر) بھیج دتے

ਕਹਿਯੋ ਸਿੰਘ ਭਰਥਰ ਹਰਿ ਘਾਏ ॥੫॥
kahiyo singh bharathar har ghaae |5|

اتے کہلوا بھیجیا کِ شیر بھرتھر ہرِ نوں کھا گیا ہے ۔۔5۔۔

ਬਸਤ੍ਰ ਭ੍ਰਿਤ ਲੈ ਸਦਨ ਸਿਧਾਰਿਯੋ ॥
basatr bhrit lai sadan sidhaariyo |

بستر لے کے سیوک مہلّ وچ گیا

ਉਚਰਿਯੋ ਆਜੁ ਸਿੰਘ ਨ੍ਰਿਪ ਮਾਰਿਯੋ ॥
auchariyo aaj singh nrip maariyo |

اتے (جا کے) کہن لگا کِ اج شیر نے راجے نوں مار دتا ہے۔

ਰਾਨੀ ਉਦਿਤ ਜਰਨ ਕੌ ਭਈ ॥
raanee udit jaran kau bhee |

رانی (بھان متی) سڑ مرن لئی تتپر ہو گئی

ਹਾਇ ਉਚਰਿ ਪਿੰਗਲ ਮਰਿ ਗਈ ॥੬॥
haae uchar pingal mar gee |6|

اتے پنگلمتی (کیول) ہائ کہِ کے مر گئی ۔۔6۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤ੍ਰਿਯਾ ਨ ਤਵਨ ਸਰਾਹੀਯਹਿ ਕਰਤ ਅਗਨਿ ਮੈ ਪਯਾਨ ॥
triyaa na tavan saraaheeyeh karat agan mai payaan |

اس استری دی شلاگھا نہیں کرنی چاہیدی جو اگنی وچ پرویش کردی ہے۔

ਧੰਨ੍ਯ ਧੰਨ੍ਯ ਅਬਲਾ ਤੇਈ ਬਧਤ ਬਿਰਹ ਕੇ ਬਾਨ ॥੭॥
dhanay dhanay abalaa teee badhat birah ke baan |7|

دھنّ دھنّ تاں اہ استری ہے جو برہوں دے بان نال ہی ونھی جاندی ہے ۔۔7۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਖੇਲਿ ਅਖੇਟਕ ਜਬ ਭਰਥਰਿ ਘਰਿ ਆਇਯੋ ॥
khel akhettak jab bharathar ghar aaeiyo |

شکار کھیڈ کے جد بھرتھری گھر پرتیا

ਹਾਇ ਕਰਤ ਪਿੰਗੁਲਾ ਮਰੀ ਸੁਨਿ ਪਾਇਯੋ ॥
haae karat pingulaa maree sun paaeiyo |

(تاں اس نے) سنیا کِ پنگلامتی 'ہائ' کہندی ہوئی مر گئی ہے۔

ਡਾਰਿ ਡਾਰਿ ਸਿਰ ਧੂਰਿ ਹਾਇ ਰਾਜਾ ਕਹੈ ॥
ddaar ddaar sir dhoor haae raajaa kahai |

سر وچ کھیہ پا پا کے راجا ہائ ہائ کہن لگا

ਹੋ ਪਠੈ ਬਸਤ੍ਰ ਜਿਹ ਸਮੈ ਸਮੋ ਸੌ ਨ ਲਹੈ ॥੮॥
ho patthai basatr jih samai samo sau na lahai |8|

کِ اہ سماں ہن ہتھ نہیں آؤندا جس سمیں میں بستر گھر بھیجے سن ۔۔8۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਕੈ ਮੈ ਆਜੁ ਕਟਾਰੀ ਮਾਰੌ ॥
kai mai aaj kattaaree maarau |

جاں تاں میں کٹاری مار کے مر جاوانگا،

ਹ੍ਵੈ ਜੋਗੀ ਸਭ ਹੀ ਘਰ ਜਾਰੌ ॥
hvai jogee sabh hee ghar jaarau |

جاں جوگی بن کے سارا گھر ساڑ دیانگا۔

ਧ੍ਰਿਗ ਮੇਰੋ ਜਿਯਬੋ ਜਗ ਮਾਹੀ ॥
dhrig mero jiyabo jag maahee |

جگت وچ میرے جینے نوں دھکار ہے

ਜਾ ਕੇ ਨਾਰਿ ਪਿੰਗੁਲਾ ਨਾਹੀ ॥੯॥
jaa ke naar pingulaa naahee |9|

جس دے (گھر) پنگلا رانی نہیں ہے ۔۔9۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜੋ ਭੂਖਨ ਬਹੁ ਮੋਲ ਕੇ ਅੰਗਨ ਅਧਿਕ ਸੁਹਾਹਿ ॥
jo bhookhan bahu mol ke angan adhik suhaeh |

جو وڈ-ملے گہنے انگاں نوں بہت سسجت کردے سن،

ਤੇ ਅਬ ਨਾਗਨਿ ਸੇ ਭਏ ਕਾਟਿ ਕਾਟਿ ਤਨ ਖਾਹਿ ॥੧੦॥
te ab naagan se bhe kaatt kaatt tan khaeh |10|

اہ ہن ناگاں ورگے ہو گئے ہن اتے شریر نوں کٹ کٹ کے کھاندے ہن ۔۔10۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਬਾਕ ਸੀ ਬੀਨ ਸਿੰਗਾਰ ਅੰਗਾਰ ਸੇ ਤਾਲ ਮ੍ਰਿਦੰਗ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਕਟਾਰੇ ॥
baak see been singaar angaar se taal mridang kripaan kattaare |

بین 'بانک' (تلوار) ورگی، شنگار انگاریاں جہے اتے تال تے مردنگ کرپان اتے کٹار دے سمان لگدے سن۔

ਜ੍ਵਾਲ ਸੀ ਜੌਨਿ ਜੁਡਾਈ ਸੀ ਜੇਬ ਸਖੀ ਘਨਸਾਰ ਕਿਸਾਰ ਕੇ ਆਰੇ ॥
jvaal see jauan juddaaee see jeb sakhee ghanasaar kisaar ke aare |

ہے سخی! چاندنی اگّ ورگی، سندرتا ('جیب') کہرے ('جڈائی') جہی اتے مشک کپور آرے دے تکھے دندیاں (نوکاں) دے سمان ہن۔

ਰੋਗ ਸੋ ਰਾਗ ਬਿਰਾਗ ਸੋ ਬੋਲ ਬਬਾਰਿਦ ਬੂੰਦਨ ਬਾਨ ਬਿਸਾਰੇ ॥
rog so raag biraag so bol babaarid boondan baan bisaare |

راگ روگ ورگا، بول بیراگ جہے، بدل دیاں کنیاں وش-بجھے تیراں دے سمان ہن۔

ਬਾਨ ਸੇ ਬੈਨ ਭਾਲਾ ਜੈਸੇ ਭੂਖਨ ਹਾਰਨ ਹੋਹਿ ਭੁਜੰਗਨ ਕਾਰੇ ॥੧੧॥
baan se bain bhaalaa jaise bhookhan haaran hohi bhujangan kaare |11|

بول تیراں ورگے، گہنے بھالیاں جہے اتے ہار کالے سپاں دے سمان ہو گئے ہن ۔۔11۔۔

ਬਾਕ ਸੇ ਬੈਨ ਬ੍ਰਿਲਾਪ ਸੇ ਬਾਰਨ ਬ੍ਰਯਾਧ ਸੀ ਬਾਸ ਬਿਯਾਰ ਬਹੀ ਰੀ ॥
baak se bain brilaap se baaran brayaadh see baas biyaar bahee ree |

بول تلوار ورگے، واجیاں دی دھن ('بارن') ورلاپ دے سمان اتے وگدی ہوئی ہوا دی باس وڈے روگ جہی لگدی ہے۔

ਕਾਕ ਸੀ ਕੋਕਿਲ ਕੂਕ ਕਰਾਲ ਮ੍ਰਿਨਾਲ ਕਿ ਬ੍ਰਯਾਲ ਘਰੀ ਕਿ ਛੁਰੀ ਰੀ ॥
kaak see kokil kook karaal mrinaal ki brayaal gharee ki chhuree ree |

کوئل دی کوک کرکش کاں کاں ورگی، کمل دی ڈنڈی سپّ جہی اتے اک گھڑی چھری دے سمان ہے۔

ਭਾਰ ਸੀ ਭੌਨ ਭਯਾਨਕ ਭੂਖਨ ਜੌਨ ਕੀ ਜ੍ਵਾਲ ਸੌ ਜਾਤ ਜਰੀ ਰੀ ॥
bhaar see bhauan bhayaanak bhookhan jauan kee jvaal sau jaat jaree ree |

بھوآں ('بھون') بھٹھی ورگیاں (لگدیاں ہن) گہنے بھیانک (پرتیت ہندے ہن) اتے چنّ دی چاننی نال سڑدی جا رہی ہاں۔

ਬਾਨ ਸੀ ਬੀਨ ਬਿਨਾ ਉਹਿ ਬਾਲ ਬਸੰਤ ਕੋ ਅੰਤਕਿ ਅੰਤ ਸਖੀ ਰੀ ॥੧੨॥
baan see been binaa uhi baal basant ko antak ant sakhee ree |12|

ہے سخی! بین تیر ورگی لگدی ہے اتے اس استری توں بنا بسنت تاں مانو انت ہی ہو گیا ہووے ۔۔12۔۔

ਬੈਰੀ ਸੀ ਬ੍ਰਯਾਰ ਬ੍ਰਿਲਾਪ ਸੌ ਬੋਲ ਬਬਾਨ ਸੀ ਬੀਨ ਬਜੰਤ ਬਿਥਾਰੇ ॥
bairee see brayaar brilaap sau bol babaan see been bajant bithaare |

پون ویری ورگی، بول ورلاپ ورگے، بین بان دے سمان وئرتھ وچ وجدی ہے۔

ਜੰਗ ਸੇ ਜੰਗ ਮੁਚੰਗ ਦੁਖੰਗ ਅਨੰਗ ਕਿ ਅੰਕਸੁ ਆਕ ਕਿਆਰੇ ॥
jang se jang muchang dukhang anang ki ankas aak kiaare |

سنکھ یدھّ ورگے، مچنگ شریر نوں دکھ دین والا ('دکھنگ') ہے اتے کام دیو دا دباؤ اکّ ورگا دکھدائی جاں کوڑا ('کیارے') ہے۔

ਚਾਦਨੀ ਚੰਦ ਚਿਤਾ ਚਹੂੰ ਓਰ ਸੁ ਕੋਕਿਲਾ ਕੂਕ ਕਿ ਹੂਕ ਸੀ ਮਾਰੇ ॥
chaadanee chand chitaa chahoon or su kokilaa kook ki hook see maare |

چوہاں پاسیاں وچ پسری ہوئی چاندنی چتا ورگی لگدی ہے اتے کوئل دا کوک مارنا پیڑ دی کسک دے سمان ہے۔

ਭਾਰ ਸੇ ਭੌਨ ਭਯਾਨਕ ਭੂਖਨ ਫੂਲੇ ਨ ਫੂਲ ਫਨੀ ਫਨਿਯਾਰੇ ॥੧੩॥
bhaar se bhauan bhayaanak bhookhan foole na fool fanee faniyaare |13|

بھون بھٹھی ورگے، گہنے بھیانک ہن کھڑے ہوئے پھل پھل نہیں، سگوں سپاں دے فن دے سمان ہن ۔۔13۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਹੋ ਹਠਿ ਹਾਥ ਸਿੰਧੌਰਾ ਧਰਿ ਹੌ ॥
ho hatth haath sindhauaraa dhar hau |

میں ہٹھ پوروک ہتھ وچ سندھورا دھارن کر کے

ਪਿੰਗੁਲ ਹੇਤ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਜਰਿ ਹੌ ॥
pingul het agan meh jar hau |

پنگلمتی لئی اگنی وچ سڑانگا۔

ਜੌ ਇਹ ਆਜੁ ਚੰਚਲਾ ਜੀਯੈ ॥
jau ih aaj chanchalaa jeeyai |

جے اہ استری اج جی پئے،

ਤਬ ਭਰਥਰੀ ਪਾਨਿ ਕੌ ਪੀਯੈ ॥੧੪॥
tab bharatharee paan kau peeyai |14|

تد بھرتھری پانی گرہن کریگا ۔۔14۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਤਬ ਤਹ ਗੋਰਖਨਾਥ ਪਹੂੰਚ੍ਯੋ ਆਇ ਕੈ ॥
tab tah gorakhanaath pahoonchayo aae kai |

تد اتھے گورکھ ناتھ آ پہنچیا۔