شری دسم گرنتھ

انگ - 936


ਤਾ ਕੋ ਤੁਮ ਕੋ ਮਾਸੁ ਖਵਾਊ ॥੬੨॥
taa ko tum ko maas khavaaoo |62|

اتے اس دا ماس تینوں کھواواں ۔۔62۔۔

ਤਬ ਕੋਕਿਲਾ ਖੁਸੀ ਹ੍ਵੈ ਗਈ ॥
tab kokilaa khusee hvai gee |

تد کوکلا پرسنّ ہو گئی۔

ਚਾਹਤ ਥੀ ਚਿਤ ਮੈ ਸੋ ਭਈ ॥
chaahat thee chit mai so bhee |

(جو اہ) چت وچ چاہندی سی، اہی (گلّ) ہوئی۔

ਯਹ ਇਨ ਮੂੜ ਭੇਦ ਨਹਿ ਪਾਯੋ ॥
yah in moorr bhed neh paayo |

اہ بھید اس مورکھ (رانی) نے نا سمجھیا۔

ਤਜਿ ਯਾ ਕੌ ਮ੍ਰਿਗ ਕੋ ਤਬ ਧਾਯੋ ॥੬੩॥
taj yaa kau mrig ko tab dhaayo |63|

تد (راجا رسالو) اس نوں چھڈ کے ہرن ول چلا گیا ۔۔63۔۔

ਸੀੜਿਨ ਬੀਚ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਲਗ ਰਹਿਯੋ ॥
seerrin beech nripat lag rahiyo |

راجا (رسالو) تیر کمان ہتھ وچ لے کے

ਤੀਰ ਕਮਾਨ ਹਾਥ ਮੈ ਗਹਿਯੋ ॥
teer kamaan haath mai gahiyo |

پوڑیاں وچ لگ کے (کھڑو گیا)۔

ਜਬ ਹੋਡੀ ਤਿਹ ਠਾ ਚਲਿ ਆਯੋ ॥
jab hoddee tih tthaa chal aayo |

جد ہوڈی چل کے اس تھاں تے آیا

ਬਿਹਸਿ ਰਿਸਾਲੁ ਬਚਨ ਸੁਨਾਯੋ ॥੬੪॥
bihas risaal bachan sunaayo |64|

تاں رسالو نے ہس کے کہا ۔۔64۔۔

ਅਬ ਤੁਮ ਕਹਿਯੋ ਪੌਰਖਹਿ ਧਰੋ ॥
ab tum kahiyo pauarakheh dharo |

میں ہن تہانوں کہندا ہاں کِ آپنا بل سمبھالو

ਮੋ ਪਰ ਪ੍ਰਥਮ ਘਾਇ ਕਹ ਕਰੋ ॥
mo par pratham ghaae kah karo |

اتے میرے اتے پہلاں گھاؤ لگاؤ۔

ਕੰਪਤ ਤ੍ਰਸਤ ਨਹਿ ਸਸਤ੍ਰ ਸੰਭਾਰਿਯੋ ॥
kanpat trasat neh sasatr sanbhaariyo |

(ہوڈی) ڈر دا ماریا کمبن لگا اتے (اس توں) شستر نا سمبھالے گئے۔

ਤਨਿ ਧਨੁ ਬਾਨ ਰਿਸਾਲੂ ਮਾਰਿਯੋ ॥੬੫॥
tan dhan baan risaaloo maariyo |65|

(تد) رسالو نے دھنش کھچ کے بان ماریا ۔۔65۔۔

ਲਾਗਤ ਬਾਨ ਧਰਨਿ ਗਿਰ ਪਰਿਯੋ ॥
laagat baan dharan gir pariyo |

بان دے لگدیاں ہی (ہوڈی) دھرتی اتے ڈگ پیا۔

ਏਕੈ ਬ੍ਰਿਣ ਲਾਗਤ ਹੀ ਮਰਿਯੋ ॥
ekai brin laagat hee mariyo |

اکو گھاؤ دے لگن نال ہی مر گیا۔

ਤਾ ਕੋ ਤੁਰਤ ਮਾਸੁ ਕਟਿ ਲੀਨੋ ॥
taa ko turat maas katt leeno |

(رسالو نے) ترت اس دا ماس کٹ لیا

ਭੂੰਜਿ ਕੋਕਿਲਾ ਕੌ ਲੈ ਦੀਨੋ ॥੬੬॥
bhoonj kokilaa kau lai deeno |66|

اتے بھنّ کے کوکلا نوں لیا دتا ۔۔66۔۔

ਜਬ ਤਿਹ ਮਾਸੁ ਕੋਕਿਲਾ ਖਾਯੋ ॥
jab tih maas kokilaa khaayo |

جد اس دا ماس کوکلا نے خایا

ਲਗਿਯੋ ਸਲੌਨੋ ਅਤਿ ਚਿਤ ਭਾਯੋ ॥
lagiyo salauano at chit bhaayo |

تاں اس نوں سوادی ('سلونو' نمکین) لگیا اتے چت نوں بہت ہی بھایا۔

ਜਾ ਕੇ ਤੁਲਿ ਮਾਸੁ ਕੋਊ ਨਾਹੀ ॥
jaa ke tul maas koaoo naahee |

اس ورگا ماس ہور کوئی نہیں ہے۔

ਰਾਜਾ ਮੈ ਰੀਝੀ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੬੭॥
raajaa mai reejhee man maahee |67|

ہے راجن! میں من وچ بہت پرسنّ ہوئی ہاں ۔۔67۔۔

ਤਬ ਰੀਸਾਲੂ ਬਚਨ ਉਚਾਰੇ ॥
tab reesaaloo bachan uchaare |

تاں رسالو نے کہا

ਵਹੈ ਮਿਰਗ ਕਰ ਪਰਿਯੋ ਹਮਾਰੇ ॥
vahai mirag kar pariyo hamaare |

کِ میرے ہتھ اہی ہرن لگا ہے

ਜਿਯਤ ਤੂ ਜਾ ਸੌ ਭੋਗ ਕਮਾਯੋ ॥
jiyat too jaa sau bhog kamaayo |

جس نال جیؤندیاں توں بھوگ کیتا سی

ਮਰੇ ਪ੍ਰਾਤ ਮਾਸੁ ਤਿਹ ਖਾਯੋ ॥੬੮॥
mare praat maas tih khaayo |68|

اتے مرن اپرنت اس دا ماس خایا ہے ۔۔68۔۔

ਜਬ ਯਹ ਤਨਿਕ ਭਨਿਕ ਸੁਨਿ ਪਈ ॥
jab yah tanik bhanik sun pee |

جدوں (رانی کوکلا نوں) اس دی ماڑی جنی بھنک پے گئی

ਲਾਲ ਹੁਤੀ ਪਿਯਰੀ ਹ੍ਵੈ ਗਈ ॥
laal hutee piyaree hvai gee |

تاں اہ لال رنگ والی پیلی پے گئی۔

ਧ੍ਰਿਗ ਜਿਯਬੋ ਇਹ ਜਗਤ ਹਮਾਰੋ ॥
dhrig jiyabo ih jagat hamaaro |

(کہن لگی کِ) اس جگت وچ میرے جیؤن نوں دھکار ہے۔

ਜਿਨ ਘਾਯੋ ਨਿਜੁ ਮੀਤ ਪ੍ਯਾਰੋ ॥੬੯॥
jin ghaayo nij meet payaaro |69|

جس نے میرا متر ماریا ہے (اس نوں وی دھکار ہے) ॥69۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸੁਨਤ ਕਟਾਰੀ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕੀ ਲੈ ਅਪਨੇ ਉਰਿ ਮਾਰਿ ॥
sunat kattaaree nripat kee lai apane ur maar |

(ہوڈی دے مارے جان دی گلّ) سن کے (رانی کوکلا نے) راجے دی کٹار لے کے آپنے ہردے وچ مار لئی۔

ਉਰਿ ਹਨਿ ਧੋਲਹਰ ਤੇ ਗਿਰੀ ਹੋਡਿਹਿ ਨੈਨ ਨਿਹਾਰ ॥੭੦॥
aur han dholahar te giree hoddihi nain nihaar |70|

چھاتی وچ مار کے اتے ہوڈی (دی شکل) نوں اکھاں وچ وسا کے مہلّ توں ڈگ پئی ۔۔70۔۔

ਉਦਰ ਕਟਾਰੀ ਮਾਰਿ ਕੈ ਪਰੀ ਮਹਲ ਤੈ ਟੂਟਿ ॥
audar kattaaree maar kai paree mahal tai ttoott |

پیٹ وچ کٹار مار کے (اہ) مہلّ توں ڈگ پئی۔

ਏਕ ਘਰੀ ਸਸਤਕ ਰਹੀ ਬਹੁਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਗੇ ਛੂਟਿ ॥੭੧॥
ek gharee sasatak rahee bahur praan ge chhoott |71|

اک گھڑی تک سسکدی رہی، پھر اس دے پران پنکھیرو ہو گئے ۔۔71۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਗ੍ਰਿਹ ਤੇ ਟੂਟਿ ਧਰਨਿ ਪਰ ਪਰੀ ॥
grih te ttoott dharan par paree |

مہلّ توں ڈگ کے دھرتی اتے آ پئی

ਲਾਜ ਮਰਤ ਜਮਪੁਰ ਮਗੁ ਧਰੀ ॥
laaj marat jamapur mag dharee |

اتے شرم دی ماری نے جمپری دا رستا پکڑیا۔

ਤਬ ਚਲ ਤਹਾ ਰਿਸਾਲੂ ਆਯੋ ॥
tab chal tahaa risaaloo aayo |

تد اتھے رسالو چل کے آیا

ਮਾਸ ਕੂਕਰਨ ਦੁਹੂੰ ਖਵਾਯੋ ॥੭੨॥
maas kookaran duhoon khavaayo |72|

اتے دوہاں دا ماس کتیاں نوں کھوایا ۔۔72۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜੋ ਬਨਿਤਾ ਪਤਿ ਆਪਨੋ ਤ੍ਯਾਗ ਔਰ ਪੈ ਜਾਇ ॥
jo banitaa pat aapano tayaag aauar pai jaae |

جو استری آپنے پتی نوں تیاگ کے ہور کول جاندی ہے

ਸੋ ਐਸੋ ਪੁਨਿ ਤੁਰਤ ਹੀ ਕ੍ਯੋ ਨਹਿ ਲਹਤ ਸਜਾਇ ॥੭੩॥
so aaiso pun turat hee kayo neh lahat sajaae |73|

تاں اہ پھر ترت ہی اجہی سزا کیوں نہیں لیندی ۔۔73۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਸਤਾਨਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੯੭॥੧੭੯੭॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade sataanavo charitr samaapatam sat subham sat |97|1797|afajoon|

اتھے سری چرتوپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے 97ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔97۔۔1797۔۔ چلدا۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਚੰਦ੍ਰਭਗਾ ਸਰਿਤਾ ਨਿਕਟਿ ਰਾਝਨ ਨਾਮਾ ਜਾਟ ॥
chandrabhagaa saritaa nikatt raajhan naamaa jaatt |

چندربھگا (چناب) ندی دے کنڈھے رانجھا ناں دا جٹّ رہندا سی۔

ਜੋ ਅਬਲਾ ਨਿਰਖੈ ਤਿਸੈ ਜਾਤ ਸਦਨ ਪਰਿ ਖਾਟ ॥੧॥
jo abalaa nirakhai tisai jaat sadan par khaatt |1|

جو وی ابلا اس نوں ویکھدی، گھر جاندیاں ہی منجے اتے پے جاندی ۔۔1۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਮੋਹਤ ਤਿਹ ਤ੍ਰਿਯ ਨੈਨ ਨਿਹਾਰੇ ॥
mohat tih triy nain nihaare |

اس نوں اکھاں نال ویکھ کے استریاں موہت ہو جاندیاں،