شری دسم گرنتھ

انگ - 641


ਦੀਨਨ ਉਧਾਰਣਿ ਜਾਸੁ ਬਾਨ ॥
deenan udhaaran jaas baan |

دیناں دا ادھار کرنا جس دی آدت ہے۔

ਕੋਊ ਕਹੈ ਕੈਸੇਈ ਲੇਤ ਮਾਨ ॥੭੧॥
koaoo kahai kaiseee let maan |71|

کوئی کویں ہی (اس دا ناں) کہندا ہے، (اہ اسے تراں) منّ لیندا ہے ۔۔71۔۔

ਅਕਲੰਕ ਰੂਪ ਅਨਛਿਜ ਤੇਜ ॥
akalank roop anachhij tej |

(اہ) کلنک توں رہت اتے نا چھجے جا سکن والے تیز والا ہے۔

ਆਸਨ ਅਡੋਲ ਸੁਭ ਸੁਭ੍ਰ ਸੇਜ ॥
aasan addol subh subhr sej |

(اس دا) آسن اڈول ہے اتے شبھ سکھدائک سیج والا ہے۔

ਅਨਗਨ ਜਾਸੁ ਗੁਨ ਮਧਿ ਸੋਭ ॥
anagan jaas gun madh sobh |

جس وچ انگنت گن شوبھا پا رہے ہن۔

ਲਖਿ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਜਿਹ ਰਹਤ ਲੋਭ ॥੭੨॥
lakh satr mitr jih rahat lobh |72|

(اس نوں!) ویکھ کے ویری اتے متر للچائے رہندے ہن ۔۔72۔۔

ਜਿਹ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਸਮ ਏਕ ਜਾਨ ॥
jih satr mitr sam ek jaan |

(اہ) ویری اتے متر نوں اک سمان سمجھدا ہے

ਉਸਤਤੀ ਨਿੰਦ ਜਿਹ ਏਕ ਮਾਨ ॥
ausatatee nind jih ek maan |

اتے استت تے نندا نوں اکو جہا مندا ہے۔

ਆਸਨ ਅਡੋਲ ਅਨਛਿਜ ਰੂਪ ॥
aasan addol anachhij roop |

(جس دا) آسن اڈول ہے اتے سروپ اچھج ہے،

ਪਰਮੰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਭੂਪਾਣ ਭੂਪ ॥੭੩॥
paraman pavitr bhoopaan bhoop |73|

(اہ) پرم پوتر اتے راجیاں دا راجا ہے ۔۔73۔۔

ਜਿਹਬਾ ਸੁਧਾਨ ਖਗ ਉਧ ਸੋਹਿ ॥
jihabaa sudhaan khag udh sohi |

جس دی جیبھ امرت (دے سمان بولدی ہے) تلوار (اس دے ہتھ وچ) اچی شوبھدی ہے۔

ਅਵਿਲੋਕ ਦਈਤ ਅਰੁ ਦੇਵ ਮੋਹਿ ॥
avilok deet ar dev mohi |

دیوتے اتے دینت ویکھ کے موہت ہندے ہن۔

ਬਿਨੁ ਬੈਰ ਰੂਪ ਅਨਭਵ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
bin bair roop anabhav prakaas |

اہ بنا ویر والا اتے ستہ پرکاش ہے۔

ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ਨਿਸਿ ਦਿਨ ਨਿਰਾਸ ॥੭੪॥
anachhij gaat nis din niraas |74|

(اہ) نا چھجن والے شریر والا اتے رات دن آساں توں رہت ہے ۔۔74۔۔

ਦੁਤਿ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਏਕੈ ਸਮਾਨ ॥
dut aad ant ekai samaan |

(اس دی) جوتِ آدِ توں انت تک اک سمان ہے۔

ਖੜਗੰਨ ਸਪੰਨਿ ਸਬ ਬਿਧਿ ਨਿਧਾਨ ॥
kharragan sapan sab bidh nidhaan |

(اہ) چھ انگاں نال بھرپور اتے ساریاں ودھیاں دا خزانا ہے۔

ਸੋਭਾ ਸੁ ਬਹੁਤ ਤਨ ਜਾਸੁ ਸੋਭ ॥
sobhaa su bahut tan jaas sobh |

جس دے تن دی شوبھا بہت شوبھدی ہے۔

ਦੁਤਿ ਦੇਖਿ ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬ ਲੋਭ ॥੭੫॥
dut dekh jachh gandhrab lobh |75|

(جس دی) جوتِ نوں ویکھ کے یکش اتے گندھرب لوبھائمان (ہو رہے ہن) ॥75۔۔

ਅਨਭੰਗ ਅੰਗ ਅਨਭਵ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anabhang ang anabhav prakaas |

(اس دا) شریر بھنگ نہیں ہندا اتے انبھو دوارا پرکاشت (ستہ پرکاش) ہندا ہے۔

ਪਸਰੀ ਜਗਤਿ ਜਿਹ ਜੀਵ ਰਾਸਿ ॥
pasaree jagat jih jeev raas |

اس دی جگت دے جیواں وچ راس (جوتِ) پسری ہوئی ہے۔

ਕਿਨੇ ਸੁ ਜੀਵ ਜਲਿ ਥਲਿ ਅਨੇਕ ॥
kine su jeev jal thal anek |

(اس نے) جل تھل وچ انیک جیو کیتے ہوئے ہن،

ਅੰਤਹਿ ਸਮੇਯ ਫੁਨਿ ਰੂਪ ਏਕ ॥੭੬॥
anteh samey fun roop ek |76|

پر انت وچ (اہ) سبھ پھر اک روپ ہی ہن ۔۔76۔۔

ਜਿਹ ਛੂਆ ਨੈਕੁ ਨਹੀ ਕਾਲ ਜਾਲੁ ॥
jih chhooaa naik nahee kaal jaal |

جس نوں کال دے جال نے زرا جنا وی چھوہیا نہیں ہے۔

ਛ੍ਵੈ ਸਕਾ ਪਾਪ ਨਹੀ ਕਉਨ ਕਾਲ ॥
chhvai sakaa paap nahee kaun kaal |

(اس نوں) پاپ کسے سمیں وی چھوہ نہیں سکیا ہے۔

ਆਛਿਜ ਤੇਜ ਅਨਭੂਤ ਗਾਤ ॥
aachhij tej anabhoot gaat |

(جس دا) تیز انچھج روپ والا ہے اتے تتو-رہت شریر والا ہے۔

ਏਕੈ ਸਰੂਪ ਨਿਸ ਦਿਨ ਪ੍ਰਭਾਤ ॥੭੭॥
ekai saroop nis din prabhaat |77|

(اہ) رات، دن اتے پربھات ویلے اک سمان روپ والا ہے ۔۔77۔۔

ਇਹ ਭਾਤਿ ਦਤ ਅਸਤੋਤ੍ਰ ਪਾਠ ॥
eih bhaat dat asatotr paatth |

اس تراں دا ستوتر پاٹھ دتّ نے کیتا ہے۔

ਮੁਖ ਪੜਤ ਅਛ੍ਰ ਗਯੋ ਪਾਪ ਨਾਠ ॥
mukh parrat achhr gayo paap naatth |

(اس دے) اکھراں نوں پڑھدیاں پاپ نس گیا ہے۔

ਕੋ ਸਕੈ ਬਰਨ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ॥
ko sakai baran mahimaa apaar |

(اس دی) اپار مہما دا کون ورنن کر سکدا ہے،

ਸੰਛੇਪ ਕੀਨ ਤਾ ਤੇ ਉਚਾਰ ॥੭੮॥
sanchhep keen taa te uchaar |78|

اس لئی سنکھیپ وچ ہی ورنن کیتا ہے ۔۔78۔۔

ਜੇ ਕਰੈ ਪਤ੍ਰ ਕਾਸਿਪੀ ਸਰਬ ॥
je karai patr kaasipee sarab |

جے ساری دھرتی ('کاسپی') نوں پتر (کاغز) کر لئیے

ਲਿਖੇ ਗਣੇਸ ਕਰਿ ਕੈ ਸੁ ਗਰਬ ॥
likhe ganes kar kai su garab |

اتے ہنکار کر کے گنیش لکھن بیٹھے۔

ਮਸੁ ਸਰਬ ਸਿੰਧ ਲੇਖਕ ਬਨੇਸਿ ॥
mas sarab sindh lekhak banes |

سارے سمندر سیاہی اتے سارے بن کلماں بن جان،

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਅੰਤਿ ਕਹਿ ਸਕੈ ਸੇਸੁ ॥੭੯॥
nahee tadip ant keh sakai ses |79|

تد وی شیش ناگ اس دا انت نہیں کہِ سکدا ۔۔79۔۔

ਜਉ ਕਰੈ ਬੈਠਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਉਚਾਰ ॥
jau karai baitth brahamaa uchaar |

جے کر برہما بیٹھ کے (استت دا) اچارن کرے،

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤੇਜ ਪਾਯੰਤ ਪਾਰ ॥
nahee tadip tej paayant paar |

تد وی تیز دا انت نہیں پا سکیگا۔

ਮੁਖ ਸਹੰਸ ਨਾਮ ਫਣ ਪਤਿ ਰੜੰਤ ॥
mukh sahans naam fan pat rarrant |

(جے) ہزاراں مونہاں والا شیشناگ بولدا رہے،

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤਾਸੁ ਪਾਯੰਤ ਅੰਤੁ ॥੮੦॥
nahee tadip taas paayant ant |80|

تاں وی اس دا انت نہیں پا سکدا ۔۔80۔۔

ਨਿਸ ਦਿਨ ਜਪੰਤ ਸਨਕੰ ਸਨਾਤ ॥
nis din japant sanakan sanaat |

(اس نوں) سنک اتے سناتن رات دن جپدے ہن،

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤਾਸੁ ਸੋਭਾ ਨਿਰਾਤ ॥
nahee tadip taas sobhaa niraat |

تاں وی اس دی شوبھا سپشٹ نہیں کیتی جا سکدی۔

ਮੁਖ ਚਾਰ ਬੇਦ ਕਿਨੇ ਉਚਾਰ ॥
mukh chaar bed kine uchaar |

چار مونہاں والے برہما نے ویداں دا اچارن کیتا ہے،

ਤਜਿ ਗਰਬ ਨੇਤਿ ਨੇਤੈ ਬਿਚਾਰ ॥੮੧॥
taj garab net netai bichaar |81|

(پر پھر وی) ہنکار نوں چھڈ کے نیتِ نیتِ وچارن لگا ہے ۔۔81۔۔

ਸਿਵ ਸਹੰਸ੍ਰ ਬਰਖ ਲੌ ਜੋਗ ਕੀਨ ॥
siv sahansr barakh lau jog keen |

شو نے ہزاراں سال یوگ کیتا

ਤਜਿ ਨੇਹ ਗੇਹ ਬਨ ਬਾਸ ਲੀਨ ॥
taj neh geh ban baas leen |

اتے گھر دا موہ چھڈ کے بنواس لیا۔

ਬਹੁ ਕੀਨ ਜੋਗ ਤਹ ਬਹੁ ਪ੍ਰਕਾਰ ॥
bahu keen jog tah bahu prakaar |

(اس نے) بہت تراں بہت یوگ کیتے،

ਨਹੀ ਤਦਿਪ ਤਾਸੁ ਲਹਿ ਸਕਾ ਪਾਰ ॥੮੨॥
nahee tadip taas leh sakaa paar |82|

پر تاں وی اس دا پار نہیں پا سکیا ۔۔82۔۔

ਜਿਹ ਏਕ ਰੂਪ ਅਨਕੰ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
jih ek roop anakan prakaas |

جس دا اک روپ ہے، پر انیک تراں نال پرکاشت ہو رہا ہے۔

ਅਬਿਯਕਤ ਤੇਜ ਨਿਸ ਦਿਨ ਉਦਾਸ ॥
abiyakat tej nis din udaas |

(اس دا) تیز پرگٹاوے توں رہت ہے اتے رات دن اداس (ورکت) رہندا ہے۔