شری دسم گرنتھ

انگ - 627


ਇਹ ਬਿਧਿ ਰਾਜੁ ਕਰ੍ਯੋ ਰਘੁ ਰਾਜਾ ॥
eih bidh raaj karayo ragh raajaa |

اس تراں رگھوراج نے راج کیتا

ਦਾਨ ਨਿਸਾਨ ਚਹੂੰ ਦਿਸ ਬਾਜਾ ॥
daan nisaan chahoon dis baajaa |

اتے اس دی دانشیلتا دا دھونسا چوہاں پاسے وجدا رہا۔

ਚਾਰੋ ਦਿਸਾ ਬੈਠ ਰਖਵਾਰੇ ॥
chaaro disaa baitth rakhavaare |

چوہاں پاسیاں ول رکھوالے بیٹھے ہوئے سن،

ਮਹਾਬੀਰ ਅਰੁ ਰੂਪ ਉਜਿਆਰੇ ॥੧੭੫॥
mahaabeer ar roop ujiaare |175|

جو بہت بلوان اتے اوجسوی سروپ والے سن ۔۔175۔۔

ਬੀਸ ਸਹੰਸ੍ਰ ਬਰਖ ਪਰਮਾਨਾ ॥
bees sahansr barakh paramaanaa |

ویہ ہزار سالاں تک

ਰਾਜੁ ਕਰਾ ਦਸ ਚਾਰ ਨਿਧਾਨਾ ॥
raaj karaa das chaar nidhaanaa |

چوداں ودیاواں دے خزانے (رگھوراج) نے راج کیتا۔

ਭਾਤਿ ਅਨੇਕ ਕਰੇ ਨਿਤਿ ਧਰਮਾ ॥
bhaat anek kare nit dharamaa |

اس نے انیک تراں دے نتّ دھرم کیتے۔

ਔਰ ਨ ਸਕੈ ਐਸ ਕਰ ਕਰਮਾ ॥੧੭੬॥
aauar na sakai aais kar karamaa |176|

اس تراں دے کرم ہور کوئی وی کر نہیں سکدا سی ۔۔176۔۔

ਪਾਧੜੀ ਛੰਦ ॥
paadharree chhand |

پادھڑی چھند:

ਇਹੁ ਭਾਤਿ ਰਾਜੁ ਰਘੁਰਾਜ ਕੀਨ ॥
eihu bhaat raaj raghuraaj keen |

اس تراں رگھوراج نے راج کیتا سی

ਗਜ ਬਾਜ ਸਾਜ ਦੀਨਾਨ ਦੀਨ ॥
gaj baaj saaj deenaan deen |

اتے گھوڑے تے ہاتھی سزا کے دیناں اناتھاں نوں دان دتے سن۔

ਨ੍ਰਿਪ ਜੀਤਿ ਜੀਤਿ ਲਿਨੇ ਅਪਾਰ ॥
nrip jeet jeet line apaar |

اس نے بیشمار راجے جت لئے سن

ਕਰਿ ਖੰਡ ਖੰਡ ਖੰਡੇ ਗੜਵਾਰ ॥੧੭੭॥
kar khandd khandd khandde garravaar |177|

اتے کلھیاں والیاں راجیاں نوں کھنڈے نال کھنڈ کھنڈ کر دتا سی ۔۔177۔۔

ਇਤਿ ਰਘੁ ਰਾਜ ਸਮਾਪਤਹਿ ॥੯॥੫॥
eit ragh raaj samaapateh |9|5|

اتھے رگھو دے راج دی سماپتی ۔۔9۔۔5۔۔

ਅਥ ਅਜ ਰਾਜਾ ਕੋ ਰਾਜ ਕਥਨੰ ॥
ath aj raajaa ko raaj kathanan |

ہن اج راجا دے راج دا کتھن

ਪਾਧੜੀ ਛੰਦ ॥
paadharree chhand |

پادھڑی چھند:

ਫੁਨਿ ਭਏ ਰਾਜ ਅਜਰਾਜ ਬੀਰ ॥
fun bhe raaj ajaraaj beer |

پھر اجراج سوربیر راجا بنیا

ਜਿਨਿ ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਜਿਤੇ ਪ੍ਰਬੀਰ ॥
jin bhaat bhaat jite prabeer |

جس نے بھانت بھانت دے بہت بلوان ویر جت لئے۔

ਕਿਨੇ ਖਰਾਬ ਖਾਨੇ ਖਵਾਸ ॥
kine kharaab khaane khavaas |

(اس نے) کتنیاں دے رنواس اتے خاندان نشٹ کر دتے

ਜਿਤੇ ਮਹੀਪ ਤੋਰੇ ਮਵਾਸ ॥੧॥
jite maheep tore mavaas |1|

اتے راجیاں نوں جت کے گھمنڈ توڑ دتے (جاں آکی ادھین کر لئے) ॥1۔۔

ਜਿਤੇ ਅਜੀਤ ਮੁੰਡੇ ਅਮੁੰਡ ॥
jite ajeet mundde amundd |

ن جتے جا سکن والیاں نوں جت لیا

ਖੰਡੇ ਅਖੰਡ ਕਿਨੇ ਘਮੰਡ ॥
khandde akhandd kine ghamandd |

اتے سرلتھ (سوربیراں) دے سر لاہ دتے۔

ਦਸ ਚਾਰਿ ਚਾਰਿ ਬਿਦਿਆ ਨਿਧਾਨ ॥
das chaar chaar bidiaa nidhaan |

جنھاں نے نا کھنڈے جا سکن کارن گھمنڈ کیتا ہویا سی، (انھاں نوں) کھنڈت کر دتا۔

ਅਜਰਾਜ ਰਾਜ ਰਾਜਾ ਮਹਾਨ ॥੨॥
ajaraaj raaj raajaa mahaan |2|

اٹھارھاں ودیاواں دا خزانا اجراج بہت وڈا راجا سی ۔۔2۔۔

ਸੂਰਾ ਸੁਬਾਹ ਜੋਧਾ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥
sooraa subaah jodhaa prachandd |

(اہ) بلوان سورما اتے پرچنڈ یودھا سی۔

ਸ੍ਰੁਤਿ ਸਰਬ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਿਦਿਆ ਉਦੰਡ ॥
srut sarab saasatr bidiaa udandd |

ویداں ('سرتِ') اتے ساریاں شاستراں اتے ودیاواں دا پرکانڈ ودوان سی۔

ਮਾਨੀ ਮਹਾਨ ਸੁੰਦਰ ਸਰੂਪ ॥
maanee mahaan sundar saroop |

(اہ) بہت مان (اتھوا مون سبھا والا) اتے بہت سندر سروپ والا سی،

ਅਵਿਲੋਕਿ ਜਾਸੁ ਲਾਜੰਤ ਭੂਪ ॥੩॥
avilok jaas laajant bhoop |3|

جس نوں ویکھ کے راجے لجت ہندے سن ۔۔3۔۔

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ਰਾਜਾਧਿਰਾਜ ॥
raajaan raaj raajaadhiraaj |

اہ راجیاں دے راجیاں دا وی مہاراجا سی۔

ਗ੍ਰਿਹ ਭਰੇ ਸਰਬ ਸੰਪਤਿ ਸਮਾਜ ॥
grih bhare sarab sanpat samaaj |

(اس دے) گھر (راج) سماج دی سمپتی نال بھرے ہوئے سن۔

ਅਵਿਲੋਕ ਰੂਪ ਰੀਝੰਤ ਨਾਰਿ ॥
avilok roop reejhant naar |

(اس دے) روپ نوں ویکھ کے استریاں ریجھ جاندیاں سن۔

ਸ੍ਰੁਤਿ ਦਾਨ ਸੀਲ ਬਿਦਿਆ ਉਦਾਰ ॥੪॥
srut daan seel bidiaa udaar |4|

(اہ) وید (ادھئین) دان (دھرم) شیل اتے ودیا وچ بہت ادار سبھا والا سی ۔۔4۔۔

ਜੌ ਕਹੋ ਕਥਾ ਬਾਢੰਤ ਗ੍ਰੰਥ ॥
jau kaho kathaa baadtant granth |

جے کر (اس دی ساری) کتھا کہاں تاں گرنتھ وڈا ہو جاندا ہے۔

ਸੁਣਿ ਲੇਹੁ ਮਿਤ੍ਰ ਸੰਛੇਪ ਕੰਥ ॥
sun lehu mitr sanchhep kanth |

(اس لئی ہے) مترو! سنکھیپ وچ ہی کتھا سن لوو۔

ਬੈਦਰਭ ਦੇਸਿ ਰਾਜਾ ਸੁਬਾਹ ॥
baidarabh des raajaa subaah |

بیدربھ دیس دا اک سوربیر (اتھوا 'سباہو' ناں دا) راجا سی

ਚੰਪਾਵਤੀ ਸੁ ਗ੍ਰਿਹ ਨਾਰਿ ਤਾਹਿ ॥੫॥
chanpaavatee su grih naar taeh |5|

جس دے گھر چمپاوتی ناں والی استری سی ۔۔5۔۔

ਤਿਹ ਜਈ ਏਕ ਕੰਨਿਆ ਅਪਾਰ ॥
tih jee ek kaniaa apaar |

انھاں نے اک اپار روپ والی کنیا نوں جنم دتا۔

ਤਿਹ ਮਤੀਇੰਦ੍ਰ ਨਾਮਾ ਉਦਾਰ ॥
tih mateeindr naamaa udaar |

اس دا بہت سریشٹھ اندرمتی ناں سی۔

ਜਬ ਭਈ ਜੋਗ ਬਰ ਕੇ ਕੁਮਾਰਿ ॥
jab bhee jog bar ke kumaar |

جد اہ کماری ور دے یوگ ہوئی،

ਤਬ ਕੀਨ ਬੈਠਿ ਰਾਜਾ ਬਿਚਾਰਿ ॥੬॥
tab keen baitth raajaa bichaar |6|

تد راجے نے بیٹھ کے وچار کیتا ۔۔6۔۔

ਲਿਨੇ ਬੁਲਾਇ ਨ੍ਰਿਪ ਸਰਬ ਦੇਸ ॥
line bulaae nrip sarab des |

ساریاں دیساں دے راجے بلا لئے گئے۔

ਧਾਏ ਸੁਬਾਹ ਲੈ ਦਲ ਅਸੇਸ ॥
dhaae subaah lai dal ases |

(سارے) سوربیر بیشمار سینا لے کے چل پئے۔

ਮੁਖ ਭਈ ਆਨਿ ਸਰਸ੍ਵਤੀ ਆਪੁ ॥
mukh bhee aan sarasvatee aap |

(ساریاں) دے مکھ وچ سرسوتی آپ آن براجی

ਜਿਹਿ ਜਪਤ ਲੋਗ ਮਿਲਿ ਸਰਬ ਜਾਪੁ ॥੭॥
jihi japat log mil sarab jaap |7|

جس دے جاپ نوں سارے لوک مل کے جپدے ہن ۔۔7۔۔

ਤਬ ਦੇਸ ਦੇਸ ਕੇ ਭੂਪ ਆਨਿ ॥
tab des des ke bhoop aan |

تد دیس دیسانتراں دے راجیاں نے آ کے

ਕਿਨੋ ਪ੍ਰਣਾਮ ਰਾਜਾ ਮਹਾਨਿ ॥
kino pranaam raajaa mahaan |

(اس) مہان راجے نوں پرنام کیتا۔

ਤਹ ਬੈਠਿ ਰਾਜ ਸੋਭੰਤ ਐਸੁ ॥
tah baitth raaj sobhant aais |

اتھے بیٹھ کے راجے اس تراں شوبھا پا رہے سن

ਜਨ ਦੇਵ ਮੰਡਲੀ ਸਮ ਨ ਤੈਸੁ ॥੮॥
jan dev manddalee sam na tais |8|

مانو انھاں دے سمان دیو-منڈلی وی نا ہووے ۔۔8۔۔