Således regerede Raghuraj
Kongen Raghu regerede på denne måde, og hans velgørenheds berømmelse spredte sig i alle fire retninger
Der sad vagter på de fire sider,
De mægtige og elegante krigere beskyttede ham i alle de fire retninger.175.
I tyve tusinde år
Denne konge, dygtig i fjorten videnskaber, regerede i tyve tusinde år
Han udførte mange daglige ritualer.
Han udførte altid de religiøse handlinger af denne art, som ingen anden kunne udføre.176.
PAADHARI STANZA
Således regerede Raghuraj
Kongen Raghu regerede på denne måde og gav i velgørenhed elefanterne og hestene til de fattige
Han havde erobret utallige konger
Han erobrede mange konger og knuste mange forter.177.
Slutningen af "The Rule of King Raghu."
Nu begynder beskrivelsen af kong Ajs styre
PAADHARI STANZA
Så blev Ajaraj Surbir konge
Så herskede den store og magtfulde konge Aj, som ødelagde flere klaner efter at have erobret mange helte
(Han) ødelagde manges klaner og dynastier
Han erobrede også de oprørske konger.1.
Erobrede det uovervindelige
Han erobrede mange uovervindelige konger og knuste stoltheden hos mange egoistiske konger
De, der var stolte, fordi de ikke kunne knækkes, knækkede (dem).
Den store konge Aj var havet af fjorten videnskaber.2.
(Han var) en mægtig kriger og en mægtig kriger.
Denne konge var en magtfuld kriger og ekspert i studiet af Shrutis (Vedas) og Shastras
(Han var) meget værdig (eller tavs) og meget smuk af udseende,
Den store konge var fuld af selvstolthed og havde et meget charmerende ansigt, da alle konger følte sig generte.3.
Han var også kongernes konge.
Den suveræne var konge af konger, og i hans rige var alle huse fulde af rigdom
Da kvinderne så (hans) form, blev de vrede.
Kvinderne blev lokket ved at se hans skønhed, og han var kenderen til Vedaernes mysterier. Han var en stor donor, dygtig i videnskaber og en meget blid konge.4.
Hvis jeg fortæller (hele hans) historie, bliver bogen større.
Hvis jeg fortæller hele historien, frygter jeg, at Granth bliver omfangsrig
Der var en kriger (eller 'Subahu' ved navn) konge af Baidarbha-landet
Derfor, o ven! hør denne historie kun i korte træk, der var en konge ved navn Subahu i Vidrabha-landet, hvis dronning var Champavati.5.
Hun fødte en smuk pige.
Hun fødte en datter, hvis navn var Indumati
Da hun blev berettiget til Kumari Var,
Da hun nåede den ægteskabelige alder, rådførte kongen sig derefter med sine ministre.6.
Kongerne i alle landene var inviteret.
Kongen inviterede kongerne fra alle landene, som kom til kongeriget Subahu med deres hære
Over for (alle) Saraswati Aan Biraji
Den yndige gudinde Sarasvati kom til at bo i munden på dem alle og dem alle med ønsket om at gifte sig med den pige, bad sammen med
Så kom landets konger
Alle konger fra forskellige lande kom og bøjede sig for at kong Subahu nad sad i forsamlingen
Der sad kongen og hyggede sig sådan
, Hvor deres herlighed oversteg gudernes forsamling.8.