Således vil kong Abibeks krigere angribe personligt,
konge! på denne måde vil Avivek overtage ligene af forskellige krigere, og ingen kriger fra Vivek vil blive foran ham.227.
Slutningen af kapitlet med titlen "Dialog af parasnath og Matsyendera, ankomst af kong Avivek og beskrivelsen af hans krigere' i Bachittar Natak.
Nu begynder beskrivelsen af kong Viveks hær
CHHAPAI STANZA
Måden, hvorpå kong Aviveks hær er blevet beskrevet
Vi har kendt alle hans krigere med deres navn, sted, klædedragt, vogn osv.,
Den rustning, våben, bue, dhuja, farve osv. som (du) venligt har beskrevet,
Måden, hvorpå deres våben, våben, buer og bannere er blevet beskrevet, på samme måde, o store vismand! beskriv venligst dine synspunkter om Vivek,
Og præsentere en komplet fortælling om ham
O store vismand! giv din vurdering af skønheden og virkningen af Vivek.1.228.
Vismanden gjorde en stor indsats og reciterede mange mantraer
Han udførte øvelser af flere slags Tantraer og Yantras
(Først) Han blev meget ren og sang dem så.
Da han blev ekstremt ren, talte han igen, og den måde, hvorpå han havde beskrevet Avivek sammen med sin hær, fortalte han også på samme måde om kongen Vivek
Guderne, Dæmonerne, Agni, Vinden, Surya og Chandra var alle forundrede
Selv Yaksha'er og Gandharvaer var også forbløffet over at tænke på, hvordan lyset fra Vivek vil ødelægge mørket i Avivek.2.229.
hvid paraply sættes på hovedet, og den hvide vogn er foranstillet af hvidfarvede heste.
Når man ser ham med hvid baldakin, hvid vogn og hvide heste og holder hvide våben, flygter guderne og mændene i illusion
Månen er forvirret, solen har glemt (hans værk) at se Herren.
Guden Chandra er forbløffet, og guden Surya vakler også ved at se hans herlighed
O konge! denne skønhed tilhører Vivek, som kan betragtes som ekstremt kraftfuld
Vismændene og kongerne beder for ham i alle de tre verdener.3.230.
På alle fire sider svinger den smukke chaur, som er ved at få et meget smukt billede.
Han, på hvem fluepiskeren svinger fra alle fire sider og ser hvem, føler svanerne fra Mansarover sig generte
Han er ekstremt ren, herlig og smuk
Han lokker tankerne til alle guderne, mændene, Nagas, Indra, Yakshas, kinnars osv.
Dette er (billedet) af kongernes konge Bibek Raje den dag han vil bøje sig,
Den dag, hvor Vivek af en sådan skønhed vil være klar til at udskyde sin pil, vil han ikke udskyde den på nogen andre end Avivek.4.231.
Han er ekstremt kraftfuld, uden laster, skinnende og uovertruffen stærk
Han er ekstremt herlig kriger, og hans tromme lyder alle steder, inklusive vand og almindelig
Hans vogn bevæger sig med vindens hastighed og ser hans fart, selv lynet føles genert i sindet
Når man hører ham tordne voldsomt, flygter skyerne i alle fire retninger i forvirring
(Den, der) ikke er erobret i vand, frygter ikke (nogen), (han) bør acceptere den øverste helt.
Han betragtes som uovervindelig, frygtløs og en fremragende kriger i vandet og på sletten, denne uovervindelige og mægtige kaldes Endurance af verden.5.232.
Den Dharma-inkarnerede udholdenhed er ekstremt kraftfuld i de fleste vanskelige tider
Han er som elysisk træ (Kalapvrikasha) og hugger den onde modifikation med sit sværd
Han er ekstremt herlig, strålende som ilden, han flammer alt i krigen med sin tale
Han er ligeglad med Brahma-astra og Shiva-astra
(Det er) en strålende og strålende Chhatri-konge kaldet 'Brata', (som) når (i kampfeltet) smider Astra Shastra,
Når denne krigere ved navn Suvriti (god modifikation) vil slå sine våben og våben i krigen, og andre vil være i stand til at kæmpe med ham undtagen Kuvriti (ond modifikation).6.233.
(hvis) krop er uforgængelig, uforgængelig, uforgængelig, ildlignende kraft.
Denne herlige en med uforgængelig krop og glans, fuldstændig stærk som ild og kører sin vogn med vindens fart, alle væsner i vandet og på almindelig vis kender ham
Han er en dygtig bueskytte, men på grund af hans faste er alle hans lemmer svage
Alle mænd og kvinder kender ham under navnet Sanjamveer (disciplineret kriger)