Da hun så sin vens ansigt, plejede hun at lave stillinger med foldede arme. 5.
fireogtyve:
Raat Dal plejede at lege med ham.
Men i Chit var moderen bange for faderen.
(En dag bad han Pritam om at tage mig med
Gå til et andet land. 6.
(Vi) vil ride på to heste
Og vil tage al faderens skat.
Jeg vil lege med dig af hjertens lyst,
Hvormed al Kaam Devs stolthed vil blive ødelagt. 7.
Så (manden hørte kærestens ord) sagde til hende godt
Og accepterede hans ord som sande.
(Han) greb faderens skat
Og Chanda forlod byen og drog mod syd. 8.
Hun skrev det derhjemme og gik
At jeg er gået i pilgrimsbad.
Hvis du vender tilbage i live, kommer du.
Hvis hun dør, så vil Ram gøre mange ting. 9.
Med al husets rigdom
Hun blev forelsket i ham og gik.
Hun plejede at lege med ham
Og ville fjerne al stoltheden fra Kam Dev. 10.
Da der gik mange år
Og spiste hele skatten.
Da kvinderne sultede ihjel,
Så forlod hun sin elsker og stak af. 11.
ubøjelig:
Så kom til Chanda Nagar
Og moderen klamrede sig til faderens fødder.
(Han begyndte at sige) Tag (dig) hvad jeg har gjort på helligdommene.
Og velsigne mig ved at give halvdelen af (hans) fortjeneste. 12.
Kongen var glad for at høre sådanne ord
Og velsignet er datteren med (sin) kone.
(Det) er kommet til mig efter at have badet alle pilgrimme
(Og mine) fødselssynder er blevet slettet. 13.
dobbelt:
Efter at have forkælet sig med sin ven (dengang) forlod hun ham og kom (til sit hus).
Den tåbelige konge forstod ikke forskellen og krammede ham. 14.
Her er konklusionen på det 214. kapitel af Mantri Bhup Samvad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende. 214,4110. fortsætter
dobbelt:
Der var en stor krigerkonge i syd ved navn Sambha
som Aurangzeb altid kæmpede med. 1.
fireogtyve:
Der var en by, der hed Sambhapur
Hvor Sambha ji plejede at regere.
En Shiromani ('Kalas') digter boede i hans hus,
Hvis hus havde en datter som en fe. 2.
Da Sambha så sin form