Da hun så venninnens ansikt, pleide hun å gjøre stillinger med armene foldet. 5.
tjuefire:
Raat Dal pleide å leke med ham.
Men i Chit var moren redd faren.
(En dag) ba han Pritam om å ta meg med seg
Gå til et annet land. 6.
(Vi) skal ri på to hester
Og vil ta all skatten til faren.
Jeg vil leke med deg av hjertens lyst,
Med hvilken all stoltheten til Kaam Dev vil bli ødelagt. 7.
Så (mannen hørte kjærestens ord) sa til henne godt
Og aksepterte ordene hans som sanne.
(Han) grep farens skatt
Og Chanda forlot byen og dro til sør. 8.
Hun skrev det hjemme og dro
At jeg har gått for å ta pilegrimsbad.
Hvis du kommer tilbake i live, kommer du.
Hvis hun dør, vil Ram gjøre mange ting. 9.
Med all husets rikdom
Hun ble forelsket i ham og dro.
Hun pleide å leke med ham
Og ville fjerne all stoltheten til Kam Dev. 10.
Når det gikk mange år
Og spiste opp all skatten.
Da kvinnene sultet i hjel,
Så forlot hun kjæresten sin og stakk av. 11.
ubøyelig:
Så kom til Chanda Nagar
Og moren klamret seg til føttene til faren.
(Han begynte å si) Ta (dere) det jeg har gjort på helligdommene.
Og velsigne meg ved å gi halvparten av (hans) fortjeneste. 12.
Kongen var glad for å høre slike ord
Og velsignet er datteren med (hans) kone.
(Den) har kommet til meg etter å ha badet alle pilegrimene
(Og mine) fødselssynder er blitt slettet. 13.
dobbelt:
Etter å ha koset seg med venninnen (da) forlot hun ham og kom (til huset hennes).
Den tåpelige kongen forsto ikke forskjellen og klemte ham. 14.
Her er konklusjonen av det 214. kapittelet til Mantri Bhup Samvad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende. 214,4110. går videre
dobbelt:
Det var en stor krigerkonge i sør som het Sambha
som Aurangzeb alltid kjempet med. 1.
tjuefire:
Det var en by som het Sambhapur
Der Sambha ji pleide å regjere.
En Shiromani ('Kalas') poet bodde i huset hans,
hvis hus hadde en datter som en fe. 2.
Da Sambha så formen hans