Ministeren samtalte med Raja for å eliminere plagene hans.(2)
Dohira
En Yogi bodde i skogen i en hytte inne i en trestamme. Gjennom
En besvergelse bortførte han datteren til en sjah.(3)
Chaupaee
En sjah var bosatt i Kasikar
Handelsmannen var kjent som Kasikar og navnet på datteren hans var Sehaj Kala.
Jogi beseiret ham og tok ham bort
Yogien hadde tatt henne bort og satt henne i et tre i skogen.(4)
Dohira
I treet hadde han skåret et hus med et vindu i.
Yogien elsket henne hver dag og natt.(5)
Ved å lukke døren pleide han å gå til byen om dagen for å tigge,
Og kom tilbake til treet om kvelden.(6)
Da han kom tilbake klappet han alltid i hendene og jenta,
Da hun hørte lyden, åpnet hun døren med egne hender.(7)
Chaupaee
(Den) idioten pleide å gjøre dette daglig
Hver dag oppførte han seg slik og (for å fordrive tiden) spilte den søte musikken på fløyten.
(Han) pleide å synge at all statlig kunst er slutt
Selv om han viste alle sine Yogiske bragder, kommenterte Sehaj Kala aldri.(8)
Dohira
I byen bodde den smarte sønnen til Raja.
Han var utstyrt med dyder og makt som Indra, og Amors lidenskap.(9)
Koner til gudene, demoner, himmelske musikere, hinduer og
Muslimer, alle disse ble fascinert av hans prakt og sjarm.(10)
Chaupaee
(En dag) fulgte kongens sønn ham (jogien),
Uten å gi ham beskjed, fulgte Rajas sønn etter Yogien.
Da han (jogien) gikk inn i brikken,
Da Yogien hadde gått inn i treet, klatret Rajaens sønn i treet.(11)
Ved daggry dro Jogi til Nagar.
Neste morgen da Yogien dro til byen, kom Rajas sønn ned og klappet i hendene.
Den kvinnen åpnet døren.
Og så, modig elsket prinsen henne.(l2)
Dohira
Han serverte henne mange velsmakende drikker.
Han var veldig glad og elsket igjen med henne.(13)
Prinsen fanget hjertet hennes enormt.
Fra da av ignorerte damen Yogien.(l4)
Arril
Når noe gunstig er tilgjengelig, ignoreres det negative,
Og blir ikke tatt vare på av de kloke.
Hvorfor skulle en kvinne, få en velstående og klok ung mann, gå til
En enfoldig, fattig og uklok gammel mann,(15)
Dohira
Sjahens datter ba prinsen om å ta henne med seg,
'Jeg vil forlate yogien og elske deg lidenskapelig.'(16)
Chaupaee
(Raj Kumar sa) Jeg vil ta deg med meg da,
(Sa prinsen,) 'Ja, jeg vil ta deg med meg hvis du kaller yogien for meg,
(Han) vil blåse bønnen med begge øynene lukket
"Hvem vil spille kjærlighetsmelodier med begge øynene lukket og resonant klappende i hendene." (17)
(Kvinnen handlet i henhold til Rajkumar) Å lukke begge øynene (jogien) spilte bønnen.
(Som planlagt) Kvinnene fant et lykkebringende øyeblikk, da
(Han) henga seg til Raj Kumar.
Yogi holdt øynene lukket og spilte kjærlighetslåtene mens hun elsket med sønnen til Raja.(18)
Dohira
Prinsen lukket til slutt døren bak i treet.
Han tok damen med seg, steg opp på hesten og dro til byen.(19)
Femte lignelse om lovende kristnes samtale om Rajaen og ministeren, fullført med velsignelse. (5)(120).
Dohira
Rajaen hadde satt sønnen i fengselet.
Og tidlig neste morgen kalte han ham over.(l)
Ministeren fortalte ham historien om en kvinne.
Da han hørte historien, ble rajaen trollbundet, og ba den om å bli gjenfortalt.(2)
En bonde hadde en (pen) kone hun ble overtrampet av den idioten.
Men en Raja på jakttur ble forelsket i henne.(3)
Arril
Han var den modige herskeren over byen Lang Chalala
Og var kjent som Madhukar Shah.
Han hadde forelsket seg i bondepiken som het Maal Mati.