Tolv mektige krigere stormet frem, som forårsaket skade på helten som Ravana og ble beruset og uten å forstå noe mysterium svevde de rundt Krihsna.2147.
Ved ankomst flyttet de alle elefantene sine mot Krishna
Disse elefantene så ut som Sumeru-fjellet som beveget seg med vinger, de klapret med tennene i raseri
Sri Krishna kuttet først av stammene deres, (så) ristet Kripanidhi dem som (en bananplante blir ristet).
Krishna kuttet stammene deres som å kutte bananer, veldig raskt, og etter å ha blitt innsmurt med blod, virket han som å spille Holi i måneden Phalgun.2148.
Da Sri Krishna ble sint og kolliderte med fiendene (dvs. førte krig)
Da Krishna i sin raseri kjempet kampen med fiendene, og deretter lyttet til hans fryktelige torden, ble mange krigere livløse
Sri Krishna tok elefantene ved snabelen og snudde dem rundt med håndens kraft.
Krishna fanget elefantene ved snabelen og snurret dem som barna som lekte spillet med å trekke hverandre.2149.
Han fikk ikke reise hjem mens han levde, som kom før Sri Krishna.
Den som kom foran Krishna, kunne ikke bli levende etter å ha erobret de tolv Suryaene og Indra,
Han sa til de menneskene: Du kan nå gå med meg og ta dette treet hjem til meg
” Så gikk alle med Krishna og alt dette er blitt fortalt av poeten Shyam i hans poesi.2150.
Sri Krishna kom til Rukmanis hus med en vakker kost.
Krishna tok det vakre treet og nådde det huset til Rukmani, som var besatt med juveler og diamanter og til og med Brahma dekket for det da han så det stedet
På den tiden fortalte Sri Krishna den (hele) historien til alle disse (kvinnene).
Så fortalte Krishna hele historien til sine familiemedlemmer og det samme har blitt beskrevet i sin helhet av poeten Shyam i hans poesi, med stor glede.2151.
Slutt på beskrivelsen av å erobre Indra og bringe det elysiske treet i Krishnavatara (basert på Dasham Skandh Purana) i Bachittar Natak.
Beskrivelsen av moro og hyggelighet til Krishna med Rukmani
SWAYYA
Krishna sa til sin kone: "Jeg hadde tatt mat og drukket melk i huset til gopis (melkekvinner)
Og fra den dagen hadde jeg blitt kalt melkemann
Da Jarasandh hadde angrepet, hadde jeg forlatt tålmodigheten og flyktet
Hva skal jeg si nå om din visdom, jeg vet ikke hvorfor du giftet deg med meg?2152.
«Hør her, vakre kvinne! Verken du har noe utstyr eller jeg har noen formue
All denne herligheten har blitt bedt om, jeg er ikke en kriger, fordi jeg har forlatt landet mitt og bor ved havet i Dwarka
Mitt navn er Chor (tyv, en smørtyv), derfor forblir min bror Balram sint på meg
Derfor råder jeg deg til at ingenting har gått galt med deg nå, forlat meg og gift deg med en annen.»2153.
Tale til Rukmani adressert til en venn:
SWAYYA
Jeg har tenkt mye i tankene mine, jeg visste ikke at Krishna ville gjøre dette (mot meg).
"Jeg har blitt engstelig i tankene mine og jeg visste ikke at Krishna ville oppføre seg slik med meg, han ville si til meg at jeg skulle forlate ham og gifte meg med noen andre
Nå må jeg dø på dette stedet, jeg vil ikke leve, jeg skal dø nå.
Det er nødvendig at jeg dør nå, og jeg skal dø akkurat på dette stedet, og hvis det å dø ikke er passende, så skal jeg brenne meg selv i hans separasjon med min utholdenhet på mannen min.»2154.
Shri Krishnas kone ble engstelig og tenkte i sinnet at (nå) måtte hun dø.
Da Rukmani ble sint på Krishna, tenkte han bare på døden fordi Krishna hadde snakket til henne lignende bitre ord
(Rukmani) overveldet av sinne falt svingende på bakken og kunne ikke holde (seg selv) i det hele tatt.
I sitt raseri falt hun som ble forvirret ned på jorden, og det så ut til at med vindens slag hadde treet knekt og falt ned.2155.
DOHRA
Lord Krishna klemte ham for å fjerne sinnet hans.
For å fjerne sinnet hennes tok Krishna Rukmani i sin omfavnelse og elsket henne sagt slik,2156
SWAYYA
"Å vakre kvinne! For din skyld tok jeg Kansa i håret hans og slo ham ned
Jeg drepte Jarasandh på et øyeblikk
Jeg erobret Indra og ødela Bhumasra
Jeg la bare en vits med deg, men du betraktet det som en realitet.»2157.
Tale til Rukmani:
SWAYYA