Poeten Shyam sier at han viste en slik skjønnhet i gruppen av disse heltene
Han så fantastisk ut blant disse krigerne, og det virket som om han var som Surya blant guder.2291
En forferdelig krig ble utkjempet der, lansene og spydene slo fra begge sider
Krigerne, som ble såret, løp som de som dro hjem for å spise
Alle krigerne så ut som de berusede personene som brølte etter å ha drukket vin
Buene og pilene var deres kar og lanser deres kopper.2292.
Samb tok buen i hånden og drepte mange krigere
Han slo ned turbanene og hodene til mange
Poeten Shyam uttaler likheten med heltene som blir sett på flukt, og dermed
Mange krigere som så dette, flyktet som synden før det hellige selskaps dyd.2293.
Noens armer og noens hender ble kuttet ned
Mange ble skåret i to halvdeler fra midten og mange ble fratatt vognene sine ved å knuse dem
Krigerne hvis hoder var hugget, sto og fra bagasjerommet,
Blodet rant som grå stær som hoppet i skogene.2294.
Da sønnen til Sri Krishna drepte mange krigere i henhold til hans hjertes ønske i Ran-Bhoomi.
Da sønnen til Krishna på denne måten drepte mange krigere, løp mange andre bort og mange vred seg og ble såret
Mange av dem ble fratatt våpnene sine, tok tak i føttene,
Ba om beskyttelse og mange krigere, mens de holdt gresstråene i tennene, sto og bønnfalt ydmykt.2295.
Krishnas sønn førte en unik krig
Han var slett ikke dårligere i styrke enn de seks vognkjørerne på noen måte,
Men de falt også sammen i sin raseri over Samb, sønn av Krishnal
Da de ble rasende og utfordrende og kjempet med Samb, tok de ham i håret.2296.
TOTAK STANZA
Da disse krigerne vant, røsket de kongens datter
De kjempet mot hennes hjem igjen og på denne måten kastet de av seg rådvillheten.2297.
CHAUPAI
Her uttrykte Duryodhana lykke.
På denne siden var Duryodhana fornøyd og på den siden hørte Balram og Krishna alt dette
Å høre (denne) ble Basudeva veldig sint.
Vasudev, i stort raseri, flyttet hendene på værhårene.2298.
Vasudevs tale:
CHAUPAI
Send en budbringer for å få nyheter om ham (Samb).
"Send en budbringer mot den siden og få noen nyheter om sikkerheten til barnebarnet mitt
Balaram ble sendt til det stedet.
” Balram ble sendt mot den siden, som nådde dit.2299.
SWAYYA
Balaram dro til Gajapur etter å ha fått farens tillatelse
Da Balram nådde Gajpur, adlød han farens ordre, fortalte han Duryodhana om målet med hans komme og ba ham løslate Samb
Da han hørte disse ordene, ble Duryodhana sint og tenkte at han ble skremt i sitt eget hjem
Men Balrams bragd skremte hele byen, og Duryodhan kom for å tilbe ham (Balram) sammen med datteren hans.2300.
Duryodhana ble fornøyd ved å gifte seg med datteren med Samb
Han ga utallige gaver til brahminene
Balram dro til Dwarika og tok med seg brorens sønn.
Nå startet Balram for Dwarka, tok nevøen med seg og på den siden nådde Narada dit for å se hele forestillingen.2301.
Slutt på beskrivelsen av å bringe datteren til Duryodhana etter å ha giftet seg med henne med Samb i Krishnavatara (basert på Dasham Skandh Purana) i Bachittar Natak.
Nå begynner beskrivelsen av ankomsten til Narada
DOHRA