Det ble sagt at avtalen hadde gått et sted,
Tyver skal ha ranet pengene og drept dem. 10.
Den kvinnen hadde på seg en merkelig forkledning
Og prydet lemmene med juveler.
(Så) Bitan dro til Ketu
Og begynte å tigge på mange måter. 11.
ubøyelig:
Hun ble stående med nakken ned og hodet ned
Og tok tak i Kunwars føtter og omfavnet (dem).
Å kjære! For en gangs skyld, gi opp all slags frykt og lek med meg
Og nå rolig hele min Kama Agni. 12.
tjuefire:
(Kunwar begynte å si) Selv om du dør, ta en million fødsler
Og hvorfor ikke gjøre det tusen ganger.
Selv da, skamløse! (Jeg) vil ikke lide deg
Og jeg skal fortelle alt til mannen din. 13.
Rani tapte etter å ha prøvd hardt.
Dåren (Kunwar) sparket foten
(Og sa) O skamløse, tåpelige hund! gå bort
Hvorfor vil du ha sex med meg? 14.
Kvinnen ble opprørt da hun hørte de vonde ordene.
Sinne oppsto i kroppen hans.
Mannen som du viser meg frykt for,
Jeg vil også (be) først da at han (kommer) og dreper deg. 15.
Da han sa dette, tok han tak i ham og tok ham ut
Og sendte tjenestepiken og kalte på mannen hennes.
Han kalte ham et spøkelse og viste seg for kongen
Og skapte mye angst i kongens sinn. 16.
dobbelt:
(Så begynte kongen å si) O konge! Tyven som drepte sjahens sønn,
Han har nå dukket opp som et spøkelse i huset mitt. 17.
tjuefire:
Kongen sa da at han skulle begrave den i jorden.
Ikke la det bli, drep det umiddelbart.
Plitha brenner av ild
Kast den på hodet til Shahs sønn. 18.
Han begynte å stønne mye,
Men den tåpelige kongen forsto ikke hemmeligheten.
Se, hva slags karakter kvinnen har skapt
At Shahs sønn er blitt drept ved å kalle ham et spøkelse. 19.
En kvinne bør aldri gi hjerte.
Hjertene deres skal alltid bli stjålet.
En kvinne bør aldri stoles på.
En kvinnes karakter bør alltid være fryktet i sinnet. 20.
Her slutter den 249. charitraen til Mantri Bhup Sambad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lykkebringende. 249,4696. går videre
tjuefire:
Det pleide å være en by som het Ajitavati.
Kongen der var Ajit Singh.