��� Reduser det store fjellet til gudinnen til støv og utfordre og drep henne av all din styrke.���,
Da han hørte kongens ord med egne ører, marsjerte Raktabvija på sin elefant i stor raseri.
Det virket som om Yamaen, som manifesterer seg, tar demonen til sin ødeleggelse ved å kjempe på slagmarken.126.,
Trompeten ble slått av Raktavija som sendte frem styrkene sine på elefanter, hester og vogner.,
Alle disse demonene er veldig mektige, som til og med kan knuse Sumeru med føttene.,
Kroppene og lemmene deres ser veldig sterke og store ut, som de har på seg rustningen, med kogger bundet med midjen.,
Raktavija drar med kameratene sine iført våpen som buer, piler, sverd osv. sammen med alt annet utstyr.127.,
DOHRA,
Raktavija, som holdt hæren sin i rekke, slo leir ved bunnen av sumeru.,
Da gudinnen hørte deres tumult med ørene, forberedte hun seg på krig.128.,
SORATHA,
Rider på løven hennes, Chandika, og roper høyt,
marsjerte med sitt mektige sverd for å drepe Raktvija.129.,
SWAYYA,
Raktavija var veldig fornøyd med å se mektige Chandi komme.,
Han beveget seg fremover og trengte inn i fiendens styrker og i sinne beveget han seg lenger for sin oppførsel.,
Han fosset frem med sin hær som skyer, dikteren har sett for seg denne sammenligningen for sin oppførsel.,
Pilene til krigerne beveger seg som om enorme skyer regner kraftig.130.,
Pilene skutt av krigernes hender, gjennomborer fiendenes kropper, går over til den andre siden.,
Disse pilene forlater buene og gjennomborer rustningene, og står fast som traner, fiskens fiender.,
Mange sår ble påført Chandis kropp, form som blodet rant som en bekk.,
Det så ut til at (i stedet for piler) slangene (sønnene til Takshak) har kommet ut og skiftet klær.131.,
Da pilene ble skutt av krigernes hender, brølte Chadika som en løvinne.,
Hun holdt piler, bue, sverd, mace disc, carver og dolk i hendene.,