Et sted brenner brødrene,
Et sted danser impene og djevelene på slagmarken og et sted etter fortsatt kamp har krigerne falt i krigsarenaen, et sted roper Bhairavaene høyt og et sted flyr de fryktelige kråkene.300.
Trommer, mridangas og nagares spiller.
Kansas, upangs og bønner lekte.
Murli, Naad, Nafiri (instrumenter osv.) spilte.
De små og store trommene, trompetene, fløytene osv. spilles alle, pipa og fife spilles også og krigerne, blir redde, løper bort.301.
Store helter har kjempet på det stedet.
Det er kaos i huset til Indra.
Brakker (flagg eller lanser) og piler er strukket på himmelen
Store krigere falt martyrer på den slagmarken, og det ble bråk i landet Indra, lansene og pilene spredte seg i verden som skyene til Sawan.302.
TOMAR STANZA
De mektige har blitt veldig rasende.
Buer trekkes og piler slippes.
hvis lemmer er gjennomboret av piler,
Krigerne blir sinte på mange måter og sender ut piler ved å trekke buene, og den som blir truffet av disse pilene, drar til himmelen.303.
Et sted har lemmene (til krigere) av høy vekst falt.
Et sted (som viser) den vakre fargen på piler og piler.
Et sted (ligger) rustningen og rustningen til krigerne.
Det er hauger av hakkede lemmer som ligger et sted og et sted ligger det piler og sverd, et sted er det sett plagg, et sted lanser og et sted rustninger av stål.304.
På slagmarken blir lemmene (til krigerne) således farget,
Som (som) cashew-blomster (blomstrer).
En (kriger) dør mens han kjemper,
Krigerne er farget i krigens farge som kinsuk-blomstene, noen av dem dør mens de kjemper som om de spiller Holi.305.
De kommer i et hastverk,